Franja

Zadetki iskanja

  • grammatical, e, aux [-matikal, ko] adjectif slovniški, slovničen

    exercice masculin grammatical slovniška vaja
    analyse féminin grammaticale slovniška analiza
  • grammaticale agg. gramatikalen, slovničen:
    analisi grammaticale, logica besedna, stavčna analiza
  • harmonič|en [ó] (-na, -no) harmonisch
    harmonična analiza matematika harmonische Analyse
    harmonično nihanje fizika harmonische Schwingung
    harmonična delitev matematika harmonische Teilung
    harmonična sredina matematika harmonisches Mittel
    harmonično zaporedje matematika harmonische Folge
    harmonična vrsta matematika harmonische Reihe
    harmonične funkcije matematika harmonische Funktionen
  • intencional|en (-na, -no) intentional; intentionell; Intentional- (analiza die Intentionalanalyse)
  • interakcijsk|i (-a, -o) Interaktions- (analiza die Interaktionsanalyse)
  • izotop samostalnik
    kemija (o kemijskem elementu) ▸ izotóp
    radioaktivni izotopi ▸ radioaktív izotópok
    uranov izotop ▸ urániumizotóp
    kisikov izotop ▸ oxigénizotóp
    vodikov izotop ▸ hidrogénizotóp
    stabilen izotop ▸ stabil izotóp
    izotop ogljika ▸ szénizotóp
    izotop urana ▸ urániumizotóp
    izotop vodika ▸ hidrogénizotóp
    ločevanje izotopov ▸ izotópok szétválasztása
    razpad izotopov ▸ izotópok bomlása
    jedro izotopa ▸ izotóp magja
    analiza izotopa ▸ izotóp elemzése
    Nuklearne medicinske preiskave izvajamo s pomočjo izotopov. ▸ A nukleáris orvosi vizsgálatokat izotópok felhasználásával végezzük.
    Večina elementov ima po dva ali več izotopov. ▸ A legtöbb elem két vagy több izotóppal rendelkezik.
  • jezik2 [ê] (jezik|a, -a, -i)

    1. narodni, mednarodni: die Sprache, -sprache (ciganski Zigeunersprache, ciljni Zielsprache, delovni Arbeitssprache, deželni, državni Landessprache, državni Staatssprache, izhodiščni Ausgangssprache, kentumski Kentumsprache, konferenčni Konferenzsprache, manjšinski Minderheitensprache, materni Muttersprache, občevalni Umgangssprache, originala Originalsprache, pomožni Hilfssprache, satemski Satemsprache, sodni Gerichtssprache, sporazumevalni Verkehrssprache, substratni Substratsprache, svetovni Weltsprache, svetovni pomožni Welthilfssprache, tuji Fremdsprache, učni Unterrichtssprache, uradni Amtssprache, uradovalni Verhandlungssprache)
    mrtev jezik tote Sprache
    naravni jezik natürliche Sprache
    umetni jezik Kunstsprache, künstliche Sprache, synthetische Sprache
    živ jezik lebende Sprache
    narodni jezik die Volkssprache
    standardni jezik die Standardsprache/Nationalsprache
    ljudski jezik der Volksmund
    |
    … jezika Sprach-
    (analiza die Sprachanalyse, čistost die Sprachreinheit, filozofija die Sprachphilosophie, kritika die Sprachkritik, mojster der Sprachkünstler, normiranje die Sprachnormung, nepopolno obvladanje die Sprachschwäche, obvladanje die Sprachbeherrschung, opis die Sprachbeschreibung, sociologija die Sprachsoziologie, spreminjanje der Sprachwandel, struktura die Sprachstruktur, uporabnik der Sprachbenutzer, zgodovina die Sprachgeschichte, zgradba der Sprachbau)
    … jezika/jezikov
    (študij das Sprachstudium)
    za jezik:
    (skrb za jezik die Sprachpflege)
    jezikov:
    (družina die Sprachfamilie, mešanica das Sprachgemisch, poznavalec der Sprachkenner, der Sprachkundige, biti poznavalec sprachkundig sein, znanje die Sprachkenntnis)
    govorec jezika der Sprachteilnehmer
    naravni govorec jezika der Muttersprachler
    obvladati/znati jezik sprachkundig sein
    ne obvladati jezika/ne znati jezikov sprachunkundig sein
    govoriti dva jezika/tri/štiri jezike zweisprachig/dreisprachig/viersprachig sein
    govoriti več jezikov mehrsprachig sein
    govoriti drug jezik anderssprachig sein, figurativno eine andere Sprache sprechen
    govoriti isti jezik die gleiche Sprache sprechen (tudi figurativno)

    2. posebni: die Sprache, -sprache (knjižni Hochsprache, Schriftsprache, cerkveni Kirchensprache, dijaški Schülersprache, literarni Literatursprache, lovski Jägersprache, Weidmannssprache, metaforični Bildersprache, papirnat Kanzleisprache, pesniški Dichtersprache, pisarniški Kanzleisprache, pogovorni Umgangssprache, posebni Sondersprache, pomorščakov Seemannssprache, pravni Rechtssprache, sodobni Gegenwartssprache, skrivni Geheimsprache, splošni Gemeinsprache, standardni Standardsprache, strokovni Fachsprache, svetopisemski Bibelsprache, študentovski Studentensprache, uradniški Beamtensprache, vsakdanji Alltagssprache, vulgarni Vulgärsprache, vzorčni Mustersprache, znanosti Wissenschaftssprache)

