filtre [filtr] masculin filter, cedilo, precedilnik, precejalo; mreža
filtre à air zračni filter
filtre jaune rumeni filter
filtre coloré barvni filter
filtre pour le thé cedilo za čaj
Zadetki iskanja
- flóta (vojna) fleet, navy; (trgovska) merchant navy, merchant marine
Kraljeva flóta the Royal Navy (krajšava: R.N.)
angleška flóta the British (ali English) fleet
ribiška flóta fishing fleet
zračna flóta air force
trgovska flóta merchant navy - force1 [fɔ:s] samostalnik
moč, energija; nasilje; trdnost, jakost; uspešnost; učinek, vpliv; veljavnost, pomen
množina čete; vojna sila, vojska
air force letalstvo
armed forces oborožene sile
land force kopenska vojska
in great force močno
by force of s pomočjo
force majeure višja sila
by main force z vso močjo
in force veljaven, v veljavi
to come into force stopiti v veljavo
by force nasilno
to put in force uveljaviti, uzakoniti - fráza phrase; idiom; idiomatic expression
obrabljena fráza hackneyed (ali commonplace ali trite) phrase, cliché, truism
lepa fráza a well-turned phrase
posrečena fráza felicitous expression
prazna fráza fine-sounding (ali empty) talk, mere words pl
vse to so prazne fráze it is all hot air, pogovorno waffle
uporabljati visoko doneče fráze to use fine-sounding phrases, to be a phrasemaker (ali phrasemonger, pogovorno waffler), humoristično to favour a sesquipedalian (ali Johnsonian) style, pogovorno to talk as if one has swallowed a dictionary - fredonner [-dɔne] verbe transitif, verbe intransitif polglasno (si) popevati
fredonner un air d'opéra popevati (si) operno arijo - frein [frɛ̃] masculin zavora; žvala, uzda, brzda
freins avant, arrière sprednje, zadnje zavore
frein de secours zasilna zavora
frein hydraulique, à huile hidravlična, oljna zavora
frein à main, au pied, à air ročna, nožna, zračna zavora
sans frein nebrzdan
donner un coup de frein, serrer les freins zavirati, pritisniti na zavore
mettre un frein à brzdati, krotiti
ronger son frein (figuré) požreti svojo jezo, ne pokazati svoje nepotrpežljivosti, nestrpnosti - funèbre [fünɛbr] adjectif pogreben, žalen, mrtvaški; figuré žalosten, mračen
chant masculin funèbre žalno, pogrebno petje
char masculin funèbre mrliški voz
cloche féminin, lit masculin funèbre mrtvaški zvon, mrtvaška, smrtna postelja
convoi masculin, cortège masculin funèbre pogrebni sprevod
couleur féminin funèbre mračna barva
marche féminin funèbre žalna koračnica
pompes féminin pluriel funèbres pogrebni zavod
service masculin funèbre črna maša
prendre un air funèbre privzeti, dobiti žalosten izraz (obraz) - fusil [füzi] masculin puška; figuré strelec; kresilo, brus; populaire goltanec, želodec
fusil à air comprimé, antichars, de chasse zračna, protitankovska, lovska puška
fusil à lunette puška z daljnogledom
fusil mitrailleur lahka strojna puška
pierre féminin à fusil kresilni kamen
il est un excellent fusil on je izvrsten strelec
coup masculin de fusil strel iz puške, familier zasoljen račun
tir masculin au fusil streljanje s puško
abattre à coups de fusil postreliti
changer son fusil d'épaule (figuré) presedlati, spremeniti svoje mnenje, svoje metode - generál general
brigadni generál brigadier (general)
generál lajtnant lieutenant general
generál major major general
generál polkovnik colonel general; aeronavtika VB air chief marshal
armijski generál VB field marshal, ZDA general of the army - gledališče théâtre moški spol ; (salle ženski spol de) spectacle moški spol
obiskovati gledališče fréquenter le théâtre, aller au théâtre
amatersko gledališče théâtre (d')amateur(s)
lutkovno gledališče (théâtre de) marionnettes ženski spol množine
narodno gledališče théâtre national
mestno gledališče théâtre municipal
operno gledališče Opéra moški spol, salle ženski spol d'opéra
gledališče na prostem théâtre de (ali en) plein air
varietejsko gledališče music-hall moški spol - glédati voir, regarder, contempler ; (na kaj) faire attention à, prendre soin de, tenir compte de
gledati skozi okno regarder par la fenêtre
gledati okoli sebe regarder autour de soi, tourner ses regards de tous les côtés
debelo gledati ouvrir de grands yeux, faire des yeux en boule de loto
temno, mrko gledati regarder d'un air sombre
križem, navzkriž gledati loucher, avoir les yeux de travers, être bigle, avoir du strabisme
srepo gledati regarder fixement, fixer du regard, dévisager quelqu'un
po strani gledati regarder de travers (ali d'un mauvais œil)
glej no! tiens!
