Franja

Zadetki iskanja

  • lójen (-jna -o) adj. segoso, di sego; anat. sebaceo:
    med. lojna bula cisti, natta
  • lojn|i [ó] (-a, -o)
    lojna bula medicina der Grützbeutel, die Balggeschwulst
    lojna žleza anatomija die Talgdrüse
  • mesn|i [ê] (-a, -o) Fleisch- (cmok der Fleischkloß, medicina bula die Fleischgeschwulst, industrija die Fleischindustrie, jed das Fleischgericht, moka das Fleischmehl)
  • nabreklin|a ženski spol (-e …) der/die Wulst; (oteklina) die Schwellung, die Anschwellung, (zabuhlost) die Aufquellung; (bula) die Geschwulst; (odebelina) die Aufquellung
    medicina nabreklina mod (sarkokela) die Hodengeschwulst
  • naredíti (-ím)

    A) perf.

    1. fare, eseguire; rendere:
    narediti cesto fare, costruire una strada
    narediti obleko fare, cucire un abito
    narediti nalogo fare, scrivere il compito
    narediti kosilo fare, preparare il pranzo
    narediti si hišo farsi, costruirsi la casa
    narediti črto fare, tirare la riga
    narediti kodre arricciare i capelli
    narediti ogenj fare, accendere il fuoco
    bot. narediti popke fare gemme
    narediti komu skrbi, veselje dare preoccupazioni, soddisfazioni a uno
    narediti izpit fare, superare l'esame
    narediti kaj dobro, temeljito fare, eseguire qcs. bene, perfettamente
    narediti kaj javno, nalašč, naskrivaj fare qcs. apertamente, apposta, di nascosto
    narediti gib, korak, kretnjo fare un movimento, un passo, un gesto
    narediti malo potrebo fare la pipì, orinare
    narediti požirek fare, bere un sorso
    narediti dolg fare un debito, indebitarsi

    2. (dokončati) fare, compiere, finire:
    plačali boste, ko bom naredil pagherà a lavoro finito

    3. (povzročiti kaj neprijetnega) fare; combinare:
    kaj ti je naredil, da se jeziš nanj? ma che ti ha fatto che te la prendi con lui?
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    narediti kariero far carriera
    narediti konec molku, smehu troncare il silenzio, il riso
    narediti križ čez kaj metterci sopra una pietra
    narediti kilometre fare tanti chilometri
    narediti dolg obraz fare il broncio
    pren. narediti piko na i mettere il puntino sulla i
    narediti iz muhe slona fare d'una mosca un elefante
    pog. narediti v hlače farsela addosso
    obrt. naredi sam (sam svoj mojster) fai da te, bricolage
    PREGOVORI:
    obleka naredi človeka l'abito fa il monaco
    ena lastovka ne naredi pomladi una rondine non fa primavera
    sveti Matija led razbija, če ga ni, ga pa naredi San Mattia, se trova il ghiaccio lo porta via, se non lo trova, il ghiaccio si rinnova

    B) naredíti se (-ím se) perf. refl.

    1. formarsi, farsi:
    na vratu se mu je naredila bula sul collo gli si è formata un'escrescenza
    led se je naredil na ribniku nel vivaio si è formato il ghiaccio
    fant se je naredil il ragazzo si è fatto grande, robusto

    2. farsi, fingersi, fare finta:
    narediti se bolnega fingersi malato
    narediti se gluhega, veselega fingersi sordo, allegro
    naredil se je, kakor da spi ha fatto finta di dormire
    črno se mi je naredilo pred očmi mi sono sentito mancare
    fant se je naredil po očetu il ragazzo è suo padre sputato
    pog. iz vina se je naredil kis il vino si è fatto aceto
    le kaj se bo iz tega naredilo?! cosa ne verrà fuori?!
  • pampinus -ī, m (prim. gr. πομφός opeklinski mehur, πομφόλυξ vodeni mehur, παφλάζω mehurim, delajo se mi mehurji, lit. pámpa sveženj, bula, oteklina, let. pàmpt nabrekniti, sl. popek)

    1. poganjek na trti, mladika: Col.

    2. ročica, vitica, vilice na trti: Plin.; metaf. vitica (starejše „oponec“) in kar ji je podobno: Plin.

    3. trtni list, kolekt. trtno listje, trsno perje: Col., Plin. idr., una vestita pampinis Ci., Liber ornatus tempora pampino H., heu male tum mitis defendet pampinus uvas V.

