Franja

Zadetki iskanja

  • gnús asco m ; fam ganas f pl de vomitar ; (slabost) náuseas f pl ; (naveličanost) hastío m ; (nevolja) repugnancia f , aversión f

    zbuditi gnus dar asco (ali náuseas), repugnar
    občutiti gnus ob tener asco (ali aversión) a, sentir repugnancia hacia tomar asco a
  • gnúsiti se dégoûter, répugner, inspirer du dégoût (ali de la répugnance) à quelqu'un, écœurer

    gnusi se mi cela me dégoûte (ali me répugne, m'écœure); j'éprouve (ali j'ai) du dégoût pour quelque chose
  • góba hongo m , seta f

    šolska goba esponja f
    goba iz gume esponja de goma (ali caucho)
    goba za krpanje hongo de repasar
    kresilna goba yesca f
    lesna goba hongo de la madera
    strupena, užitna goba hongo venenoso, comestible
    zastrupljenje z gobami intoxicación f (ali envenenamiento m) por hongos (ali setas)
    iskati, nabirati gobe (ir a) buscar setas
    piti kot goba (fig) beber como una esponja (ali una cuba ali un cesto)
  • góbec muzzle; snout; nose; mouth; jaw

    drži góbec! (vulgarno) shut your gob (ali trap ali cakehole)!; shut up!; dry up!; pipe down!
    razbiti komu góbec (vulgarno) to bash someone's face in
  • góbec gueule ženski spol , museau moški spol , mufle moški spol ; bouche ženski spol ; bec moški spol

    (vulgarno) zapri gobec! (ferme) ta boîte (ali ta gueule, ton clapet)! ferme-la! boucle-la!
  • góden mûr; tôt ; (ptica) capable de voler, prêt à quitter le nid; en état de, apte à

    godna za možitev en âge (ali état) de se marier, nubile
    goden za ženitev mariable
    goden za natis bon à tirer, imprimable
    goden za v steklenice bon à mettre en bouteilles
  • gojen pridevnik
    1. (o rastlinah ali živalih) ▸ tenyésztett [o živalih]termesztett [o rastlinah]
    gojena rastlina ▸ termesztett növény
    gojena goba ▸ termesztett gomba
    gojena sorta ▸ termesztett fajta
    gojeni šampinjoni ▸ termesztett csiperke
    gojen losos ▸ tenyésztett lazac
    gojena riba ▸ tenyésztett hal
    gojena žival ▸ tenyésztett állat
    gojeni biseri ▸ tenyésztett gyöngy
    umetno gojen ▸ mesterségesen termesztett, mesterségesen tenyésztett
    gojen na prostem ▸ szabadban termesztett, szabadon tenyésztett
    Sezam je najstarejša gojena rastlina za pridobivanje olja. ▸ A szezám a legrégebbi olajgyártásra termesztett növény.

    2. (o ravnanju) ▸ dédelgetett
    dolgo gojen ▸ hosszan dédelgetett
    skrbno gojen ▸ gondosan dédelgetett
    Skupina konservativcev poskuša pod krinko vojne slediti dolgo gojenim ambicijam. ▸ Konzervatívok egy csoportja a háború leple alatt próbálja kiélni hosszan rejtegetett ambícióit.
  • gojíti to cultivate; (cvetlice, zelenjavo, brado itd.) to grow; (živali) to breed; (čustvo, figurativno) to entertain, to nurse, to foster, to cherish, to harbour

    gojíti gosi to keep geese
    gojíti pse konje to breed dogs, horses
    gojíti solato to grow lettuce
    gojíti misel to entertain an idea
    gojíti zle naklepe to harbour ill designs
    gojíti prijateljstvo s kom to cultivate someone's friendship
    gojíti upanje to cherish a hope
    gojíti željo to foster a desire
    ali gojiš kako vrsto športa? do you go in for any kind of sport?
  • gojíti cultiver, élever; soigner, faire

    gojiti šport, umetnosti cultiver les sports, les arts
    sovraštvo gojiti do nourrir de la haine contre quelqu'un
    upanje gojiti caresser (ali nourrir) l'espoir de
  • gól2 šport goal

