bròditi -īm
1. voziti se z ladjo: brodili smo devet dana
2. pluti: prema nama brodio je nekakav brodić
3. broditi, peljati se čez reko, bresti reko
4. ekspr. plavati: tako tvoja misao brodi
Zadetki iskanja
- catōmidiō -āre (gr. κατωμίζω) koga dati čez koleno in ga po zadnjici našeškati: Petr.
- chevauchement [šəvošmɑ̃] masculin križanje dveh predmetov, ki se deloma prekrivata, segata drug čez drugega
- chevaucher [šəvoše] verbe intransitif jezditi, jahati; verbe transitif jahati; verbe intransitif segati drug čez drugega, deloma se prekrivati
les sorcières chevauchent des manches à balais coprnice jezdijo na metlah
toiles féminin pluriel, dents féminin pluriel qui chevauchent strešne opeke, zobje, ki se deloma prekrivajo
se chevaucher prekrivati se - cross-country [krɔ́skʌ́ntri]
1. pridevnik & prislov
čez drn in strn
2. samostalnik
kros - cross-country [krɔskuntri], familier cross [krɔs] masculin tek čez drn in strn
- cross(-country) moški spol tek čez drn in strn
- čȃntra ž, čȁnta ž (t. čanta) manjša usnjena torba, ki se kot denarnica nosi obešena čez ramo: ušteđeni novac nosi u -i
- ćȕšnūt -a -o usekan, malo čez les: malo ćušnut po pameti
- dash over neprehodni glagol
čez teči, zaliti - débonder [debɔ̃de] verbe transitif odčepiti, odmašiti; verbe intransitif izliti se, razliti se, stopiti čez bregove
se débonder izprazniti se, izliti se; figuré dati si duška; olajšati se
débonder une barrique, un réservoir odčepiti sod, rezervoar
débonder son cœur dati duška dolgo zadrževanim čustvom, bruhniti z njimi na dan - debordare v. intr. (pres. debordo) teči čez, stopiti čez bregove; pren. načeti povsem drugo temo pogovora
- déborder [debɔrde] verbe intransitif razliti se, stopiti čez bregove; biti prepoln; bruhniti (en v); prekipevati, figuré póčiti; vulgairement kozlati; marine odpluti (na morje); militaire vdreti, prodreti v; verbe transitif presegati, moleti ali segati čez (quelque chose, de quelque chose kaj); figuré prekašati, premagati; marine spustiti v vodo, odriniti (čoln); militaire obiti; odrezati, odparati rob
se déborder razliti se čez bregove
se déborder en dormant v spanju se razkriti
la rivière a débordé reka je prestopila bregove
déborder de joie, de santé prekipevati od veselja, zdravja
mon cœur déborde de reconnaissance srce mi je prepolno hvaležnosti
verre masculin plein à déborder prepoln kozarec
la nappe déborde largement la table prt sega precéj čez mizo
l'orateur a débordé son sujet govornik je šel čez meje svojega predmeta
déborder l'ennemi sur la droite obiti sovražnika na desnem krilu
faire déborder quelqu'un (familier) razjeziti, raztogotiti koga
faire déborder le vase, la coupe (figuré) napraviti mero polno, pripeljati do kraja potrpežljivosti
la goutte d'eau qui fait déborder le vase kaplja vode (malenkost), ki napravi mero prepolno - dépassant [depasɑ̃] masculin okras, ki sega čez del obleke, za katerega je prirejen
- dépasser [depase] verbe transitif prehiteti; prekositi; prekoračiti; presegati; čez glavo zrasti (quelqu'un komu); biti večji, daljši (quelque chose kot kaj); familier spraviti v začudenje, zbegati; ven štrleti
se dépasser samega sebe prekositi; prehiteti eden drugega
dépasser ses droits prekoračiti svoje pravice
dépasser les attentes, toutes les prévisions preseči pričakovanja, vsa predvidevanja
dépasser les bornes, les limites predaleč iti
dépasser quelqu'un de la tête biti za glavo višji od koga
dépasser un véhicule en haut d'une côte prehiteti vozilo vrh klanca
cela dépasse mes forces to presega moje moči
cela me dépasse temu nisem kos, to je pretežko zame
une telle insouciance me dépasse čudim se taki brezbrižnosti
nous avons été dépassés par les événements dogodki so nas prehiteli - dògodinē prisl. ob letu, drugo leto, čez leto dni: dogodine ću doći; hitna pomoć ukazaće se tek kad se donese zakon, a to može biti tek dogodine; od godine do godine situacija je sve bolja
- dogòdišnjī -ā -ē obletni, čez leto dni: -e stanje naše privrede biće bolje
- dòksat m (t. doksat) prostor, ki je pomaknjen čez temeljni zid na ulico, pomol, vrsta balkona v muslimanski arhitekturi
- drüben tam preko, tam čez, na drugi strani; onkraj; nach drüben na drugo stran, preko; von drüben/nach drüben z druge strani meje/na drugo stran meje (med ZRN in NDR)
- duckboard [dʌ́kbɔ:d] samostalnik
deska čez mlakužo ali močvirje
množina, vojska pot iz desk čez močvirje