Franja

Zadetki iskanja

  • dirékten direct

    diréktni (železniški) voz through carriage
    diréktno (prislov) (naravnost) directly, straight away, right away
    priti diréktno domov to come home right away
  • écartement [ekartmɑ̃] masculin razkrečenje; od-, razmaknjenost; vmesni prostor; oddaljenost; širina železniškega tira

    écartement des essieux medosje
    écartement des jambes razkreka (nog)
    écartement normal normalni železniški tir
    écartement des rails širina železniškega tira
  • employé, e [ɑ̃plwaje] masculin, féminin uslužbenec, -nka, nameščenec, -nka, delojemalec, -lka

    employé de l'administration publique uslužbenec javne uprave
    employé d'assurance, de banque zavarovalni, bančni uslužbenec
    employé de bureau pisarniški uslužbenec, kontorist
    employé de chemin de fer, de commerce železniški, trgovski uslužbenec
    employé par contrat pogodbeni uslužbenec
    employé aux écritures pisar, ekspedient
    employé de magasin prodajalec
    employé des postes poštni uslužbenec
    assurance féminin des employés zavarovanje uslužbencev
  • ferrocarril moški spol železnica

    ferrocarril aéreo nadzemna železnica
    ferrocarril de circunvalación krožna železnica
    ferrocarril colgante vzpenjača
    ferrocarril de cremallera vzpenjača
    ferrocarril eléctrico električna ž.
    ferrocarril funicular žičnica
    ferrocarril interurbano mestna železnica
    ferrocarril local lokalna ž.
    ferrocarril metropolitano mestna ž.
    ferrocarril de sangre konjska ž.
    ferrocarril secundario stranska ž.
    ferrocarril subterráneo podzemeljska ž.
    ferrocarril vecinal stranska ž.
    ferrocarril de una, dos, varias vía(s) eno, dvo-, večtirna ž.
    billete de ferrocarril železniška vozovnica
    enviar por el ferrocarril poslati po železnici
    compañía de ferrocarriles železniška družba
    guía de ferrocarriles železniški vozni red
    red de ferrocarriles železniško omrežje
    tarifa de ferrocarriles železniška tarifa
  • guía ženski spol smernica, vodilo, navodilo; vodnik (knjiga); adresar; vozni red; trgovina spremnica; balansa (pri kolesu)

    guía de ferrocarriles železniški vozni red
    guía de viajeros potovalni priročnik (vodnik)
  • incustodito agg. nezavarovan:
    passaggio a livello incustodito železn. nezavarovan železniški prehod
  • indicador moški spol prijavitelj; indikator

    indicador de calles seznam ulic
    indicador de camino kažipot
    indicador de comercio knjiga naslovov
    indicador de ferrocarriles (železniški) semafor
    indicador de nivel de agua vodokaz
    flecha indicadora smerna puščica
    tubo indicador vodokazna cev
  • inspecteur, trice [-ktœr, tris] adjectif nadzoren, nadzorniški, inšpektorski; masculin nadzornik, inšpektor

    inspecteur des chemins de fer, des contributions, des douanes, des finances, de police železniški, davčni, carinski, finančni, policijski nadzornik
    inspecteur des forêts, des mines, des ponts et chaussées gozdni, rudarski, cestni nadzornik
    inspecteur des viandes, de la viande de boucherie preglednik (klavnega) mesa
    inspecteur des pavés (familier) poulični postopač, »inšpektor vogalov«
  • jedílen

    jedílni list bill of fare; menu
    jedílna miza dining table
    jedílno orodje knife and fork
    jedílni pribor tableware; knife, fork and spoon
    jedílna soba dining room
    jedílna shramba larder
    jedílno olje table oil
    jedílni voz (železniški) dining car, restaurant car
  • jedílen comestible, d'alimentation, à manger

    jedilni list menu moški spol, carte ženski spol
    jedilna mast graisse ženski spol alimentaire (ali comestible)
    jedilno olje huile ženski spol comestible (ali de table)
    jedilna shramba garde-manger moški spol
    jedilni voz (železniški) wagon-restaurant moški spol
  • jedílen

    jedilni list lista f de platos; minuta f; menú m
    jedilna mast grasa f alimenticia
    jedilna miza mesa f de comedor
    jedilno olje aceite m de mesa
    jedilen shramba despensa f
    jedilni (železniški) voz coche m restaurante
  • kontrolór controller; surveyor; (računov) auditor; (avtobusni, tramvajski) conductor