    3. negovorni: die -sprache (kretenj Gebärdensprache, programski Programmiersprache, simbolni Symbolsprache, strojni Maschinensprache, znakovni jezik gluhonemih Taubstummensprache)
    |
    figurativno molčati v vseh jezikih in sieben Sprachen schweigen
    | ➞ → materni jezik, ➞ → tuji jezik
  • job1 [džɔb] samostalnik
    delo, opravilo, posel; delo na akord; naloga, dolžnost; služba, položaj
    pogovorno zadeva
    pogovorno težka naloga; špekulacija, izrabljanje službe za privaten zaslužek
    ameriško, sleng nečeden posel, kraja, rop, zločin
    tisk akcidenčni tisk

    ekonomija job card (ali ticket) seznam delavčevih delovnih ur
    job order naročilo za delo
    job production izgotovitev posamičnega dela
    job specification opis dela
    job analysis analiza dela, analiza zaposlenosti
    job classification poklicna razvrstitev
    job control sindikalni vpliv na kadrovsko politiko v podjetju
    job evaluation (ali rating) ocenitev dela
    job rotation rotacija delovnih mest
    on the job training izobrazba na delovnem mestu
    odd jobs priložnostna dela
    bad job slaba stvar, težek položaj, neuspeh
    a good job (too) (res) sreča
    by the job na akord, od kosa plačano delo
    job time čas za delo na akord
    job wage plačilo za delo na akord
    out of a job brezposeln
    job for the boys služba za pristaše (politične stranke)
    bank job bančni rop
    what a job! to je obupno!
    it was quite a job bila je res težka stvar
    to make a good job of it delo res dobro opraviti
    to make a thorough job of it delo temeljito opraviti
    to make the best of a bad job popraviti, kar se še da; molče požreti, ne kazati nevolje
    to give it up as a bad job opustiti kaj, kar je brezupno
    to know one's job razumeti stvar
    it is your job to do it tvoja naloga je, da to narediš
    to be on the job pridno delati, paziti
    this is not everybody's job to delo ni za vsakega
    to pull a job zagrešiti zločin
    to do s.o.'s job for him; ali to do a job on s.o. uničiti koga, likvidirati koga
    a put-up job naprej dogovorjen zločin, prevara
    ameriško to lie down on the job zanemarjati delo, zabušavati
    ameriško, pogovorno she is a tough job ona je žilava
  • kapacitet|a1 [é] ženski spol (-e …) die Kapazität; prostorska: (prostornina) das Fassungsvermögen, die Fassungskraft, der Fassungsraum; (sprejemljivost) die Aufnahmefähigkeit; črpalna, transportna: die Förderleistung; (zmogljivost sprejemanja) die Aufnahmefähigkeit, das Aufspeicherungsvermögen
    presežna kapaciteta die Überkapazität
    -kapazität (toplotna Wärmekapazität, vitalna Vitalkapazität)
    izkoriščenje kapacitete die Auslastung
    … kapacitete Kapazitäts-
    (analiza die Kapazitätsanalyse, izkoriščanje die Kapazitätsnutzung, razširitev die Kapazitätserweiterung)
    stroški neizkoriščene kapacitete Leerkosten množina
    obratovati s polno kapaciteto (voll) ausgelastet sein
  • kapilarn|i (-a, -o) kapillar, Kapillaren-, tehnika Kapillar- (analiza die Kapillaranalyse, cev die Kapillarröhre, tlak der Kapillardruck, valovi fizika Kapillarwellen množina)
    kapilarna voda das Haftwasser
    kapilarno aktiven kapillaraktiv
    kapilarno neaktiven kapillarinaktiv
  • kapljic|a ženski spol (-e …) der Tropfen, das Tröpfchen
    za vino: dobra/žlahtna kapljica ein guter/edler Tropfen
    (krvi Blutströpfchen, Blutstropfen, potu Schweißtropfen, vode Wassertropfen, rose Tautropfen)
    kapljice množina Tropfen množina, -tropfen
    ( medicinabaldrijanove Baldriantropfen, Hoffmannove Hoffmannstropfen, proti kašlju Hustentropfen, za nos Nasentropfen, za oči Augentropfen, za srce Herztropfen, za želodec Magentropfen)
    medicina par kapljic krvi die Schmierblutung
    dajati po kapljicah eintropfen, eintröpfeln, einträufeln
    dodajati po kapljicah zutropfen
    po kapljicah tröpfchenweise, tropfenweise
    kemija analiza v kapljici die Tüpfelanalyse
  • kategorial|en (-na, -no) kategorial, Kategorial- (analiza die Kategorialanalyse)
  • kémičen (-čna -o) adj. chimico:
    kemična zgradba struttura chimica
    kemični pojav fenomeno chimico
    kemična sestava tal, vode composizione chimica del terreno, dell'acqua
    kemično gnojilo concime chimico
    kemična industrija, tovarna industria, fabbrica chimica
    kemična analiza analisi chimica
    gosp. kemična čistilnica (laboratorio di) lavaggio a secco
    kemična prvina elemento chimico
    kemična reakcija reazione chimica
    kemični inštitut istituto chimico
    kemični inženir chimico
    kemični laboratorij laboratorio chimico
    kemični svinčnik biro
  • komponent|a [ê] ženski spol (-e …) die Komponente (barvna Farbkomponente, HiFi HiFi-Komponente)
    analiza komponent die Komponentenanalyse
  • konjunktúra conjuncture; juncture; trgovina trade cycle, business outlook; business prospects pl

