Franja

Zadetki iskanja

  • hitróst vitesse ženski spol , rapidité ženski spol , promptitude ženski spol , célérité ženski spol , vélocité ženski spol

    hitrost dela vitesse (ali rapidité, célérité) d'exécution d'un travail
    hitrost leta, poleta vitesse de vol
    maksimalna, minimalna hitrost vitesse maximum (ali maxima, maximale), minimum (ali minima, minimale)
    omejitev hitrosti limitation ženski spol de vitesse
    prekoračitev hitrosti excès moški spol de vitesse
    prevelika hitrost vitesse excessive
    začetna, končna hitrost vitesse initiale, finale
    s hitrostjo 60 km na uro à une (ali à la) vitesse de 60 km/h
    z veliko hitrostjo à grande vitesse
    s polno hitrostjo à toute vitesse (ali allure)
  • hitróst velocidad f ; rapidez f

    nadzvočna hitrost velocidad supersónica
    maksimalna (minimalna) hitrost velocidad máxima (mínima)
    poprečna hitrost velocidad media
    začetna (končna) hitrost velocidad inicial (final)
    hitrost poleta velocidad de vuelo
    prevelika hitrost velocidad excesiva
    merílec hitrosti (avto) taquímetro m; velocímetro m; aer acelerómetro m
    omejitev (izguba) hitrosti limitación f (pérdida f) de velocidad
    prekoračitev hitrosti exceso m de velocidad
    s hitrostjo od ... a una velocidad de...
    s hitrostjo 100 km na uro a razón de 100 kilómetros por hora
    z vso hitrostjo (o avtu) a toda marcha
    povečati (zmanjšati) hitrost aumentar ali acelerar (reducir) la velocidad
  • hiv samostalnik
    (virus) ▸ HIV
    virus hiv ▸ HIV vírus
    okužba s hivom ▸ HIV-fertőzés
    oseba s hivom ▸ HIV-fertőzött személy
    okužen s hivom ▸ HIV-vel fertőzött
    testiranje na hiv ▸ HIV-tesztelés
    živeti s hivom ▸ HIV-vel él
    V tej državi živi s hivom več kot pet milijonov ljudi. ▸ Ebben az országban több mint 5 millió HIV-fertőzött ember él.
    Sopomenke: HIV
    Povezane iztočnice: hiv pozitiven, hiv-pozitiven, hiv negativen, hiv-negativen
  • HIV samostalnik
    (virus) ▸ HIV
    okužba s HIV ▸ HIV-fertőzés
    testiranje za HIV ▸ HIV-szűrés
    zdravilo za HIV ▸ HIV elleni gyógyszer
    test na HIV ▸ HIV-teszt
    prenašati HIV ▸ HIV-vel fertőz
    virus HIV ▸ HIV-vírus
    zdravljenje HIV ▸ HIV kezelése
    zboleti za virusom HIV ▸ HIV-vírussal megfertőződik
    V Južnoafriški republiki število okuženih z virusom HIV vrtoglavo raste, celo najhitreje na svetu. ▸ A Dél-afrikai Köztársaságban a HIV-fertőzöttek száma az egekbe szökik, a világon a leggyorsabb ütemben.
    Sopomenke: hiv
    Povezane iztočnice: HIV pozitiven, HIV-pozitiven, HIV negativen, HIV-negativen
  • hiv negativen stalna zveza
    (ki ni okužen z virusom HIV) ▸ HIV-negatív
    Prepreči lahko tudi prenos s hiv pozitivne matere na hiv negativnega partnerja. ▸ Megelőzheti a vírus átvitelét a HIV-pozitív anyáról a HIV-negatív partnerre.
    Sopomenke: HIV negativen, HIV-negativen, hiv-negativen
  • hláčen of trousers; trouser