    Opomba: Tudi fem.: Luc. fr., Varr. ap. Serv., Cl., Sid.
  • papal, e, aux [papal, po] adjectif papeški

    bulle féminin papale papeževa bula (poslanica)
  • pápeški (-a -o) adj. papale, del papa, pontificio; pontificale; pejor. papalino:
    papeška bula decretale
    papeška čepica camauro
    papeška nosilnica sedia gestatoria
    papeška palica pedo
    papeška pisarna dataria
    papeška vlada, papeški dvor curia romana
    papeška straža guardie papali
    pejor. voj. papeški vojak papalino
    pren. biti bolj papeški od papeža essere più papalino del papa, essere più realista del re
  • pesteux, euse [pɛstö, z] adjectif kužen

    bacille masculin pesteux kužni bacil
    les pesteux masculin pluriel kužni bolniki
    bubon masculin pesteux kužna bula
  • phagedaena -ae, f (gr. φαγέδαινα)

    1. požrešnost, volčja lakota: Plin., Cael.

    2. metaf. fagedéna, neka razjeda (tvor, bula), rakava (rakasta) rana: Plin. Od tod adj. phagedaenicus 3 (gr. φαγεδαινικός)

    1. požrešnosti podvržen, požrešen; kot subst. požrešnež, požrešnik: Cael.

    2. razjede (tvore, bule) povzročajoč: vulnera Plin.
  • plague1 [pléig] samostalnik
    medicina kuga
    figurativno muka, nadloga, udarec, kazen
    pogovorno pokora, nadloga (človek)

    plague on it! naj gre k vragu!
    plague boil kužna bula
  • rákast, rákav cancéreux

    rakasta bula tumeur ženski spol cancéreuse
    rakasta tvorba formation ženski spol (ali apparition ženski spol) d'un cancer, cancérisation ženski spol
  • rákav medicina cancerous; afflicted with cancer

    rákava bula cancerous swelling, tumo(u)r
    rákava rana cancerous sore, figurativno deep-seated evil, canker
  • rénitent, e [renitɑ̃, t] adjectif, médecine uporen, odporen, renitenten

    tumeur féminin rénitente renitenten tumor, reenitentna bula
  • sébacé, e [sebase] adjectif, physiologie, médecine lojen

    glande féminin sébacée lojna žleza, lojnica
    kyste masculin sébacé (médecine) lojna bula
    matière féminin sébacée (kožni) loj
  • tvóriti (-im)

    A) imperf.

    1. formare, creare:
    tvoriti glasove formare suoni
    tvoriti besede formare parole
    mat. tvoriti kot 90 ° formare un angolo di 90°

    2. formare; rappresentare, costituire:
    to vprašanje tvori jedro razprave questo problema costituisce il nocciolo del trattato

    3. (sestavljati) costituire:
    komisijo tvorijo trije člani la commissione è costituita da tre membri

    B) tvóriti se (-im se) imperf. refl. crearsi, formarsi:
    na vratu se mu tvori bula sul collo gli si va formando un'escrescenza
  • uplahníti | upláhniti (-em) perf.

    1. calare, diminuire, ridursi; afflosciarsi:
    bula je uplahnila il gonfiore si è ridotto
    ko je veter ponehal, so jadra uplahnila calato il vento, le vele si afflosciarono

    2. pren. calmarsi; scemare, venir meno:
    mladostna zanesenost z leti in izkušnjami uplahne con gli anni e l'esperienza l'entusiasmo giovanile viene meno

    3. pren. scoraggiarsi, perder coraggio
  • verrūca -ae, f (iz *u̯ersūca; indoev. baza *u̯ers-, *u̯r̥s dvignjeno (mesto ali prostor) iz kor. *u̯er- dvigati, (po)vzdigniti; prim. skr. várṣman- višina, vrh, sl. vrh, lit. viršùs zgornje, vrh, let. vìrsus vrh, stvnem. werna = nem. Werre ječmenasta sokrvična bula v veki, stvnem. warza = nem. Warze bradavica)

    1. izrastek
    a) na človeškem telesu, bradavica, verúka: Plin.; pren. hibica, napakica, majhna pomanjkljivost (naspr. tuber = velika hiba): qui ne tuberibus propriis offendat amicum postulat, ignoscet verrucis illius H.
    b) na draguljih: Plin.

    2. metaf. (zemeljska) grba, nizek grič, vzpetina; hiperbola o neki vzpetini: Ca. ap. Gell.
  • zločést medicina malin

    zločesta bula (tumor) tumeur maligne
  • zločést (-a -o) adj. knjiž.

    1. (hudoben, zloben) cattivo, perfido, malvagio; velenoso:
    zločesta opravljivka una calunniatrice velenosa

    2. (nevaren, poguben) pernicioso; maligno:
    zločesta bolezen malattia perniciosa
    med. zločesta bula tumore maligno