Franja

Zadetki iskanja

  • полагать

    1. zast. polagati;
    п. конец narediti konec;

    2. domnevati, misliti; imeti koga za kaj;
    как вы полагаете? kako mislite?;
    полагаю, что он прав mislim, da ima on prav;
    надо полагать verjetno, bržčas, kakor vse kaže;
  • полюбоваться čuditi se (nekaj časa);
    полюбуйся (gov.) poglej (kako je grdo)
  • попадать, попасть1 padati, pasti v kaj, prihajati, priti v kaj; zadevati;
    как попасть на вокзал kako bi prišel na postajo;
    мне попало (brezos.) to sem jih slišal;
    он попал в неприятное положение prišel je v neprijeten položaj;
    п. в скверную историю zaplesti se v sitno zadevo;
    п. впросак priti v zagato, nasesti;
    попасть на зубок priti ljudem v zobe;
    не п. в цель zgrešiti cilj;
    как ни попало kakor pač pride, na slepo;
    шёл как попало šel je, kamor so ga noge nesle;
  • почём po čem;
    п. я знаю? kako naj vem?;
    это ему ни п. to njemu ni nič
  • примета f poseben znak; znamenje (ki kaj pomeni);
    описание примет osebni popis;
    у меня есть на примете человек imam na misli človeka (za kako stvar);
    быть на примете (zast.) biti na očeh, v mislih
  • равняться biti enak;
    где тебе с ним равняться kako se moreš z njim primerjati;
    трижды три равняется девяти 3 × 3 = 9
  • рад vesel; rad;
    как я рад вас встретить! kako sem vesel, da vas srečam!;
    он этому очень рад to ga zelo veseli, tega je zelo vesel;
    он рад умереть за отечество rad umrje za domovino;
    чем богаты, тем и рады kar imamo, radi damo;
    рад не рад hočeš, nočeš;
    рад радёшенек zelo srečen, zadovoljen
  • роскошь f razkošje, sijaj; obilje; bujnost;
    предметы роскоши luksuzno blago;
    что за роскошь! kako čudovito!
  • рот m usta; (pren.) jedec;
    р. до ушей velika usta;
    у него хлопот полон р. ne ve, kje se ga glava drži;
    смотреть во р. кому pobožno poslušati koga; gledati, kako kdo je, ali koliko poje;
    не смей и рта разинуть! da se mi ne drzneš ust odpreti!;
    разинув рот z odprtimi usti;
    зажить кому-нибудь p. zamašiti usta komu;
    он вини в р. не берёт ne pije vina
  • самочувствие n osebni počutek;
    как ваше с.? kako se počutite?
  • сказать reči, povedati, sporočiti;
    скажем denimo;
    как с. kako naj povem;
    так с. tako rekoč;
    скажите (пожалуйста) kaj pravite (ob začudenju);
    нечего с. prav res; ni kaj reči
  • склонять, склонить sklanjati, skioniti, upogibati, upognitij
    с. кого к чему pregovarjati, pregovoriti koga, pridobi(va)ti koga za kaj;
    с. колени poklekniti;
    с. взор pobesiti pogled;
    склонять слово sklanjati besedo; (pren.) pogosto omenjati, izrekati kako besedo
  • случаться, случиться dogajati se, dogoditi se, pripetiti se;
    как это случилось? kako se je to zgodilo?;
    ему случилось дёшево купить posrečilo se mu je, da je poceni kupil
  • совестно mučno;
    мне с. sram me je;
    как тебе не с. это говорить! kako da te ni sram kaj takega govoriti!
  • старина f starodavnost, davnina; starina;
    в старину v starin časih;
    как поживаешь, старина? kako se imaš, starina?;
    тряхнуть стариной narediti kot nekoč, v mladih letih
  • у2 izraža: strah (govorca)
    у, как глубоко! joj, kako je globoko;
    zavzetost
    у, как хорошо! o, kako je lepo!;
    ogorčenje
    у, безобразник! o, nesramnež pa tak!
  • угораздить (brezos.) pripraviti do česa;
    и угораздило его прийти в этот день in prav ta dan je moral priti; vrag ga je ta dan prinesel;
    как это тебя угораздило? kako se ti je to zgodilo?, kako ti je to padlo v glavo?
  • умудряться kaj pametnega si izmisliti;
    как ты умудрился переписать это? kako se ti je posrečilo to prepisati?
  • фамилия f priimek; (zast.) rodbina
    как ваша фамилия? kako se pišete?
  • что

    1. (zaim.) kaj?; ki, kar;
    что вы сказали? kaj ste rekli?, kako to mislite?;
    ни за что za nobeno ceno;
    дом, что стоит на углу hiša, ki stoji na vogalu;
    что за? kakšen?;
    пока ч. za zdaj;
    только ч. pravkar;
    ни за что ни про что meni nič, tebi nič; brez vzroka;
    ну что-же? no kaj pa?;
    для чего čemu?;
    на что я ему ответил na kar sem mu odgovoril;
    к чему? čemu?;
    а что? zakaj sprašuješ?;
    на что тебе это? kaj boš s tem?;
    остаться ни при чём (ни с чем) ostati praznih rok;
    ни за чем zaman;
    что до того kar se tega tiče;
    за чем он пришёл? po kaj je prišel?;
    во что бы то ни сгало naj velja, kar hoče;
    ч. ни на есть kakršen koli že;
    что ни говорите, а он прав recite, kar hočete, on ima prav;
    ну что-же? je pač tako;
    что вы (ты)! kaj pa mislite (misliš)?;
    что ни год sleherno leto;

    2. da (veznik);
    я ему сказал, что не приду rekel sem mu, da ne pridem