    hláčna bója (reševalna naprava na morju) breeches buoy
    hláčne durce flies pl; (s patentno zadrgo) zip, zip fastener, ZDA zipper
    hláčni gumb trouser button
    hláčno krilo divided skirt, trouser skirt, culotte(s pl)
    hláčni pas waistband, trouser belt
    hláčna podveza garter
    red hláčne podveze Order of the Garter
    hláčni razporek fly, fly front, flies pl
    hláčna sponka (za kolesarje) bicycle clip
    hláčni šiv trouser seam
    hláčni zavih turn-up
    hláčni žep trouser pocket
    hláčni jermen trouser belt
    hláčni nateznik trouser press (ali stretcher)
  • hlačke samostalnik
    1. (žensko spodnje perilo) ▸ bugyi
    čipkaste hlačke ▸ csipkés bugyi
    bombažne hlačke ▸ pamutbugyi
    svilene hlačke ▸ selyembugyi
    seksi hlačke ▸ szexi bugyi
    ženske hlačke ▸ női bugyi
    sleči hlačke ▸ bugyit levet
    obleči hlačke ▸ bugyit felvesz, bugyit húz
    nositi hlačke ▸ bugyit hord
    Ob nakupu izbranega kompleta spodnjega perila vam hlačke podarijo. ▸ A kiválasztott alsóneműkészlet megvásárlásakor a bugyit ajándékba adják.
    Povezane iztočnice: spodnje hlačke, vroče hlačke

    2. (kratke hlače) ▸ nadrág, alsó, short
    kratke hlačke ▸ rövidnadrág
    kopalne hlačke ▸ fürdőnadrág
    športne hlačke ▸ sportshort, sportalsó
    Za moške velja omeniti, da se na zmenek ne hodi v kratkih športnih hlačkah in majici brez rokavov. ▸ Férfiak esetében érdemes megjegyezni, hogy nem illik sportshortban és ujjatlan pólóban randevúzni.
    telovadne hlačke ▸ tornanadrág
    oprijete hlačke ▸ feszes alsónadrág
    Sprehaja se po plaži in v tesno oprijetih hlačkah kaže svoje natrenirano telo. ▸ A strandon sétál és feszes fürdőnadrágjában mutogatja kidolgozott testét.
    seksi hlačke ▸ szexi bugyi, szexi alsó

    3. (otroško spodnje perilo) ▸ kisnadrág
    Ko boste slekli hlačke in plenice, mu s staro plenico obrišite ritko. ▸ Amikor leveszi a kisnadrágját és a pelenkáját, akkor törölje meg a fenekét egy régi pelenkával.
    Starši morajo poskrbeti, da otrok, star tri leta, ponoči ne lula več v hlačke. ▸ A szülőknek gondoskodniuk kell róla, hogy a hároméves gyerek már ne pisiljen éjszaka a kisnadrágjába.
  • hláden cool; fresh; (mrzel) cold, chilly, frosty; (brezčuten) unfeeling, insensible; (mlačen) lukewarm, indifferent, unconcerned, equanimous; (neusmiljen) as cold as charity

    hládno orožje cold steel, (tudi revolver) side arms pl, side arm; figurativno (nedostopen ipd.) cold-mannered, frigid; reserved, distant; (brez razburjanja) (as) cool as a cucumber
    hláden pozdrav frigid greeting
    hláden sprejem a cold reception
    hláden val cold snap(s pl)
    hládna ondulacija cold wave
    hláden kot mrlič cold as death, cold as clay
    hládno mi je I am cold, I feel cold
    hládno postaja it's getting cool
    ostati hláden to keep cool, to keep one's temper
    to me pusti hládnega that leaves me cold
    hládno koga sprejeti to give (ali to show) someone the cold shoulder, to give someone a cold reception, humoristično to give someone the frozen mitt
  • hláden fresco ; fig frío

    hladna vojna guerra f fría
    hladen sprejem acogida f fría
    je kar precej hladno (fam) hace fresquito
    hladno ravnati s kom tratar con frialdad a alg
    postati hladno refrescar
    hladno sprejeti koga recibir con frialdad a alg, acoger fríamente a alg
    ohraniti hladno kri conservar la sangre fría
  • hlebec samostalnik
    1. (o kruhu) ▸ cipó, vekni
    vzhajan hlebec ▸ megkelt cipó
    svež hlebec ▸ friss cipó
    velik hlebec ▸ nagy cipó
    bel hlebec ▸ fehér cipó
    črn hlebec ▸ barna cipó
    speči hlebec ▸ cipót megsüt, cipót kisüt
    razrezati hlebec ▸ cipót felvág
    hlebec kruha ▸ kenyércipó
    V krušni peči smo spekli šest lepih hlebcev. ▸ Hat szép cipót sütöttünk ki a kemencében.
    Mama je kupila 4 hlebce kruha. ▸ Anya 4 kenyércipót vett.

