appendō (adpendō) -ere -pendī -pēnsum
1. obesiti (obešati) na kaj: rupes appensae Ven. viseče skale.
2. odteht(av)ati, odmeriti (odmerjati): aurum Ci., L., pecunias Ci.; z dat.: si tibi optima fide sua omnia concessit, adnumeravit, appendit Ci.; pren.: non enim ea verba me adnumerare (odštevati kakor majhen denar) lectori putavi oportere, sed tamquam appendere (odtehtavati kakor cele šibike) Ci.
Zadetki iskanja
- appetentia -ae, f (appetēns) poželenje (hlepenje) po čem, prizadevanje za kaj, teženje za čim, poganjanje za kaj; z objektnim gen.: laudis et honestatis Ci., ciborum Plin., gloriae Aur. slavohlepnost; occ. poželjivost: Cael., libido (efficit) effrenatam appetentiam Ci.
- appétit [apeti] masculin tek, apetit (pour za); poželenje, želja (de po)
bon appétit! dober tek!
vous sentez-vous de l'appétit? imate kaj teka?
assouvir, ouvrir l'appétit zadovoljiti, zbuditi tek
couper l'appétit vzeti tek
manger de bon appétit jesti s tekom
manger à son appétit najesti se (do sitega)
mettre quelqu'un en zbuditi komu tek
rester, demeurer sur son appétit ne se najesti (do sitega)
l'appétit vient en mangeant tek pride pri jedi - appetītiō (adpetītiō) -ōnis, f (appetere)
1. seganje po kaj, po čem: ex triplici appetitione solis Ci.
2. pren. poželenje, hlepenje po čem, prizadevanje, poganjanje za kaj, teženje za čim, nagib = nagnjenje, nagnjenost; abs.: et adpetitio et declinatio naturalis Ci., nam aliter et appetitio (eam enim esse volumus ὁρμήν)... moveri non potest Ci.; z objektnim gen.: principatūs Ci., alieni Ci., Cod. Th., societatis Sen. ph.; occ. (v stiku) ješčnost, tek: Gell. - appetō (adpetō) -ere -petīvī -petītum
1. seči (segati) po kaj, po čem: (puer) lactens... mammam adpetens Ci., (nata) mammas appetunt Ci., ter eum (solem) scribit frustra appetivisse manibus Ci., adp. placentam Plin., haec enim sunt honorabilia,... (senes) salutari, appeti,... Ci. da se... sega po njihovi roki (hoteč jo poljubiti), osculis aversa (dextera) adpetitur Plin. seže se po njej, da se poljubi (sežemo po njej, da jo poljubimo).
2. skušati priti (dospeti) kam, iti (prihajati) kam ali proti (h) kakemu kraju: T., Suet., ut si, qui ex Asia fugere dicebatur, Europam appetere conetur Ci., mare terram appetens Ci. ki sili k zemlji, crescebat... urbs munitionibus... appetendo loca L. s tem, da je zavzemalo...; sovražno iti proti komu, čemu, iti na(d) koga, kaj, popasti (popadati), napasti (napadati), (po)lotiti se koga, česa: O., Plin., umerum apertum gladio C., gladio cervicem alicuius Cu., os oculosque hostis rostro et unguibus appetiit ales L., a quibus ille se lapidibus appetitum... esse dixit Ci., ferro caelestia corpora demens adpetii V., morsu Pisonis caput app. T. popasti in gristi, appeti missilibus Cu.; pren. amor me appetit Pl., filii vita infestata saepe ferro atque insidiis appetita Ci. zahrbtno napadeno, ignominiis omnibus appetitus Ci. ogrožen, Veios fata appetebant L. je ogrožala Veje, app. aliquem iudicio Icti.
3. pren.
a) (o času) prihajati, bližati se (le v pr., impf. in pt. pr.): dies appetebat septimus C., cum lux appeteret C. ko se je danilo, iam lux appetebat Cu., appetente iam luce T., ubi nox appetit L. ko se noči, postquam et nox appetebat Cu., tempus appetebat L., fatum appetebat Cu.; z dat.: propinqua partitudo quoi appetit Pl.
