-
προ-εξεφίεμαι med. poet. naprej zapovem (zahtevam).
-
προ-επαινέω že naprej hvalim, odobravam.
-
προ-επανασείω [aor. pass. προεπανεσείσθην] naprej pretim, žugam, grozim.
-
προ-επίσταμαι d. p. poprej ali naprej vem.
-
προ-ερέσσω [aor. ep. προέρεσσα] naprej veslam, jadram, νῆα ženem naprej z vesli.
-
προ-ερύω [aor. ep. προέρυσσα] naprej vlečem; aor. dal sem potegniti νῆα ἅλαδε.
-
προ-έρχομαι med. (gl. ἔρχομαι) 1. naprej grem, hodim, korakam (pred kom), grem dalje NT, odhajam, odrinem. 2. o času: potekam, minevam, προελθόντος τοῦ χρόνου tekom časa, οἱ προεληλυθότες ταῖς ἡλικίαις vojaki višje starosti, starejši vojaški letniki. 3. nadaljujem (govor), grem naprej, napredujem, razvijam se, pomikam se naprej; τὰ Περσέων πρήγματα ἐς τόδε προελθόντα so se dvignile do tega viška, οἷ ἀσελγείας se je povzpel do tolike drznosti, εἰς πᾶν μοχθηρίας. 4. prihajam iz česa, javno nastopam. 5. prihajam mimo koga, prehitevam τινά NT.
-
προ-έχω, skrč. προὔχω I. act. 1. trans. a) držim kaj pred kom τί τινος; b) imam prej (v lasti), dobivam prej; c) poprej spoznam, vem; d) imam pred kom kako prednost τί τινος, τιμήν. 2. intr. a) molim, štrlim iz česa, povzdigujem se; b) imam prednost pred kom, sem prvi (naprej, spredaj pred kom), odlikujem se, presegam, nadkriljujem, τινός τινι v čem, imam dobiček, οὔ τι προέχει nič ne koristi ali pomaga; προέχων napuščen, vun moleč, τὸ προέχον prednji del. II. med. 1. držim kaj pred seboj v obrambo δούρατα, imam (podim) pred seboj ταύρους. 2. a) ponujam; b) izgovarjam se s čim, navajam kot izgovor πρόφασιν, navajam kaj kot vzrok (Sof. Antig. 80). 3. NT sem boljši od koga.
-
προ-ηγέομαι d. m. 1. naprej hodim, grem, kažem pot, hodim na prvem mestu, sem vodnik, vodim. 2. NT premagujem, prekašam koga s čim τινά τινι.
-
προ-ήκω (nav. s pf. pomenom) 1. pomeknil sem se naprej, napredoval sem, τὰ πράγματα ἐς τοῦτο προῆκε razmere (položaj) so tako daleč prišle. 2. sem pred kom, prekašam, nadkriljujem koga, τινί v čem.
-
προ-θέω [impf. iter. προθέεσκε] ep. spredaj ali naprej tečem, τινός pred kom.
-
προ-θρῴσκω [aor. 2 pt. προθορών] naprej skočim, poskočim.
-
προ-καταγγέλλω naprej oznanjam, poprej obetam NT.
-
προ-καταγιγνώσκω (gl. γιγνώσκω) 1. (že) naprej mislim o kom kaj slabega. 2. že naprej obsojam, dolžim koga.
-
προ-καταθέω spredaj tečem, hitim naprej (doli), četujem (pred drugimi četami).
-
προ-καταλαμβάνω 1. a) naprej zavzamem, poprej zasedem, si osvojim; b) poprej pridobim koga na svojo stran. 2. odvračam, preprečim, ubranim, poprej se zavarujem ὅπως μή z ind. fut.
-
προ-κατηγορέω že naprej zatožim koga τινὸς περί τινος.
-
προ-κηρύσσω, at. -ττω poprej javno razglasim, naprej oznanim.
-
προ-κῑνέω naprej pomikam, velim komu, da se naprej pomakne; pass. naprej se pomaknem, naprej odrinem.
-
προ-κλαίω ion. poet. 1. trans. naprej objokujem τινά. 2. intr. glasno tarnam ali tožim.