    2. (kar je okrogle oblike) ▸ cipó, korong, vekni
    hlebec sira ▸ sajtkorong
    oblikovati v hlebec ▸ cipót formáz
    sirov hlebec ▸ sajtkorong
    Iz mesa oblikujte štruco ali hlebec in jo položite v namaščen pekač. ▸ Formázza a húst veknivé vagy cipóvá, és helyezze egy megzsírozott tepsibe.

    3. ponavadi v dvojini, neformalno, grobo (o ženski zadnjici) ▸ tompor, ülep
    S prsti se je pošteno oklenil njenih hlebcev ter jo potegnil nase. ▸ Az ujjaival belemarkolt a lány tomporába és magára húzta.
  • hlímba simulation; dissimulation; sham; feint; pretence

    nehati s hlímbo to abandon the pretence
  • hlinjenj|e srednji spol (-a …) Heuchelei; das Vortäuschen, die Vortäuschung
    pridobiti s hlinjenjem sich (etwas) erheucheln
  • hoditi (hódim) gehen, -gehen (naokrog umhergehen, nazaj zurückgehen, okoli herumgehen um, spredaj/naprej vorangehen, vzdolž entlanggehen, za nachgehen, jemandem hinterhergehen)
    hoditi po čem (teptati) (etwas) treten, mit den Füßen treten
    hoditi peš zu Fuß gehen, laufen
    hoditi okoli česa um (etwas) steigen/herumstreichen
    domišljavo hoditi stolzieren
    dostojanstveno hoditi schreiten, dahinschreiten
    hoditi s palico am Stock gehen
    počasi hoditi trödeln, nuddeln, krebsen
    hoditi s težavo, šepaje humpeln
    hoditi tipaje tappen
    tresoče hoditi [tappern] tapern
    hoditi z muko sich irgendwohin quälen/schleppen
    hoditi po stopnicah Treppen gehen/steigen
    hoditi v spanju schlafwandeln, traumwandeln
    hoditi v gosjem redu im Gänsemarsch gehen
    hoditi v šolo zur Schule gehen
    hoditi v kino ins Kino gehen, ein Kinobesucher sein
    hoditi v cerkev ein Kirchgänger sein
    figurativno hoditi lastna pota eigene Wege gehen
    figurativno hoditi po krivih potih krumme Wege gehen
    figurativno hoditi v črnini schwarz tragen, Trauer tragen
    hoditi na izlete Wanderungen/Ausflüge machen
    figurativno narobe hoditi komu (jemandem) nicht in den Kram passen
    hoditi od vrat do vrat Klinken putzen
    figurativno hoditi po glavi (ne iti iz glave) im Kopf herumgehen
    hoditi po vodi medicina Wasser treten
    figurativno hoditi komu v zelje (jemandem) ins Gehege kommen
    vrč hodi po vodo, dokler se ne razbije der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht
  • hodíti to walk; to go (on foot); to march

    peš hodíti to go on foot, arhaično to pedestrianize
    hodíti v črnem to wear black, to be in black
    hodíti sem in tja to walk up and down
    hodíti naokrog to circulate, to move round
    hodíti po rokah to walk on one's hands
    hodíti korakoma to go step by step
    hodíti hitreje kot (kdo) to outmarch (someone)
    tiho hodíti to tread (ali to walk) softly, to walk noiselessly
    s težavo, s trudom hodíti to plod on, to plod along
    hodite desno! keep to the right!
    hodíti pred kom to walk before someone, to precede someone, (kazati pot) to show the way, to lead the way
    hodíti za kom to walk behind someone, to follow someone
    hodíti (gaziti) po snegu to wade through the snow
    hodíti po vseh štirih to go on all fours
    hodíti po prstih to walk on tiptoe, to tiptoe
    otrok že hodi the child can already walk
    prepovedano je hodíti po trati! keep off the grass!
    hodi k vragu! go to hell!
    hodíti na sprehod to go for a walk
    hodíti na delo to go to work
  • hodíti (-im) imperf.