    železniški kontrolór ticket inspector; (v tovarni) inspector, timekeeper
  • križíšče crossing; (železniško, cestno) junction

    cestno križíšče crossroads pl (s konstr. v sg ali pl)
    križíšče ceste in železnice v isti višini (železniški prehod) level crossing
  • kurjač samostalnik
    1. (o ogrevanju stavb) ▸ fűtő, kazánfűtő [kotla]
    Več let se je preživljal kot kurjač centralne kurjave. ▸ Sok éven át a központi fűtés kazánfűtőjeként kereste a kenyerét.
    Pred tem so imeli peč na drva, ki jo je bilo treba ročno upravljati. S tem so imeli veliko dela, saj so morali imeti zaposlenega kurjača, ki je prišel pozimi vsak dan zakurit peč. ▸ Előtte fatüzelésű kályhájuk volt, amelyet kézzel kellett megrakni. Rengeteg dolguk volt ezzel, mivel fűtőt kellett alkalmazniuk, aki télen minden nap eljött begyújtani a kályhát.

    2. nekdaj (železniški delavec) ▸ mozdonyfűtő
    Moj oče je bil kurjač parnih lokomotiv in živeli smo le z njegovo plačo. ▸ Apám gőzmozdony kazánfűtőjeként dolgozott, és csak az ő fizetéséből éltünk.

    3. (o parnih strojih) ▸ kazánfűtő
    Veliko Indijcev je služilo za kurjače na britanskih ladjah. ▸ Sok indiai szolgált kazánfűtőként brit hajókon.
  • kùšet m (fr. couchette) kušet, kuše, ležišče; kušet-vagon m, kušet-kola železniški vagon z ležišči
  • líst bot hoja f ; (v knjigi) hoja f ; (registra) folio m

    list papirja hoja f de papel; (časopis) periódico m
    dnevni list diario m
    izvozni (uvozni) list permiso m de exportación (de importación)
    jedílni list lista f de platos; minuta f; menú m
    krstni list partida f de bautismo
    lovski list licencia f de caza
    mrliški list partida f de defunción
    naročilni list nota f de pedido
    naslovni list hoja f (ali página f) del título
    nepopisan list (fig) una incógnita; persona f sin antecedentes
    orožni list licencia f(de uso) de armas
    poročni list partida f de matrimonio
    potni list pasaporte m
    ribiški list licencia f de pesca
    rojstni list partida f de nacimiento
    samski list fe f de soltería
    šaljiv list periódico m humorístico (ali satírico); revista f humorística
    tedenski list semanario m
    tovorni list (železniški) talón m (de expedición), guía f; (ladijski) conocimiento m
    ubožni list certificado m de pobreza
    uradni list boletin m oficial
  • livēllo1 m

    1. raven, nivo; višina; gladina:
    livello del mare morska gladina
    livello di miniera mont. horizont
    passaggio a livello železn. železniški prehod

    2. stopnja, vrednost, nivo:
    alto livello di vita visok življenjski standard
    conferenza a livello di capi di stato konferenca na nivoju šefov držav

    3. nivelirni aparat
  • material moški spol gradivo, snov; (gradbeni) material

    material de enseñanza učila
    material de explotación obratni material
    material rodante železniški park
  • monter [mɔ̃te] verbe intransitif iti gor, iti kvišku, povzpeti se, lesti na; vzpenjati se, dvigati se; narasti; biti visok (à 100 mètres 100 m); (vsota) znašati, znesti (à 100 francs 100 frankov); prihajati (nevihta); napredovati; goljufati pri mešanju (kart); verbe transitif nesti gor; naviti (uro); dati v okvir (sliko); zajahati (konja); agronomie naskočiti, ubrejiti; opremiti; postaviti (šotor); montirati; vdelati (dragulj); prirediti (slavnost); naščuvati (contre proti); théâtre naštudirati, inscenirati, uprizoriti

