-
χρῆμα, ατος, τό (χράομαι) vse, kar se potrebuje: 1. sg. a) stvar, reč, predmet, kos, nekaj, včasih se ne prevaja: τί χρῆμα δράσεις kaj boš storil? κοῖόν τι χρῆμα ἐποίησας kaj si naredil? τί χρῆμα kaj je to? kaj se je zgodilo? πάντα χρήματά (vse) ἐστι ἐπιστήμη; pos. velik (lep) kos, καλόν τι χρῆμα lep eksemplar (jelen), συὸς χρῆμα μέγα velikanska svinja, χειμῶνος χρῆμα sila nevihte, μέγα χρῆμα πέτρας ogromen kamen; b) dogodek, zadeva, podjetje, κακόν τι χρῆμα nekaj hudega, πρῶτον πάντων χρημάτων najvažnejša izmed vseh zadev, πᾶν χρῆμα κινέω na vso moč si prizadevam; c) veliko število, množica πάμπολύ τι χρῆμα σφενδονητῶν, πολλόν τι χρῆμα τῶν τέκνων; d) cena, vsota NT, ἐπὶ κόσῳ ἂν χρήματι βουλοίατο za kakšno ceno? 2. pl. imetek, imetje, premoženje, denar, blago, posest, moč.
-
χρηματίζω (χρῆμα) 1. act. a) opravljam posle, oskrbujem kaj, obravnavam, razpravljam, dogovarjam se, posvetujem se, τινί, πρός τινα s kom, τί, περί τινος, ὑπέρ τινος o čem; b) opravljam državne posle, dam (predlagam) kaj v posvetovanje, poročam o čem περί τινος; c) prorokujem, razodevam, odkrivam NT; d) nosim ime, imenujem se NT. 2. pass. dobim božje povelje, opominjam se, prorokujem se NT. 3. med. a) pogajam se (v lastnih zadevah), τινί s kom; b) opravljam posle (v svojo korist), (za)služim si denar, obogatim se.
-
χρηματιστής, οῦ, ὁ (χρηματίζω) kdor se bavi s trgovino ali obrtom, kdor zna pridobivati denar, trgovec, kupčevalec, obrtnik.
-
χρηματιστικός 3 1. adi. ki oznanja dobiček (bogastvo) οἰωνός. 2. subst. a) οἱ denarni ljudje; b) ἡ χρηματιστική umetnost pridobivati si denar, prislužljivost.
-
χρῡσίδιον, χρῡσίον τό (demin. od χρυσός) košček zlata, kovano zlato, zlatnina, cekin, zlat denar, zlat.
-
χρῡσός, ὁ [Et. izpos. iz semit.; hebr. chārūts] zlato, zlatnina, zlata posoda, zlato orodje, zlat nakit, zlat denar, zlat(nik), λευκός s srebrom pomešano zlato.
-
вес m teža; (pren.) tehtnost; važnost, pomen;
удельный в. specifična teža;
на в. золота za drag denar, po visoki cehi;
два пуда весом dva puda težak;
человек с весом vpliven človek;
на весу viseč, v visečem položaju
-
выходить, выйти1 ven hoditi, ven iti, ven stopiti; izstopiti; priti na spregled; pokazati se; izhajati, iziti; odhajati, oditi; izvirati, prihajati iz, priti iz; posrečiti se; iti h koncu, poiti (denar);
в. за кого poročiti se;
в. в офицеры postati oficir;
в. из головы (из памяти, ума) pozabiti;
в. из доверия izgubiti zaupanje;
не вышел ростом majhen je;
в. из берегов prestopiti bregove;
в. из-за угла priti izza vogala;
в. из раны (iz)teči iz rane;
в. из границ presegati meje;
в. из терпения izgubljati potrpljenje;
в. сухим из воды odnesti zdravo kožo;
в. в отставку odhajati v pokoj;
в. в люди pomagati si naprej, priti do kruha;
в. из себя razburjati se, podivjati;
из этого выходит, что... iz tega sledi, da...;
вышел срок rok je potekel;
деньги вышли denar je pošel;
ему вышла награда dobil je nagrado;
дверь выходит в сад vrata vodijo na vrt;
вышло напротив zgodilo se je obratno;
всё выходит наружу vse prihaja na dan;
выходили там у него неприятности imel je tam sitnosti;
в комнате окна выходят на улицу soba ima okna na ulico;
вышло по моему prišlo je na moje besede;
ему не вышли года жениться ni še dovolj star za ženitev;
рожей не вышел njegova zunanjost jim ni bila všeč
-
выпускать, выпустить izpuščati, izpustiti; (iz)delati;
в. книгу izdati knjigo;
в. автомобили с завода dobavljati avtomobile;
в. когти sprožiti kremplje;
в; деньги dati denar v promet;
в. заём razpisati posojilo;
в. на рынок товар vreči blago na trg;
в. снаряд пулю izstreliti;
в. из памяти pozabiti
-
вытрясать, вытрясти iztres(a)ti, pretres(a)ti;
в. карман porabiti ves denar;
в. пыль из платья izprašiti obleko;
в. душу (lj.) utruditi s tresenjem (pri vožnji po slabi cesti), zastrašiti z grožnjami
-
гнать gnati, goniti, poditi; preganjati; (les) plaviti;
г. водку kuhati žganje;
г. в. шею (взашей) surovo izgnati; (vulg.)
гони деньги! denar sem!;
г. мяч (šport.) driblati žogo;
-
дождь m dež;
д. идёт dežuje;
золотой д. nepričakovan denar
-
доставать, достать dosegati, doseči, ven vleči, izvleči, ven potegniti, segati po čem, seči po čem; vzeti; dobi(va)ti;
достаньте мне билет preskrbite mi vstopnico;
ружьё достаёт далёко puška nese daleč;
достанет ли вам этих денег? ali vam bo ta denar zadostoval?;
у меня не достаёт духу manjka mi poguma;
этого ещё недоставало še tega je manjkalo;
-
есть je (od biti);
у меня е. (pоudаrjеnо) imam;
е. у тебя деньги? ali imaš denar?;
таковы мы и е. taki smo pač;
один как е. popolnoma sam;
кто (что) ни на е. kdor (kar) koli že je;
всё что и е. vse brez razlike
-
загонять, загнать (za)gnati, segnati (v stajo živino); pregnati; obkoliti (divjad); z gonjo (iz)mučiti; spraviti v zadrego; zabi(ja)ti;
загнать лошадь konja preutruditi, s prehitro ježo pokvariti;
з. копейку (деньгу) zaslužiti denar
-
закрывать, закрыть zakri(va)ti, pokri(va)ti;. zapirati, zapreti;
з. на ключ zaklepati;
з. ковычки napisati narekovaj zgoraj;
з. счёт (в банке) vzdigniti ves denar, zapreti račun;
3.
з. газету ustaviti časopis;
-
зашибать, зашибить udarjati, udariti; ubi(ja)ti;
з. деньги denar (za)služiti;
з. копейку marsikako kopejko zaslužiti;
-
звонкий zvonek, zveneč, doneč; zvenčeč;
з. согласный zvočnik (glas);
звонкая монета kovani denar;
звонко рассмеяться prasniti v smeh
-
изводить, извести (po)tratiti; uničevati, uničiti; iztrebljati, iztrebiti;.
и. деньги (po)tratiti denar;
и. мышей zatreti miši;
он меня изводит trapi me, muči me;
-
ковать kovati; podkovati;
к. деньга na lahek način kopičiti denar