    čuvar, vratar góla goalkeeper, pogovorno goalie
    vratnica góla goalpost
    gólova črta goal line
    beležiti, zabiti, doseči gól to score (ali to get) a goal
    voditi s tremi góli to lead by three goals, to have a three-goal lead
    brez góla (zadetka) goalless (ali no-score) draw
    igra, v kateri je premaganec brez góla pogovorno whitewash
    rezultat je 2 (gola) proti nič the score is 2 nil
  • gól1 (šport) goal m (angl) ; tanto m ; meta f

    dati, zabiti gol dar (entrar, marcar, apuntar) un goal (ali un tanto)
  • gòl1 naked; nude; unclothed; in the nude; in the buff; (slečen) stripped; (teren, kraj) treeless, bleak, open; (glava) bare, uncovered; (brez perja) unfledged, callow; figurativno plain, udisguised; (meč) unsheathed, drawn

    z gòlim očesom with the naked eye
    z gòlimi rokami with one's bare hands
    čisto gòl in one's bare skin, stark naked
    do gòlega slečen stripped naked, stripped to the buff
    gòla dejstva the naked facts
    gòlo drevo a tree bare of leaves
    gòl(i) meč a naked sword
    gòla, čista potrata sheer waste
    iz gòle (čiste) potrebe by sheer necessity
    gòla (sama, čista) skala sheer rock
    gòla pokrajina bare landscape
    gòla resnica the naked truth
    do gòlega sleči to strip someone naked (ali to the buff)
    do gòlega so jih slekli they stripped them naked
  • gòl nu, dénudé, découvert

    gola laž un pur mensonge
    gola resnica la pure vérité, la vérité toute nue (ali sans fard)
    z golim očesom à l'œil nu
    popolnoma gol tout nu, nu comme la main, nu comme un ver, familiarno à poil
  • golíti to denude, to lay bare; to bare; (drevje) to strip of leaves

    golíti se to become naked (ali nude ali bared ali denuded); (ptice) to moult, arhaično to mew; to shed feathers
  • goljufíja swindle; cheat; imposture; fraud; pogovorno con trick, con

    popolna goljufíja sheer (ali utter, downright) fraud
    z goljufíjo kaj (pri)dobiti od koga to cheat someone out of something
  • golobíčica little dove

    moja golobíčica (figurativno) (my) love (ali dear, darling)
  • golóbji dove(-), pigeon(-); dovelike

    golóbje barve dove-coloured
    golóbje jajce pigeon's egg
    golóbje gnezdo pigeon's (ali dove's) nest
    golóbji rep dovetail
  • gonílen pridevnik moteur, propulseur, de propulsion, de commande, d'entraînement

    gonilno kolo roue ženski spol motrice
    gonilna moč force ženski spol motrice (ali de propulsion)
  • goníti pousser, chasser ; (čredo) conduire, mener ; (divjačino) rabattre, traquer ; (tehnika) entraîner, actionner, faire mouvoir, faire tourner

    goniti svojo s'obstiner à, s'entêter à (ali dans), familiarno ne pas démordre de
    goniti se (zoologija) être en chaleur (ali en rut)
  • gôr adv. ➞ gori

    1. (izraža gibanje proti višjemu kraju) su:
    hoditi po stopnicah gor in dol andare su e giù per le scale
    ekst. gor in dol qua e là

    2. gor — dol:
    en dinar gor ali dol, kaj bi gledal e crepi l'avarizia!
    prijatelj gor, prijatelj dol amici quanto vuoi ma non ti posso accontentare
    pren. eden gor, drugi dol, je že tako na svetu il mondo è fatto a scale, chi le scende e chi le sale
    PREGOVORI:
    zdravje po niti gor, po curku dol il male viene a carrate e va via a once