    1. (premikati se s korakanjem) camminare; andare:
    hoditi po cesti, po gozdu andare per la strada, per il bosco
    hoditi sem in tja andare qua e là
    hoditi kakor po jajcih camminare sulle uova
    hoditi po prstih andare in punta di piedi
    hoditi ko polž andare a passo di lumaca
    hoditi po vseh štirih andare carponi
    pismo je hodilo deset dni per arrivare la lettera ci ha messo dieci giorni

    2. (večkrat opraviti isto pot) andare:
    hoditi pogosto čez mejo andare spesso oltre confine
    hoditi z avtobusom, z vlakom, peš v službo andare a lavorare con l'autobus, in treno, a piedi

    3. (biti v ljubezenskem odnosu s kom, prizadevati si za ljubezensko naklonjenost nekoga) filare, amoreggiare, andare, correre dietro a:
    že dolgo hodita (skupaj) quei due filano da un pezzo
    že hodi za dekleti corre già dietro alle ragazze

    4. pren. (izraža, da je osebek oblečen, obut, kot pove določilo):
    hoditi brez pokrivala, razoglav andare a testa scoperta
    hoditi v črnem portare il lutto
    hoditi bos andare scalzo

    5. (v zvezi s 'pot'):
    hoditi po krivih poteh scegliere vie traverse
    hoditi po izhojeni, po srednji poti andare per la strada battuta, prendere la via di mezzo
    hodi hodi, neumnež ma va là, stupido
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pog. vsak mesec mi hodi premalo denarja ogni mese sto male a quattrini
    hoditi od hiše do hiše andare di porta in porta (mendicando)
    hoditi od Poncija do Pilata andare da Ponzio a Pilato
    pren. hoditi okrog koga stare dietro a qcn., lavorarsi qcn.
    hoditi v vas k dekletu frequentare una ragazza
    šalj. hoditi komu v zelje rompere a qcn. le uova nel paniere, cercare di soffiare a qcn. la ragazza, la donna
    hoditi po glavi frullare in testa
    pren. hoditi komu po glavi (brezobzirno ravnati s kom) calpestare qcn.
    pren. hoditi po ovinkih prenderla larga
    hoditi v gosjem redu, v gosji vrsti andare in fila indiana
    hoditi (v korak) s časom essere al passo coi tempi
    hoditi s kokošmi spat andare a letto con le galline
    pog. hoditi (komu)
    narobe, navzkriž andare storto
    hoditi kakor mačka okoli vrele kaše menare il can per l'aia
    PREGOVORI:
    vrč hodi po vodo, dokler se ne razbije tanto va l'orcio per l'acqua che si rompe
    povej mi, s kom hodiš, pa ti povem, kdo si dimmi con chi vai e ti dirò chi sei
  • hodíti caminar, marchar, andar; ir a pie

    hoditi z berglami andar con muletas
    hoditi v gledališče frecuentar el teatro
    hoditi v spanju ser sonámbulo
    hoditi v šolo ir a la escuela
    hoditi s kakim dekletom estar en relaciones con una muchacha
    to mi hodi po glavi no se me quita de la cabeza
  • hodnik1 moški spol (-a …)

    1. gradbeništvo, arhitektura der Gang, der Korridor; -gang (arkadni Laubengang, križni Kreuzgang, krmilni Futtergang, obrambni Wehrgang, skrivni Geheimgang, stebriščni Säulengang, stranski Seitengang); Gang- (okno na hodniku das Gangfenster, grob s hodnikom das Ganggrab); (predsoba, veža) der Flur
    stranišče na hodniku die Außentoilette

    2. na cesti: der Bürgersteig

    3.
    anatomija polžasti hodnik der Schneckengang

    4. tehnika (proga) die Strecke (odkopni Abbaustrecke, smerni Richtstrecke)
    varnostni hodnik der Laufsteg
    kabelski hodnik v elektrarnah: der Kabelboden
  • hodník corridor, passage; (pločnik) pavement, paved footway; ZDA sidewalk

    tekoči hodník travolator
    vlak s hodníkom corridor train
    poljski politika zgodovina the Polish Corridor
    obokani hodník archway; hallway
    širok hodník lobby, gallery
    pokrit hodník (s prodajalnami) arcade; (med sedeži v vlaku) aisle
    moja soba je na koncu hodníka my room is at the end of the passage
  • hodúlja échasse ženski spol

    hoditi na hoduljah marcher avec des échasses
    hoditi s hoduljami marcher avec des béquilles
  • hodúlje zancos m pl

    hoditi s hoduljami andar en zancos