Franja

Zadetki iskanja

  • plagiato agg.

    1. plagiran, prepisan

    2. posnemati

    3. pravo ki je pod pretiranim vplivom koga:
    una persona plagiata podrejena oseba
  • plan [plɑ̃] masculin

    1. načrt, plan; osnutek

    2. ravnina; ploskev; nivó; področje; filmski posnetek

    au premier plan v ospredju
    sur le plan de (familier) na področju; gledé
    sur un plan élevé, sur le même plan na višjem, na istem nivoju
    sur tous les plans v vseh ozirih, v vsakem pogledu
    plan de campagne načrt vojnega pohoda
    plan de construction gradbeni načrt
    plan d'eau vodna površina
    plan d'économie gospodarski načrt
    plan d'ensemble skupen, celosten načrt
    plan financier, quadriennal, quinquennal finančni, štiriletni, petletni načrt
    plan harinzontal tloris; horizontalna projekcija
    plan incliné poševna ravnina
    plan logistique (militaire) oskrbovaini naert
    plan longitudinal, transversal podolžni, poprečni prerez
    plan en relief reliefna karta
    plan rapproché (film) posnetek od blizu
    plan de sustentation, sustenteur (aéronautique) nosilno krilo
    plan de travail delovni načrt
    plan d'urbanisme urbanistični načrt
    plan de ville, de Paris plan mesta, Pariza
    établissement masculin des plans planiranje
    gros plan (film) veliki posnetek (detajla, dela kake osebe)
    personnage masculin de premier plan glavna oseba
    premier plan ospredje
    second plan osredje
    troisième plan ozadje
    vue féminin en plan tloris
    avoir son plan imeti svoj načrt, svoje precizne namere
    dresser, établir, faire un plan napraviti načrt
    être, rester en plan (familier) biti, ostati nedokončan
    faire des plans d'avenir delati načrte za bodočnost
    laisser quelqu'un en plan pustiti koga samega, na cedilu
    il n'y a pas plan (familier) to je nemogoče
    rien n'y est à son plan vse je v neredu
    tirer des plans sur comète (figuré, familier) ubijati si glavo
  • planté, e [plɑ̃te] adjectif

    bien planté (oseba) lepo raščen, postaven in krepak; nepremično stoječ
    rester planté obstati kot vkopan
  • pluriel, le [plürjɛl] adjectif, grammaire množinski

    la première personne plurielle l. oseba množine
  • podnajèm sublease; subletting; sub-tenancy

    dati v podnajèm to sublet, to underlet
    oseba, ki da v podnajèm sublessor
    vzeti v podnajèm to sublease
  • podpisovanj|e srednji spol (-a …) das Unterzeichnen, die Unterzeichnung, die Unterfertigung, die Zeichnung
    pooblastilo za podpisovanje die Unterschriftsvollmacht
    oseba s pravico podpisovanja der Zeichnungsberechtigte
    pravica podpisovanja die Unterschriftsberechtigung, die Zeichnungsbefugnis, das Zeichnungsrecht, die Zeichnungsberechtigung
  • podzakúp sublease; subtenancy

    dati, vzeti v podzakúp to sublease
    oseba, ki da v podzakúp sublessor
  • poglèd (-éda) m

    1. sguardo; occhiata, occhio, sbirciata:
    ni mogel ločiti, odmakniti, odtrgati, odvrniti pogleda od nje non poteva staccare lo sguardo da lei
    metati poglede za kom guardare dietro a qcn.
    ošiniti s pogledom gettare un'occhiata su, a; guardare qcn., qcs. di sfuggita
    s pogledom objeti abbracciare con lo sguardo
    požirati koga s pogledi mangiarsi, divorare con gli occhi qcn.
    prebadati koga s pogledom trafiggere con lo sguardo, guardare severamente qcn.
    slačiti s pogledom guardare con bramosia, concupire qcn.
    vrtati v koga s pogledom fissare intensamente qcn.
    pogledati z jeznim, žalostnim pogledom guardare irosamente, tristemente

    2. (izraz) aria:
    hladen, odsoten pogled un'aria distaccata, fredda; un'aria assente

    3. vista, paesaggio; veduta; panorama:
    pogled na mesto ga je prevzel si sentì affascinato dalla vista della città
    pogled na pokrajino panorama

    4. esame

    5. punto di vista, visuale, concezione:
    o vrsti vprašanj imajo različne poglede su tutta una serie di problemi i loro punti di vista divergono
    šalj. kakšen lep pogled! (lepa oseba) che bella visuale!