    se monter opremiti se, oskrbeti se; dvigati se; commerce znašati; technique dati se montirati; figuré razvneti se (duhovi); priti v zamah, v gibanje
    monter à cru, à dos, à nu, à poil jahati brez sedla
    monter un cheval jahati
    monter en l'air (argot) vlomiti
    monter en amazone jahati v damskem sedlu
    monter une attaque pripravljati napad
    monter un complot skovati zaroto
    monter en auto, en avion, en chemin de fer, à bicyclette, à cheval stopiti v avto, v letalo, v železniški vagon, zajahati kolo, konja
    monter à Paris z juga se preseliti v Pariz
    monter un bateau à quelqu'un (populaire) natvesti komu kaj; nalagâti se mu
    monter l'escalier iti po stopnicah navzgor
    monter au cerveau, à la tête stopiti, iti v glavo (vino)
    il est monté colonel napredoval je za polkovnika
    monter sur ses grands chevaux (figuré) prevzetovati
    monter la garde nastopiti stražo
    monter le coup à quelqu'un (populaire) prevarati, prelisičiti koga
    monter sa maison opremiti hišo s potrebnim
    monter comme une soupe au lait (figuré) vzkipeti, razburiti se
    monter en croupe jahati (konja) za jezdecem
    monter la tête à quelqu'un naščuvati koga
    monter sur le théâtre, sur les planches iti h gledališču, postati igralec
    monter à la tribune stopiti na govorniško tribuno
    les prix montent cene se dvigajo
    les générations qui montent generacije, ki prihajajo, doraščajo
    ma température a encore monté moja temperatura se je spet dvignila
    faire monter quelqu'un razjeziti koga
  • most1 [ó] moški spol (-u, -ôva, -ôvi) gradbeništvo, arhitektura die Brücke, -brücke (betonski Betonbrücke, kamnit Steinbrücke, lesen Holzbrücke, masiven Massivbrücke, železen Eisenbrücke; iz armiranega betona Stahlbetonbrücke, dvigalo Hubbrücke, dvižni Klappbrücke, zgodovina Fallbrücke, Zugbrücke, dvojni dvižni Doppelklappbrücke, gredni Balkenbrücke, gredni z enim poljem Einfeldbrücke, z več polji Mehrfeldbrücke, jekleni mrežasti Stahlgitterbrücke, ločni Bogenbrücke, ločni z nadgradnjo Deckbrücke, ločni s podgradnjo Stabbogenbrücke, palični Fachwerkbrücke, ploščati Flachbrücke, pokriti Hausbrücke, pontonski Schiff(s)brücke, Pontonbrücke, portalni Portalbrücke, previsni Auslegerbrücke, verižni Kettenbrücke, viseči Hängebrücke, z nosilnimi jambori Schrägseilbrücke, Zügelgurtbrücke, vrtljivi Drehbrücke, vrvni Seilbrücke, z rešetkastim lokom Fachwerkbogenbrücke; kotalni Rollbrücke, sklopljivi Klappbrücke, zasilni Notbrücke; avtocestni Autobahnbrücke, cestni Straßenbrücke, za pešce Fußgängerbrücke, železniški Eisenbahnbrücke, Bahnbrücke)
    most vzdihljajev Seufzerbrücke
    figurativno oslovski most Eselsbrücke
    figurativno zračni most Luftbrücke
    ležišče mostu das Brückenlager, Bruckenauflager
    opornik mostu das Brückenwiderlager
    gradnja mostov/mostu der Brückenbau
    figurativno der Brückenschlag
    figurativno vzpostaviti most eine Brücke schlagen
    (premostitev) der Brückenschlag; čez avtocesto ipd.: die Überführung
    transportni most die Schwebefähre
    vojska gradnja pontonskega mostu der Kriegsbrückenschlag
    figurativno podreti vse mostove za seboj alle Schiffe hinter sich verbrennen, alle Brücken hinter sich abbrennen