Franja

Zadetki iskanja

  • quam-quam (quan-quam) (z reduplikacijo se pomen posploši, kakor pri quis-quis)

    1. conj. concessiva „če tudi še tako“ = četudi, čeprav, dasi, najsi. Klas. v neodvisnem govoru vedno z ind.: Pl., Ter., Enn. ap. Ci., Acc. ap. Non., Pac. ap. Ci., Pac. ap. Non., Pac. ap. Prisc., Caecil. ap. Gell., V., H. idr., medici quamquam intellegunt saepe, tamen numquam aegris dicunt Ci., quamquam abest a culpā, suspicione tamen non caret Ci.; cj. stoji v klas. prozi le, če bi ga zahtevala tudi neodvisno (brez quamquam) izražena misel, torej le v stavkih s potencialnim pomenom: quamquam quid facturi fueritis dubitem Ci. bi mogel dvomiti, quamquam enim sint in quibusdam malis, tamen nomen beati longe et late patet Ci. Neklas. s cj.: quamquam nonullis leve visum iri putem N. v stavkih, skrajšanih v pt. ali adj., ki jih nadomeščajo: quamquam monente Parmenione Cu. dasi ga je Parmenion opominjal, arma, quamquam vobis invisa, tamen … sumenda sunt S. fr., si omnia illa, quae sunt extra, quamquam expetenda, summo bono continerentur Ci., quamquam offirmate resistens Suet., triumpho donatus est, quamquam expers belli propter aetatem Suet., neque enim quamquam fusis omnibus membris statua sit, nisi collocetur Q.

    2. vpeljuje (omejujoč, popravljajoč ali dopolnjujoč) samostojne (pogosto vrinjene) stavke pri vsem tem (pa), (pa) vendar, vendarle, ipak, toda, kajpada, seveda, sicer: quamquam eum dilexit Cicero N., quamquam — habet secum fratrem Ci. toda saj ima … , quamquam quid loquor? Ci. toda kaj govorim (pravim)? Tako tudi s potencialnim cj.: quamquam ne id quidem suspicionem coitionis habuerit Ci., quamquam te quidem hoc doceam? Ci. Od tod tudi v odvisnem govoru pred ACI pri T.: quamquam ne impudicitiam quidem nunc abesse. Brez glag. v aposiopezi: quamquam o! — sed superent … V.
  • qui avv.

    1. tu, tukaj; sem, semkaj:
    abito qui a due passi stanujem tu blizu
    fin qui do sem; doslej

    2. (pri izrazih spodbujanja, ukazovanja, jeze)
    questa qui è proprio grossa ta je pa res debela!

    3. tu, zdaj, pri tem:
    qui comincia il bello zdaj se začnejo zapleti
    qui ti voglio!, qui ti volevo! zdaj se pa pokaži!

    4.
    da qui, di qui od tu, od tod (tudi pren.):
    di qui in avanti c'è solo un sentiero od tod naprej je samo steza
    abita di qui stanuje tu, tod
    è di qui iz teh krajev je, domačin je
    per di qui tod
    di qui in avanti odslej, poslej
    di qui a domani do jutri
    di qui a poco kmalu, čez nekaj trenutkov
    di qui a una settimana, un mese čez teden, mesec dni
  • quicktime [kwíktaim] samostalnik
    vojska običajna hitrost korakanja pri ekserciranju

    in double quicktime zelo hitro, pospešeno
  • quinconce [kɛ̃kɔ̃s] masculin razvrstitev (v obliki križa), kot jo imamo pri petih pikah na kocki

    arbres en quinconce vkriž razvrščena drevesa
  • quiñón moški spol delež pri dobičku; vrednosten papir; kos (orne zemlje)
  • quirat [kira] masculin delež pri trgovinski družbi
  • quirataire [kiratɛr] masculin deležnik pri trgovinski družbi
  • quorum [kwɔ́:rəm] samostalnik
    kvorum, potrebno število glasovalcev
    pravno, zgodovina mirovni sodniki
    ameriško zveza duhovnov istega čina pri mormonih

    to be (ali constitute) a quorum biti sklepčen
  • rabat [raba] masculin

    1. široka kravata iz belega, črnega ali modrega blaga, ki se stavi vrh prsi in ki jo nosijo visoki upravni uradniki, odvetniki, univerzitetni profesorji in duhovniki v svečani obleki