glejte no! tenez! - go by neprehodni glagol
miniti, minevati; peljati se s čim ali preko česa
go by air leteti
go by the instructions ravnati se po navodilih
go by the name of Harry imenovati se, biti znan pod imenom Harry - górski mountainous; mountain; alpine
górska bolezen mountain sickness
górska cesta mountain road
górski čevlji mountaineering boots pl
górske dirke (motocikl.) hill-climbing contest
górski duh, škrat mountain sprite, gnome
górska globel ravine, hill valley, (irska, škotska) glen
górski greben, hrbet ridge, crest
górska dežela, pokrajina mountainous country, highland, mountainous region
górska koča mountain hut
górsko področje mountain district, highland
górska palica alpenstock
górska oprema mountaineering outfit
górski plezalec mountaineer, climber, mountain climber, (v Alpah) alpinist
górsko pobočje mountainside, mountain slope
górska pot mountain path
górsko sedlo saddle; dip between two peaks
górsko pravo miners' statutes, mining laws pl
górska reševalna služba mountain rescue service
górska stena steep mountainside, rock wall
górska vas mountain village
górski usad landslip, (večji) landslide
górska veriga mountain range, mountain chain
górska tura alpine (ali mountain) tour, climbing trip
górski veter mountain wind
górski vodnik (alpine) guide
górski vrh summit, mountaintop, peak
górski zrak mountain air
górska železnica mountain railway - gôrski de montagne(s), montagneux
gorska bolezen mal moški spol des montagnes
gorska cesta route ženski spol de montagne
(mitologija) gorski duh, škrat génie (tutélaire) de la montagne, gnome moški spol
gorski greben arête ženski spol d'une montagne
gorska reševalna služba secours moški spol en montagne
gorska tura randonnée ženski spol (ali excursion ženski spol) en montagne
gorski vodnik guide moški spol de montagne
gorski zrak air moški spol de la montagne - grád (fevdalen, utrjen) castle; (kraljev, knežji) palace; castle; (graščina) manor; (podeželski) country seat
grádovi na reki Loire Loire-valley chateaus (ali chateaux), chateaus on the Loire
Versajski grád the palace of Versailles
zidanje grádov v oblake (figurativno) wishful thinking; building (of) castles in the air
obljubljati komu zlate grádove to promise someone the earth
sesuti se kot grád iz kart to collapse like a house of cards
zidati grádove v oblake to build castles in the air (ali in Spain)
ne zidaj grádov v oblake! don't count your chickens before they're hatched!, arhaično sell not the bear's skin before you have caught the bear - grand, e [grɑ̃, d] adjectif velik, obsežen; znaten; močan, silen; glasen (glas), poln (kozarec), dober (pred navedbo mere), dolg (brada, noge), visok (drevo); pomemben, (zelo) važen; odrasel; figuré velik, visok, plemenit, spoštovan, vele-; masculin španski velikaš, grande
le Grand Veliki (za imeni vladarjev)
les grands odrasli, veliki
les quatre grands štiri svetovne velesile
grand âge visoka starost
grand air masculin svež zrak
grand blessé masculin težek ranjenec
grand chemin masculin glavna pot
grande communication féminin glavna prometna cesta
grand criminel masculin glavni krivec, zločinec
grands crus masculin pluriel prvovrstna vina
grand duc velika uharica
grandes eaux féminin pluriel vodovje, poplava; delovanje vseh vodometov (v parku)
grand ennemi smrtni sovražnik
grande exploitation veleobrat
grand fleuve velereka, veletok
