Franja

Zadetki iskanja

  • τῑμή, ἡ (τίω) 1. cenitev, določitev cene; a) cena, vrednost, izkupilo NT, αἵματος krvavi denar NT; plačevanje, plačilo; b) kazen, povračilo (škode), zadoščenje, globa τίνω, τιμὴν ἄρνυμαι pridobim zadoščenje; škoda πάντως οὐ σὴ αὕτη ἡ τιμή. 2. čislanje; a) spoštovanje, čaščenje, čast; b) ugled, veljava, odlikovanje, nagrada, τιμὴν ἀπονέμω τινί gledam na, menim se za koga, τιμὰς ἔχω mnogo veljam, sem spoštovan, τιμὴν φέρω τινί sem komu v čast, častim ga, τιμὰς φέρομαι izkazuje se mi čast, dobim plačilo; c) častno mesto, dostojanstvo, (častna) služba, ἄχαρις τιμή neprijetna služba; častno darilo χρυσῆ τιμή; vlada; pl. visoki dostojanstveniki ali uradniki.
  • τροφή, ἡ, dor. τροφᾱ́ (τρέφω) 1. prehranitev, hranjenje, oskrba, vzreja, postrežba, vzgoja, odgoja. 2. način življenja, življenje. 3. živež, hrana, jed, denar za živež (prehranitev). 4. gojenec, potomci.
  • χάλκεος 3, skrč. χαλκοῦς, ep. χάλκειος, ion. χαλκήιος 3 1. iz kovine, iz medi, kovinski, bronast, meden, bakren, kovaški, δῶμα, δόμος kovačnica. 2. močen, trden, ὕπνος smrtno spanje. 3. ὁ χαλκοῦς bakren denar v Atenah (1/8 obola).
  • χαλκός, ὁ [ep. gen. χαλκόφιν] 1. kovina, baker, bron, med. 2. bronasto orožje ali orodje, posoda, bakreni denar NT.
  • χειρῑ́ς, ῖδος, ἡ (χείρ) 1. (dolga) rokavica. 2. dolg rokav. 3. vreča za denar.
  • χρῆμα, ατος, τό (χράομαι) vse, kar se potrebuje: 1. sg. a) stvar, reč, predmet, kos, nekaj, včasih se ne prevaja: τί χρῆμα δράσεις kaj boš storil? κοῖόν τι χρῆμα ἐποίησας kaj si naredil? τί χρῆμα kaj je to? kaj se je zgodilo? πάντα χρήματά (vse) ἐστι ἐπιστήμη; pos. velik (lep) kos, καλόν τι χρῆμα lep eksemplar (jelen), συὸς χρῆμα μέγα velikanska svinja, χειμῶνος χρῆμα sila nevihte, μέγα χρῆμα πέτρας ogromen kamen; b) dogodek, zadeva, podjetje, κακόν τι χρῆμα nekaj hudega, πρῶτον πάντων χρημάτων najvažnejša izmed vseh zadev, πᾶν χρῆμα κινέω na vso moč si prizadevam; c) veliko število, množica πάμπολύ τι χρῆμα σφενδονητῶν, πολλόν τι χρῆμα τῶν τέκνων; d) cena, vsota NT, ἐπὶ κόσῳ ἂν χρήματι βουλοίατο za kakšno ceno? 2. pl. imetek, imetje, premoženje, denar, blago, posest, moč.
  • χρηματίζω (χρῆμα) 1. act. a) opravljam posle, oskrbujem kaj, obravnavam, razpravljam, dogovarjam se, posvetujem se, τινί, πρός τινα s kom, τί, περί τινος, ὑπέρ τινος o čem; b) opravljam državne posle, dam (predlagam) kaj v posvetovanje, poročam o čem περί τινος; c) prorokujem, razodevam, odkrivam NT; d) nosim ime, imenujem se NT. 2. pass. dobim božje povelje, opominjam se, prorokujem se NT. 3. med. a) pogajam se (v lastnih zadevah), τινί s kom; b) opravljam posle (v svojo korist), (za)služim si denar, obogatim se.
  • χρηματιστής, οῦ, ὁ (χρηματίζω) kdor se bavi s trgovino ali obrtom, kdor zna pridobivati denar, trgovec, kupčevalec, obrtnik.
  • χρηματιστικός 3 1. adi. ki oznanja dobiček (bogastvo) οἰωνός. 2. subst. a) οἱ denarni ljudje; b) ἡ χρηματιστική umetnost pridobivati si denar, prislužljivost.
