Franja

Zadetki iskanja

  • marmoreus 3 (marmor)

    1. marmoren, marmorna(s)t, marmorast: Tib., Sen. ph., Val. Max., Amm., arae, opus O., solum Ci., signum Ci. kip iz marmorja, columnae, labrum Plin. iun., aliquem marmoreum facere V. ali ponere H. dati koga upodobiti iz marmorja.

    2. metaf.
    a) marmornat, marmorast, tj. gladek ali bel kot marmor, bleščeč se, blesteč se, lesketajoč se, bleščeče bel: Luc. ap. Non., Lucr., Mart., Arn., pes, pollex, palmae O., cervix V., Paros marmorea O. (= Paros nivea V.) bleščeči (zaradi kamnolomov belega marmorja), terraque marmoreo candida facta gelu O. pokrita z bleščečo slano, aequor V. bleščeča se morska gladina (prim. marmor 4.)
    b) povezan z marmorjem, k marmorju sodeč: ars Vitr. kiparstvo.
  • mesoleucos -ī, (gr. μεσόλευκος) „na sredi bel“

    1. m (sc. lapis) mezolévk, nam neznan dragulj: Plin.

    2. f (sc. herba) bot. verjetno belo lisasta (prižasta) mrtva kopriva (Lamium striatum Linn.): Plin.
  • milchfarben mlečno bel
  • milchweiß mlečno bel
  • milk-white [mílk(h)wait] pridevnik
    mlečno bel
  • milky [mílki] pridevnik
    mlečen, mlečno bel
    mineralogija moten
    figurativno blag, nežen, krotek

    astronomija Milky Way Galaksija, rimska cesta
  • mrȁzan -zna -o
    1. mrazen, mrzel, leden: -a noć
    2. bel od slane: vide se njeni tragovi na -oj travi
    3. ekspr. hladen: -e riječi; -a vanjština
  • múcek (-cka) m

    1. hipok. gatto, gattino

    2. bel ragazzo, bel figliolo, bel bambino
  • nakópati se (-am se) perf. refl. fare un bel bagno
  • nevado zasnežen; snežno bel
  • nivālis -e (nix)

    1. snežen: Plin., Val. Fl., dies L., venti V. metež, metavica, Tanais V. v sončni deželi, Hebrusque nivali compede vinctus H. v ledenih sponah, n. Algidus, n. aurae H., undae Mart., aqua Gell., moles Sil. kup snega.

    2. zasnežen, snežnat: Othrys V., vertex Appeninus V., iuga Sen. ph., Aetna Plin.

    3. metaf. ki je tak kot sneg, „snegast“
    a) mrzel kot sneg (kot led), mrazen, mrzel, hladen: Fl., dies Sen. ph., osculum Mart.
    b) bel kot sneg, snežnobel: equi candore nivali V.; pren. = čist: pietas Prud.
  • niveō -ēre (nix) biti bel kot sneg, biti snežnobel: Eccl.
  • níveo snežen, snežno bel
  • niveus 3 (nix)

    1. snežen, snežnat: aggeres V. kupi snega, mons Cat., aqua Mart. snežnica (s katero so hladili pijače in jo tudi uporabljali za pitje).

    2. meton.
    a) bel kot sneg, snežnobel: candor Corn., lac, cycni, lacerti Veneris V., color, latus H., corpora, dens, pons, luna, marmor, columbae, iuvenca, vestis O., agna Sen. ph., Iuv., equi (ob zmagoslavnem vozu) Tib.; z inf.: quā notam duxit (sc. vitulus) niveus videri H. biti videti snežnobel; metaf.: Quirites, tribuni Iuv. belo oblečeni, v belih togah.
    b) (snežno)jasen, bister: flumen Sen. tr., undae Mart.
  • off-white [ɔ́:f(h)wait] pridevnik
    sivo bel
  • pavesa ženski spol bel pepel; utrinek

    reducir a pavesas upepeliti, v pepel spremeniti
  • pearl-powder [pɔ́:lpaudə] samostalnik
    bel puder
  • per-albus 3 (per in albus) zelo (čisto) bel: equo indigena peralbo vehens Ap., tunc avis peralba illa gavia, quae super fluctus marinos pinnis natat, demergit sese propere ad Oceani profundum gremium Ap.
  • per-candidus 3 (per in candidus) zelo (čisto) bel, svetlobel: compositio Cels., argentum P. F.
  • perlweiß biserno bel