Franja

Zadetki iskanja

  • odrêči -čem
    I.
    1. odreći, poreći, osporiti: odreči komu pravico do sodelovanja
    2. uskratiti: odreči komu pomoč
    3. otkazati: oči so mu že odrekle
    4. odbiti koga: vsaka mu odreče
    II. odreči se odreći se, zahvaliti se na čemu: odreči se prestolu
  • odsvítati -am odsjajivati, odavati od sebe sjaj, odbljeskivati (-ble-), odražavati se, ogledati se u čemu: luči odsvitajo v vodi; roman odsvita življenje našega ljudstva
    u romanu se ogleda život našega naroda
  • operate [ɔ́pəreit]

    1. neprehodni glagol
    delati, funkcionirati (stroj itd.); vplivati, delovati (on, upon na)
    medicina operirati (on koga)
    ekonomija, pogovorno operirati s čim, špekulirati
    vojska izvajati operativne premike

    2. prehodni glagol
    povzročiti
    ameriško, tehnično upravljati (stroj), spraviti v pogon, streči čemu, regulirati
    (tudi ameriško) upravljati, voditi (posel)

    to operate on batteries (pogon) na baterije
    ekonomija to operate at a deficit delati z izgubo
    medicina to be operated on biti operiran
    ekonomija, pogovorno to operate for a fall (rise) špekulirati s padcem (povišanjem)
    ameriško safe to operate zanesljiv (stroj)
  • opitòmiti opìtomīm
    1. udomačiti, ukrotiti, dati čemu domačo, človeško podobo: bljedilo je umekšalo njegove oštre crte i opitomilo lik; tu se ljudi obriju i opitome
    2. oplemenititi
  • oskrbováti -ujem
    1. opskrbljivati, snabdijevati, snabdevati: oskrbovati koga s kruhom
    2. njegovati (ne-), zbrinjavati: oskrbovati bolnika na domu
    3. voditi brigu o čemu: cestar oskrbuje cesto
    4. voditi, vršiti: oskrbovati promet s tujino, gospodinjska dela
    5. dobavljati: oskrbovati komu potrebno blago
  • osnováti osnujem osnovati, položiti temelj čemu: osnovati družino, državo
  • overindulgence [óuvərindʌ́ldžəns] samostalnik
    pretirano vdajanje čemu; preveliko popuščanje
  • pass up prehodni glagol
    sleng odkloniti, odreči se čemu; prezreti koga
  • perpetuar (pres: -úo) razploditi; ovekovečiti; obdržati, dati čemu dolgo trajanje
  • pin2 [pin]

    1. prehodni glagol
    pripeti (to, on na)
    zapeti, speti (up)
    pribiti, prebiti (s klinom, žebljičkom itd.); pritisniti, pritiskati (against ob, to na)
    pritisniti koga ob zid (down)
    obvezati koga k čemu (down to)
    vezati, ukleščiti (sovražne sile, šahovske figure; down)
    natančno določiti, definirati (down)
    tehnično zakliniti, pričvrstiti (down)

    2. neprehodni glagol
    biti pričvrščen; prilepiti se

    to pin the blame on s.o. pripisati komu krivdo
    to pin one's hopes on graditi na čem, verovati v kaj
    to pin one's faith on neomajno komu zaupati
    to pin back s.o.'s ears nahruliti koga, pretepsti, prekositi, premagati
    to pin o.s. to s.o. prilepiti se komu, živeti na njegov račun
  • poskrbéti -ím pobrinuti se za što, postarati se za koga, o čemu: poskrbeti za pravilno prehrano, za otroke; poskrbeti si zaslužek
    naći sebi zaradu, o tem je vse poskrbljeno
    o tome se vodi računa
  • prednják m
    1. prednjak, prvak, najbolji u čemu
    2. prvi konj u zaprezi
    3. prvi veslač
  • predòljeti -līm (ijek.), predòleti -līm (ek.) ustaviti se, upreti se, kos biti čemu, premagati kaj, obvladati
  • pregárati prègārām
    1. prebolevati: pregarati sinovu smrt
    2. odpovedovati se čemu, resignirati: pregarati svoju ljubav
  • prehitéti -ím, prehiti -ite, prehltel -ela
    I.
    1. prestići, prestignuti, preteći: prehiteti voz, avto, vlak, koga z avtom
    2. preduhitriti: prehiteti koga v razvoju; prehiteti koga pri snubitvi, koga s snubitvijo
    3. zateći: noč nas je prehitela; dobro delo se ne da prehiteti
    što je brzo, to je i kuso
    II. prehiteti se prenagliti se, pretjerati (-ter-) u čemu, zaletjeti (-te-) se: vse premisli, nikoli se ne prehiti
  • preskrbováti -újem
    1. opskrbljivati, snabdijevati, snabdevati: preskrbovati mesto s pitno vodo
    2. zbrinjavati, voditi brigu o čemu: preskrbovati ljudem zaposlitev
    3. dobavljati: preskrbovati menzi živila
  • press2 [pres]

    1. prehodni glagol
    stiskati, stisniti; pritisniti, pritiskati, tlačiti (tudi figurativno)
    iztisniti, izžeti (sadje, sok); likati, polikati; stisniti skupaj, pritisniti naprej, stran; goniti, priganjati, ne dati miru, prisiliti, izsiliti, pritiskati na koga; vsiliti komu kaj; dati čemu poudarek, ostati, vztrajati (pri svojem mnenju); moledovati (for za)

    2. neprehodni glagol
    stiskati se, prerivati se, gnesti se, vsiljevati se, biti nujen

    to press the button pritisniti na zvonec, dati znak za začetek dela; figurativno napraviti odločilen korak
    to press an attack trdovratno napadati
    to press home an argument trdovratno dokazovati
    to press one's point trdovratno vztrajati pri svojem mnenju
    to be pressed for money (time) biti v denarni (časovni) stiski
    to press s.o. for money pritiskati na koga za denar
    to press s.th. on s.o. vsiljevati komu kaj
    to press into service zaposliti koga (zlasti proti volji)
    hard pressed v stiski, v težkem položaju
    time presses čas priganja
  • pretrésanje s pretresanje, raspravljanje o čemu: pretresanje predloga
  • pretrésati -am
    1. tresti: mrzlica ga pretresa
    2. pretresati, raspravljati o čemu: pretresati načrte, predloge, probleme
  • profundizar [z/c] iz-, po-globiti, temeljito preiskati; priti čemu do dna; premišljevati o, tuhtati

    profundizar un asunto stvari iti do dna
    sin profundizar detalles ne da bi se spuščal v podrobnosti