srdíti mettre en colére, fâcher
srditi se se fâcher, être fâché (ali irrité), se chagriner
Zadetki iskanja
- sŕpast en forme de faucille (ali de croissant) , Palciforme
- sŕpast en forma de hoz; falciforme
- sŕšast (lasje) hirsute, hérissé ; (zmršen) ébouriffé, emmêlé, échevelé, en broussailles
- stálno en permanence, constamment, continuellement, perpétuellement, sans cesse , (vedno) toujours
promet stalno narašča le trafic s'accroît constamment - stáničast cellulaire, en forme de cellule
- staniól étain moški spol en feuille(s), papier moški spol (ali feuille ženski spol) d'étain
- staríkav entrado en años; mayor; de edad
- státi2 (stojim) estar en pie, mantenerse en pie; estar ; (o uri) estar parado ; (ne iti) estar (ali quedarse) parado ; (delo, promet) estar paralizado ; teh no funcionar
pokonci stati mantenerse derecho
stati na lastnih nogah (fig) ser independiente, vivir por cuenta propia
stati komu ob strani asistir a alg, ayudar a alg, secundar a alg
stati na strani koga estar de parte de alg
stal je ob oknu estaba asomado a la ventana
hiša še stoji la casa existe aún
hiša stoji že od leta 1800 la casa existe desde 1800
ura stoji el reloj está parado
stati v pozoru estar en actitud militar, estar cuadrado militarmente
spomenik stoji na trgu el monumento está en la plaza
stati na straži estar de centinela; hacer centinela
odkar stoji svet desde que existe el mundo, desde el mundo es mundo
ne moči stati (od utrujenosti) no poderse tener en pie
težkó stoji na nogah (pokonci) le cuesta estarse derecho
koliko postelj lahkó stoji tu? ¿cuántas camas caben aquí?
pridevnik stoji pred (za) samostalnikom el adjetivo precede (sigue) al sustantivo
z njim teorija stoji in pade la teoría depende en absoluto de él - stavkajóč en gréve, gréviste
- stavkajóč en huelga
stavkajoča oseba (stavkar) huelguista m/f - stávkati se mettre en gréve, faire gréve, être en gréve
- stávkati estar en huelga
- stažêr(ka), stažíst(ka) aspirante m/f en período de prueba (ali de prácticas)
- stêblast en forme de tige, caulescent
- stêblast en forma de tallo
- stébrast en forme de colonne
- stèbrast en forma de columna
- stêči se mettre à courir; découler; se mettre en marche (ali en mouvement, en route, à fonctionner) ; (pes) devenir enragé ; (zasluge) acquérir, gagner, mériter
- stékati se (vodé) confluer, se jeter l'un dans l'autre ; (ljudje) accourir, s'assembler, se réunir en foule, s'attrouper