-
Kunstmarkt, der, trg umetnin
-
macellum -ī n (prim. gr. μάκελλον ograja, obora; (mesni) trg, kar je izpos. iz hebr. miklā ovira, ograda, ograjen prostor) mesni, kuhinjski, zelenjavni trg: Pl., Ter., Varr., Ci.; meton. kar se na takem trgu prodaja, meso in drug živež: Plin.
-
market2 [má:kit]
1. prehodni glagol
dati na trg, prodajati na trgu, dati v prodajo
2. neprehodni glagol
kupovati, prodajati, trgovati, hoditi na trg
-
market gardener [má:kitgá:dnə] samostalnik
kdor goji zslenjavo za trg
-
market place [má:kitpleis] samostalnik
trg tržnica
-
marktorientiert tržno usmerjen/orientiran; usmerjen na trg
-
Marktproduktion, die, proizvodnja za trg
-
M.E.C. kratica m ekon.Mercato Europeo Comune Skupni evropski trg
-
Milchmarkt, der, mlečni trg
-
misbrand [misbrǽnd] prehodni glagol
ekonomija (blago) napačno označiti, poslati na trg z napačno označbo
-
negotiate [nigóušieit]
1. neprehodni glagol
pogajati se (with s, z; for, about za, o)
2. prehodni glagol
sklepati (pogodbe), razpravljati o čem
ekonomija prenesti (ček), unovčiti (ček); spraviti na trg; premagati (ovire); zvoziti (ovinek), popeti se (na hrib)
-
outlet [áutlet] samostalnik
izhod, odprtina, odtok, izpuh
ekonomija blagovni trg
figurativno izhod, dušek
outlet pipe iztočni kanal
elektrika outlet box vtična spojnica, vtikalna doza
figurativno to find an outlet for dati duška čemu
-
parvis [parvi] masculin prostor, trg pred glavnim cerkvenim vhodom
-
pȁzarija ž (t. pazari, perz.) blago, izdelano za trg, za semenj
-
pescadería ženski spol ribji trg, ribarnica
-
piazzōla f
1. pomanjš. od ➞ piazza majhen trg
2. parkirišče, postajališče (ob cesti); izogibališče
3. voj. položaj (za strojnico); ploščad
4. šport mesto za udarec (golf)
-
piscārius 3 (piscis) ribji: surpiculi, copia, forum, hamulus Pl., † secundum Tiberim ad † Iunium † forum piscarium vocant: ideo ait Plautus „apud piscarium“ Varr. fr., scierunt et ipsi argumentum piscarium futile et nihil futurum Ap.; subst.
1. piscāria -ae, f
a) ribištvo, ribolov, ribarjenje, ribarstvo: Ulp.
b) ribji trg: Varr. fr.
2. piscārius -iī, m ribar = ribji trgovec: Varr. fr. (?).
-
place2 [pléis] prehodni glagol
postaviti, položiti, namestiti; naložiti (denar); zaposliti, namestiti, dati službo, položaj
ekonomija spraviti (blago) na trg, vložiti kapital, vnesti, knjižiti, skleniti (pogodbo itd.); prepoznati, spomniti se koga
šport plasirati
to place confidence in imeti zaupanje v koga
I cannot place him ne vem, kam bi ga del; ne morem se spomniti, od kje ga poznam
to place in order urediti, postaviti na pravo mesto
to place a contract skleniti pogodbo
ekonomija to place an order naročiti
to place a call najaviti telefonski pogovor
to place on record zapisati, vknjižiti
šport to be placed plasirati se, biti med prvimi tremi
-
placette [plasɛt] féminin majhen trg (de l'église pred cerkvijo)
-
poissonnerie [-sɔnri] féminin ribji trg, ribarnica