    6. (v adv. rabi)
    v tem pogledu quanto a questo
    v marsikaterem pogledu in molti casi
    v nobenem pogledu nient'affatto
    v vsakem pogledu affatto, assolutamente
    na pogled, na prvi pogled a prima vista

    7. (v adv. rabi)
    kamor nese pogled, so sama žitna polja una distesa di campi di grano fin dove arriva l'occhio
    skriti se radovednim pogledom nascondersi dai curiosi
    šalj. imeti oster pogled saper guardare, osservare con occhi critici, avere un occhio clinico
    izmakniti pogled (od zadrege) dall'imbarazzo voltarsi da parte
    jemati pogled togliere la vista, abbagliare
    obračati pogled po dekletih, po fantih interessarsi alle ragazze, ai ragazzi
    biti grozljiv na pogled essere orribile a vedersi
    pogled od spredaj prospetto
    pogled s strani profilo
  • pohabljenec samostalnik
    1. lahko izraža negativen odnos (oseba s telesno okvaro) ▸ nyomorék
    pritlikav pohabljeneckontrastivno zanimivo nyomorék törpe
    ranjenci in pohabljenci ▸ sérültek és nyomorékok
    hliniti pohabljenca ▸ nyomoréknak tetteti magát
    norčevati se iz pohabljenca ▸ nyomorékból gúnyt űz
    Pred trgovinami taborijo berači in pohabljenci. ▸ Koldusok és nyomorékok táboroznak az üzletek előtt.

    2. izraža negativen odnos (propadla, sprevržena oseba) ▸ nyomorék, roncs
    drogeraški pohabljenci ▸ drogos nyomorékok
    prorežimski pohabljencikontrastivno zanimivo rendszerpárti nyomorultak
    emocionalni pohabljenci ▸ érzelmi roncsok
    duševni pohabljenci ▸ lelki roncs, lelki nyomorékok
    prekleti pohabljenec ▸ átkozott nyomorék
    Zdaj se vsa nemočna sprašujem: Od kod toliko razumskih, čustvenih in moralnih pohabljencev? ▸ Most erőtlenül kérdezem: Honnan ennyi értelmi, érzelmi és erkölcsi nyomorék?
  • poids [pwa] masculin teža; utež; breme (tudi figuré), peza; figuré pomen, važnost; pritisk; mera; sport krogla

    au poids (commerce) po teži
    de poids tehten, važen
    de peu de poids malopomemben, netehten, neznaten
    de tout son poids z vso svojo težo
    poids atomique, brut, moléculaire, net, vif (ali: vivant) atomska, bruto, molekularna, neto, živa teža
    poids et haltères dviganje uteži, težka atletika
    poids lourd velik tovornjak
    poids mort teža stroja, ki zmanjšuje njegovo teoretično storilnost; figuré oseba (stvar), ki je le v breme, za coklo v kakem delovanju, funkcioniranju
    mouche, coq, plume, léger, mi-moyen, moyen, (mi-)lourd, bantam mušja, petelinja, peresna, (pol)srednja, srednja, (pol)težka, bantam teža
    poids public meroizkusni urad
    poids spécifique specifična teža
    poids utile teža, ki jo more prepeljati kako vozilo
    costume masculin poids plume peresno lahka obleka
    homme masculin de poids ugleden človek
    poids excédent masculin, manque masculin de poids presežek, primanjkljaj v teži
    lancement masculin du poids (sport) met krogle
    motif masculin de poids tehten razlog, vzrok
    perte féminin de poids izguba na teži
    attacher du poids à quelque chose pripisovati čemu važnost
    avoir deux poids, deux mesures imeti dve meri, biti, pristranski
    avoir un poids sur la conscience imeti kamen na srcu, imeti občutek krivde, kesati se
    faire bon poids dobro tehtati, dati doobro mero, figuré biti velikopotezen
    faire le poids odtehtati; vzpostaviti ravnotežje; familier moči igrati pomembno vlogo, moči biti kompetenten, biti sposoben
    feter le poids (sport) suniti kroglo
    perdre, prendre du poids shujšati (izgubiti na teži), zrediti se
    tromper sur le poids (o)goljufati pri tehtanju
    vendre quelque chose au poids de l'or zelo drago prodati
  • poireau [pwaro] masculin, botanique por, luk; familier bradavica

    un poireau oseba, ki čaka; čakalec
    soupe faux poireaux porova juha
    faire le poireau, rester planté comme un poireau dolgo čakati
  • pokojni samostalnik
    (umrla oseba) ▸ elhunyt, megboldogult
    Zaradi praznika in spoštovanja do pokojnih bi javni protest preložili za en teden. ▸ Az ünnep és az elhunytak iránti tisztelet miatt a nyilvános tiltakozást egy héttel elhalasztanák.
    Natančnega vzroka smrti še niso ugotovili, zato je bila odrejena sodna obdukcija pokojnega. ▸ A halál pontos okát még nem állapították meg, ezért elrendelték az elhunyt boncolását.
  • poljúben cualquiera ; (na prosto izbiro) discrecional