    2. zavih pri žepu

    3. lov z gonjači, gonja
  • rabouilleur, euse [-bujœr, öz] masculin, féminin, vieilli brozgar in kalivec vode pri lovu na rake
  • radariste [rist] masculin strokovnjak za upravljanje z radarjem, opazovalec pri radarju
  • radiator [réidieitə] samostalnik
    grelec, radiator (za ogrevanje); hladilnik pri motorjih z notranjim izgorevanjem

    radiator coil tehnično vijugasti (kačasti) hladilnik
  • radio(télégraphiste) [-fist] masculin radiotelegrafist, oseba, ki dela pri radiotelegrafu
  • radius množina radii [réidiəs, -diai] samostalnik
    matematika & geometrija polmer, radij; žarek, špica, napera pri kolesu; obseg, območje, doseg, (mestno) področje
    anatomija koželjnica (lahtna kost)

    within the radius of v radiju od
    the flying radius (of an aircraft) radij letenja (aviona)
  • rail1 [réil] samostalnik
    tračnica, tir, železniška proga, železnica; zapah (na vratih); prečni drog, prečna deska, prečka, naslonilo (pri klopi)
    (često množina) ograja, pregrada; rešetka, križi; balustrada; naslon iz stebričev pri balkonih, stopniščih ali odprtih hodnikih
    množina, ekonomija železniške delnice

    by rail z železnico, po železnici
    off the rails iztirjen; dezorganiziran, zmeden, zbegan, vržen iz koncepta, iz reda, v neredu
    rails Exchanges delnice za družbe za gradnjo železnic, železniške delnice
    trgovina free on rail (kratica f.o.r.) franko vagon
    towel-rail obešalnik, sušilnik za brisačo
    to get (to run off) the rails iztiriti se, skočiti s tira
  • railroad [réilroud]

    1. samostalnik
    ameriško železniška proga, železnica
    množina železniške delnice

    2. pridevnik
    železniški

    railroad accident, railroad company železniška nesreča, družba
    railroad bridge, railroad car železniški most, voz
    railroad shares železniške delnice

    3. prehodni glagol
    prepeljati, prevažati, odposlati po železnici; graditi železnice (a country v neki deželi)
    ameriško, sleng vtakniti v zapor na podlagi lažne prijave ali obtožbe
    ameriško, pogovorno hitro izvesti, forsirati zakonski predlog (s hitrim postopkom)
    neprehodni glagol
    potovati z železnico; služiti pri železnici

    to railroad a bill through Congress ameriško hitro spraviti, sforsirati zakonski osnutek skozi Kongres
  • rake-off [réikɔ:f] samostalnik
    ameriško del kake vsote ali dobička; neupravičen dobiček pri kupčiji; provizija

    to have a rake-off on s.th. izvleči svoj dobiček (dobitek) pri čem, iz česa
  • rȁlica ž
    1. ralo, leseni plug: drvenu -u zamijenio je gvozdenim plugom
    2. snežni plug: snježne -e razgrtaju snijeg na cesti
    3. šport. oblika vožnje pri smučanju: da se iz spusta pređe na -u, potrebno je najprije zauzeti niski stav
  • ramasse-monnaie [-mɔnɛ] masculin, invariable naprava (krožnik ipd.) na pultu, pri okencu za lažje pobiranje in štetje denarja (kovancev)
  • raspazáriti -pàzārīm
    I.
    1. razdreti kupčijo
    2. razprodati: raspazariti robu
    II. raspazariti se ne se pogoditi pri kupčiji: ja sam se s njim raspazario