grand froid oster, hud mraz
grand fumeur masculin hud, strasten kadilec
grande gelée féminin huda zmrzal
la Grande guerre (prva) svetovna vojna
un grand homme velik, znamenit človek
un homme grand (po postavi) velik človek
les Grandes lndes féminin pluriel Vzhodna lndija
grand in-oclavo velika osmerka (oktav), leksikonski format
grand livre masculin, (commerce) glavna knjiga
grand magasin masculin veleblagovnica
grand maitre veliki mojster
grand monde masculin gornja plast družbe
grand mutilé (de guerre) težek (vojni) invalid
plus grand que nature v nadnaravni velikosti (o sliki)
(tout) grand ouvert (čisto) na stežaj odprt
grande personne féminin odrasla oseba
les grandes personnes odličniki
grands et petits veliki in mali
grand propriétaire (foncier) veleposestnik
grande propriété (foncière) féminin veleposestvo
grande puissance velesila
grand e ville velemesto
grande vitesse (železnica) brzovozno blago
Grand Turc turški sultan
au grand air na prostem
au grand jamais prav nikoli, humour o svetem Nikoli
au grand jour pri belem dnevu
au grand soleil v polnem soncu
de grand cœur iz srca rad
de grand matin navsezgodaj zjutraj
en grand v velikem, na veliko; celokupno; v naravni velikosti
en grand habit v gala (družbeni, večerni) obleki, v gali
en grand nombre v velikem številu
en grande toilette v veliki (večerni) toaleti
en grande tenue, en grand uniforme v gala uniformi
sur une grande échelle v velikem merilu
aller grand train hitro iti
avoir grand air imenitno izgledati
avoir grand faim, grand-soif biti zelo lačen, žejen
avoir grand-peur zelo se bati
avoir grand besoin de quelque chose nujno kaj potrebovati
être plus grand que nature presegati človeške moči
il est grand temps skraini čas je
c'est grand! to je sijajno!
faire - cas de quelque chose mnogo dati na kaj, zelo ceniti
il fait grand jour beli dan je
mener grand train razkošno živeti
se faire grand rasti, velik posta(ja)ti
être monté sur son grand cheval (figuré) prevzetovati
ouvrir de grands yeux debelo (po)gledati
voir grand imeti (v glavi) velike načrte, velike ambicije
il a les yeux plus grands que le ventre ima večje oči kot želodec - grievance [grí:vəns] samostalnik
zamera; pritožba; krivica; neprilika, stiska
to air a grievance razpravljati o težavi
to cherish a grievance zameriti
to make a grievance of a matter neupravičeno se pritoževati
to nurse a grievance against s.o. imeti koga na piki
to redress a grievance pomagati v nepriliki - hlajênje réfrigération ženski spol , refroidissement moški spol
vodno hlajenje refroidissement à (l')eau ali par eau
zračno hlajenje refroidissement à (ali par) air - hostess [hóustis] samostalnik
gostiteljica; gostilničarka, hotelirka
air hostess stevardesa v letalu
hostess cart servirni voziček - innocent1 [ínəsnt] pridevnik (innocently prislov)
nedolžen, neomadeževan, čist; neškodljiv, preprost, neizumetničen
pravno nedolžen (of)
dopusten, legalen, nesumljiv
pogovorno bedast, naiven
innocent air nedolžen obraz, nedolžen videz
an innocent deception nedolžna prevara
an innocent sport neškodljiv šport
innocent trade legalna trgovina
innocent goods nesumljiva roba, nepretihotapljena roba
pogovorno innocent of brez
innocent of self respect brez samospoštovanja
he is innocent of such things še nikoli ni o teh stvareh slišal
he is innocent of Latin ne zna niti besedice latinščine