    ugodna konjunktúra favourable situation ZDA boom
    raziskava konjunktúre market research
    analiza konjunktúre trend analysis
  • korist ženski spol (-i …) der Nutzen; (prednost) der Vorteil
    pravo gospodarska korist wirtschaftliche Vorteile
    figurativno der Profit; -vorteil (posebna Sondervorteil, premoženjska Vermögensvorteil)
    v korist zugunsten (von), (jemandem) zugute
    biti v korist zugute kommen, zum Vorteil gereichen, neupravičeno: bevorteilen
    pridobiti korist sich Vorteile verschaffen, profitieren (von)
    analiza stroškov in koristi die Kosten-Nutzen-Analyse
    brez koristi nutzlos, sinnlos
    od tega ni koristi das bringt nichts
  • kri ženski spol (krvi, ni množine) das Blut; lovstvo der Schweiß; -blut (človeška Menschenblut, srčna Herzblut, sveža Frischblut, zmajeva Drachenblut, živalska Tierblut)
    kri v izmečku der Blutauswurf
    krvi Blut-
    (alkohol v krvi der Blutalkohol, analiza die Blutprobe, bljuvanje das Blutbrechen, bolezen die Blutkrankheit, curek der Blutstrahl, čaj za čiščenje krvi der Blutreinigungstee, čiščenje krvi die Blutreinigung, dajanje die Blutspende, dovod die Blutzufuhr, izločanje krvi s sečem das Blutharnen, izguba der Blutverlust, izliv der [Bluterguß] Bluterguss, kaplja der Blutstropfen, nastajanje die Blutbildung, naval der Blutandrang, odvzem die Blutentnahme, Blutabnahme, pregled Blutuntersuchung, prelivanje das Blutvergießen, sedimentacija die Blutsenkung, sestava die Blutzusammensetzung, strjevanje die Blutgerinnung, transfuzija die Bluttransfusion, udor der Blutsturz, zastoj die Blutstauung, zastrupitev die Blutvergiftung)
    |
    kri teče (iz nosu) (die Nase) blutet
    kri udari v glavo das Blut steigt in den Kopf (tudi figurativno)
    odvzeti kri eine Blutprobe machen
    puščati (komu) kri (jemanden) zur Ader lassen
    ki zaustavlja kri blutstillend
    rdeč kot kri blutrot
    do krvi bis aufs Blut
    udariti/pretepsti do krvi blutig schlagen
    do krvi odrgnjen/ožuljen [wundgerieben] wund gerieben/[wundgelaufen] wund gelaufen
    do krvi se spraskati/odrgniti sich blutig kratzen/schürfen
    po krvi prenašanje: durch das Blut, auf dem Blutweg, soroden blutsmäßig
    |
    figurativno modra kri blaues Blut
    meso in kri Fleisch und Blut
    figurativno hladna/mirna kri kaltes Blut
    Mirno kri! Ruhig Blut!
    ohraniti mirno kri einen kühlen Kopf bewahren, die Nerven bewahren
    mrzla kri figurativno Froschblut, Fischblut
    vroča kri figurativno heißes Blut
    huda kri böses Blut
    zbujati hudo kri böses Blut machen
    kri zledeni od groze: das Blut erstarrt
    figurativno kri zavre v žilah (jemandem) kocht das Blut in den Adern
    figurativno kri ni voda Blut ist dicker als Wasser
    pognati (komu) kri v glavo (jemanden) erröten machen
    preiti v meso in kri in Fleisch und Blut übergehen
    iz mesa in krvi von Fleisch und Blut
    biti v krvi im Blut liegen
    prelivati kri Blut vergießen
    globoko broditi v krvi im Blut waten
    zadušiti v krvi im Blut ersticken
    plavati v lastni krvi in seinem Blut schwimmen
    njegovih rok se drži kri an seinen Händen klebt Blut
  • krítičen critique

    kritična analiza (ocena, sodba) analyse ženski spol (appréciation ženski spol, jugement moški spol) critique
    kritični duh exprit moški spol critique
    kritična izdaja (teksta) édition ženski spol critique
    s kritičnim očesom d'un œil critique
    kritični realizem réalisme moški spol critique
  • kvalitativ|en (-na, -no) qualitativ
    kvalitativna analiza kemija qualitative Analyse
  • kvalitatíven (-vna -o) adj. qualitativo:
    kem. kvalitativna analiza analisi qualitativa