    ob poljubnem času a cualquier hora que se desee
    poljubna knjiga cualquier libro
    vsaka poljubna oseba (una persona) cualquiera
    poljubno a voluntad, a gusto, a discreción
    poljubno veliko cualquier cantidad, cuantos se deseen (ali se quieran)
  • ponávljati répéter, renouveler, réitérer, redire; doubler; reproduire ; (lekcijo) repasser, réviser ; (brez konca in kraja) rebâcher ; (stalno) ressasser , figurativno rebattre

    ponavljati se se reproduire, se répéter, se renouveler
    ponavljati razred (re)doubler une classe
    neprestano ponavljati iste šale ressasser les mêmes plaisanteries
    vedno isto ponavljati (figurativno) chanter toujours la même antienne
    ves čas ponavljati iste stvari radoter
    isti prizor se ponavlja la même scène se renouvelle
    oseba, ki ponavlja vedno isto stvar ressasseur moški spol, rabâcheur moški spol
  • ponúdba offer; bid, bidding; proffer; tender; (ženitna ipd.) overture

    najnižja ponúdba (pri licitaciji za kako delo) the lowest tender
    nižja ponúdba underbid
    ponúdba in povpraševanje supply and demand
    raziskovalna ponúdba research tender
    ženitna ponúdba offer (ali proposal) of marriage
    oseba, ki ji predložimo ponúdbo ZDA tenderee
    predložiti ponúdbo to submit a tender
    odbiti ponúdbo to turn down an offer
    razpisati licitacijo za ponúdbe to invite tenders
    sprejemamo ponúdbe we are open to receive tenders
    staviti višjo ponúdbo to outbid
  • pooblaščén autorisé à, mandaté pour; plénipotentiaire, compétent

    pooblaščena oseba personne ženski spol autorisée
  • poročen [ê] (-a, -o) verheiratet (kratica : verh.), verehelicht
    poročena oseba der / die Verheiratete
  • poročèn (-êna -o) adj. sposato, coniugato, maritato, ammogliato; accasato:
    poročena oseba sposato, coniugato
  • portatore m (f -trice)

    1. nosilec, nosilka; nosač

    2. prinesitelj, prinesiteljica:
    ekon. al portatore izplačljivo prinesitelju

    3. med. prenašalec (bolezni):
    portatore di handicap (duševno, telesno) prizadeta oseba

    4. fiz. nosilec:
    portatore di carica nosilec naboja

    5. zool.
    portatore di spada meček (Xiphophorus helleri)

    6.
    portatore d'acqua šport žarg. vodonosec (v kolesarstvu); polit. prinašalec glasov
  • pos|el1 [ô] moški spol (-la …) das Geschäft (bančni Bankgeschäft, borzni Börsengeschäft, denarni Geldgeschäft, depozitni Depotgeschäft, Verwahrungsgeschäft, devizni Devisengeschäft, diferenčni Differenzgeschäft, eskontni Diskontgeschäft, fiksni Fixgeschäft, fingiran Luftgeschäft, gotovinski Bargeschäft, Kassageschäft, izvozni Exportgeschäft, kompenzacijski Kompensationsgeschäft, kreditni Kreditgeschäft, letalski prevozni Luftfrachtgeschäft, lombardni Lombardgeschäft, menični Wechselgeschäft, menjalni Tauschgeschäft, namenski Zweckgeschäft, na sejmu Messegeschäft, navidezen Scheingeschäft, negativni Negativgeschäft, notranji trgovski Inlandsgeschäft, obročni Ratengeschäft, opcijski Optionsgeschäft, pasivni bančni Passivgeschäft, plačilni Zahlungsgeschäft, pomožni Hilfsgeschäft, ki prinaša izgubo Verlustgeschäft, v lastnem imenu Propergeschäft, pravni Rechtsgeschäft, prevozni Frachtengeschäft, Frachtgeschäft, promptni Kassengeschäft, rizični Risikogeschäft, skladiščni Lagergeschäft, stranski Nebengeschäft, špedicijski Speditionsgeschäft, terminski Termingeschäft, Zeitgeschäft, tranzitni Transitgeschäft, trgovski Handelsgeschäft, trojni Dreieckgeschäft, uvozni Importgeschäft, vzajemni Gegengeschäft)
    posamičen posel der Geschäftsfall
    posli množina Geschäfte množina
    dodelavni posli die Lohnfabrikation
    skleniti posel ein Geschäft machen, ins Geschäft kommen mit (jemandem)
    prevzemnik posla der Generalunternehmer, Werkunternehmer
    udeleženec posla der Geschäftsteilnehmer
    oseba, ki vodi posle der Geschäftsleiter
    voditi posle geschäftsleitend sein
    pristojbina za pravne posle die Rechtsgebühr
    sklepati posle Geschäfte machen
    s pravnim poslom rechtsgeschäftlich
    borza terminskih poslov die Terminbörse
    prevzem poslov die Geschäftsübernahme
    sklepanje/sklenitev poslov/posla der [Geschäftsabschluß] Geschäftsabschluss
    upad poslov der Geschäftsrückgang
    zaradi poslov geschäftehalber