  • χρῡσίδιον, χρῡσίον τό (demin. od χρυσός) košček zlata, kovano zlato, zlatnina, cekin, zlat denar, zlat.
  • χρῡσός, ὁ [Et. izpos. iz semit.; hebr. chārūts] zlato, zlatnina, zlata posoda, zlato orodje, zlat nakit, zlat denar, zlat(nik), λευκός s srebrom pomešano zlato.
  • вес m teža; (pren.) tehtnost; važnost, pomen;
    удельный в. specifična teža;
    на в. золота za drag denar, po visoki cehi;
    два пуда весом dva puda težak;
    человек с весом vpliven človek;
    на весу viseč, v visečem položaju
  • выходить, выйти1 ven hoditi, ven iti, ven stopiti; izstopiti; priti na spregled; pokazati se; izhajati, iziti; odhajati, oditi; izvirati, prihajati iz, priti iz; posrečiti se; iti h koncu, poiti (denar);
    в. за кого poročiti se;
    в. в офицеры postati oficir;
    в. из головы (из памяти, ума) pozabiti;
    в. из доверия izgubiti zaupanje;
    не вышел ростом majhen je;
    в. из берегов prestopiti bregove;
    в. из-за угла priti izza vogala;
    в. из раны (iz)teči iz rane;
    в. из границ presegati meje;
    в. из терпения izgubljati potrpljenje;
    в. сухим из воды odnesti zdravo kožo;
    в. в отставку odhajati v pokoj;
    в. в люди pomagati si naprej, priti do kruha;
    в. из себя razburjati se, podivjati;
    из этого выходит, что... iz tega sledi, da...;
    вышел срок rok je potekel;
    деньги вышли denar je pošel;
    ему вышла награда dobil je nagrado;
    дверь выходит в сад vrata vodijo na vrt;
    вышло напротив zgodilo se je obratno;
    всё выходит наружу vse prihaja na dan;
    выходили там у него неприятности imel je tam sitnosti;
    в комнате окна выходят на улицу soba ima okna na ulico;
    вышло по моему prišlo je na moje besede;
    ему не вышли года жениться ni še dovolj star za ženitev;
    рожей не вышел njegova zunanjost jim ni bila všeč
  • выпускать, выпустить izpuščati, izpustiti; (iz)delati;
    в. книгу izdati knjigo;
    в. автомобили с завода dobavljati avtomobile;
    в. когти sprožiti kremplje;
    в; деньги dati denar v promet;
    в. заём razpisati posojilo;
    в. на рынок товар vreči blago na trg;
    в. снаряд пулю izstreliti;
    в. из памяти pozabiti
  • вытрясать, вытрясти iztres(a)ti, pretres(a)ti;
    в. карман porabiti ves denar;
    в. пыль из платья izprašiti obleko;
    в. душу (lj.) utruditi s tresenjem (pri vožnji po slabi cesti), zastrašiti z grožnjami
  • гнать gnati, goniti, poditi; preganjati; (les) plaviti;
    г. водку kuhati žganje;
    г. в. шею (взашей) surovo izgnati; (vulg.)
    гони деньги! denar sem!;
    г. мяч (šport.) driblati žogo;
  • дождь m dež;
    д. идёт dežuje;
    золотой д. nepričakovan denar
  • доставать, достать dosegati, doseči, ven vleči, izvleči, ven potegniti, segati po čem, seči po čem; vzeti; dobi(va)ti;
    достаньте мне билет preskrbite mi vstopnico;
    ружьё достаёт далёко puška nese daleč;
    достанет ли вам этих денег? ali vam bo ta denar zadostoval?;
    у меня не достаёт духу manjka mi poguma;
    этого ещё недоставало še tega je manjkalo;
  • есть je (od biti);
    у меня е. (pоudаrjеnо) imam;
    е. у тебя деньги? ali imaš denar?;
    таковы мы и е. taki smo pač;
    один как е. popolnoma sam;
    кто (что) ни на е. kdor (kar) koli že je;
    всё что и е. vse brez razlike
  • загонять, загнать (za)gnati, segnati (v stajo živino); pregnati; obkoliti (divjad); z gonjo (iz)mučiti; spraviti v zadrego; zabi(ja)ti;
    загнать лошадь konja preutruditi, s prehitro ježo pokvariti;
    з. копейку (деньгу) zaslužiti denar