b) (duševno segati po čem =) (po)želeti kaj, zaželeti kaj, hlepeti po čem, gnati se (prizadevati si) za kaj, težiti za čim, iskati kaj: ut bona appetimus, sic a malis declinamus Ci., omne animal adpetit quaedam et fugit a quibusdam Ci., app. regnum, alienos agros Ci., amicitiam populi Rom. C., societatem alicuius, adulescentium familiaritates S., maiores res N., appetita religio externa Ci. poiskano, uvedeno, velle eum vobis amicum esse, qui vos appeteret L., non fugit eius amicitiam, cum esset praesertim appetitus Ci., caseum... maxime app. Suet. najrajši jesti; z dat. personae: non alienam mihi laudem appeto Ci., non plus victoria Marcelli populo Rom. appetivit Ci.; z inf.: Stat., ut appetat animus agere semper aliquid Ci. — Od tod adj. pt. pr. appetēns -entis, adv. appetenter željen česa, hlepeč po čem, težeč za čim; z objektnim gen.: gloriae Ci., S., amicitiarum Sen. ph., edendi Gell., aegri appetentes vini Plin., nihil... est appetentius similium sui... quam natura Ci., adpetentior famae T., sumus enim naturā... studiosissimi appetentissimique honestatis Ci., homo tui appetentissimus Plin. iun.; occ. poželjiv (pohlepen, lakomen) česa, po čem: homo non cupidus neque appetens Ci., gratus animus, non appetens Ci., appetens alieni Ci., alieni adpetens, sui profusus S., ne quid appetenter agerent Ci. - appiccare
A) v. tr. (pres. appicco)
1. pripeti, spojiti
2. obesiti; nalepiti:
appiccare un quadro al muro obesiti sliko na zid
3. okužiti
4. knjižno začeti, sprožiti:
appiccare zuffa sprožiti pretep
appiccare fuoco a qcs. zažgati kaj
B) ➞ appiccarsi v. rifl. (pres. mi appicco) oprijeti se; obesiti se - appigionasi m invar. napis, oglas o dajanju v najem:
mettere, attaccare l'appigionasi obesiti na oglasno desko, da dajemo kaj v najem
a lettere d'appigionasi z velikimi črkami - appingō1 (adpingō) -ere
1. prislikati, vslikati, (na)slikati na kaj; z dat.: delphinum silvis, fluctibus aprum H.; abs. (pren.): colorem vetusculum, colorem sincerum vetustatis Fr.
2. pren. (šalj.) pripisati: epistulam superiorem restitue nobis et appinge aliquid novi Ci. ep. - applaudir [aplodir] verbe transitif, verbe intransitif odobravati, ploskati (quelqu'un, quelque chose komu, čemu); figuré privoliti (quelque chose v kaj), soglašati (à quelque chose s čim)
applaudir des deux mains ploskati
applaudir à tout rompre burno odobravati, ploskati
applaudir un acteur ploskati igralcu
je l'applaudis de son choix čestital sem mu k njegovi izbiri
j'applaudis à votre initiative popolnoma se strinjam z vašo iniciativo
s'applaudir de quelque chose biti zadovoljen, srečen s čim, čestitati si za kaj - applaudō (adplaudō) -ere -plausī -plausum (vulg. applōdō -ere -plōsī -plōsum)
1. trans. udariti (udarjati) koga ali kaj (s čim) ali ob kaj (s čim), bíti ob (na) kaj (s čim): applauso corpore palmis O., adplauso tela sonat latere Tib., applausa cervix Sil., applodere anum terrae Ap. ob tla vreči, pobiti (na tla), tako tudi: cum... Ulixes Irum applosisset (sc. terrae) Hyg.; pedem app. (sc. terrae) Hier. z nogo ob tla biti.
2. intr. ploskati (na pohvalo): agite adplaudamus Pl., app. manibus suis Vulg.; z dat.: nunc spectatores... nobis clare applaudite Pl., his dictis applauditur Ap. - application [æplikéišən] samostalnik (to za)
uporaba
medicina nameščanje, polaganje obkladkov; obkladek, obveza; sredstvo; marljivost (for)
prošnja; aplikacija, našiv
for external application za zunanjo uporabo
to make an application for potegovati se za kaj
to put in an application vložiti prošnjo
of general application vsestransko uporaben
on application na prošnjo (zahtevo)
point of application torišče
application form formular za prošnjo
to fill in an application izpolniti formular - application [-sjɔ̃] féminin uporaba, aplikacija; prilagoditev, nanašanje; polaganje (na), prevlečenje; marljivost, prizadevnost
application des règles uporaba pravil
application des sciences à l'industrie aplikacija znanosti v industriji
faire l'application de quelque chose à quelque chose uporabiti kaj za kaj
mettre une théorie en application spremeniti teorijo v prakso
application d'un papier sur un mur namestitev, nalepljenje papirja na zid
travailler avec application pridno delati
mettre toute son application na vso moč si prizadevati - applicō (adplicō) -āre -āvī -ātum (pesn. iz metričnih ozirov in v poznejši lat. -plicuī -plicitum; pri Ci. pf. applicuī le: pro Flacco 33, 82)
1. spraviti (spravljati) k čemu, prinesti (prinašati) k čemu, privesti, voditi k čemu, približevati, pritakniti (pritikati) kaj čemu, nasloniti (naslanjati), prisloniti (prislanjati), pristaviti (pristavljati): elephanti per stabilem ratem... acti ubi in minorem adplicatum transgressi sunt L. pritaknjeno, app. aliquem terrae V. k tlom pritisniti, (na tla) pobiti, remos vadis O. vesla (= ladjo) pritisniti k bregu, pristati z ladjo ob bregu, moenibus scalas Cu., corpus stipiti ali se stipiti arboris Cu., se applicare trunco (arboris) Iust. ali (med.) applicati arborum truncis Cu., app. se ad arborem C., se ad flammam Ci. približ(ev)ati se, corpus ad molem Cu., sudarium ad os Suet. držati pred usta, catulos stomacho ac pectori Plin. pritiskati k..., undas munimento arcis Cu. valiti proti..., alicui equum Vop. pripeljati pred koga; pesn.: osculaque adplicuit... feretro O. je poljubil, adplicat hunc (asellum) ulmo O. žene k brestu, boves illuc adplicat heros O. žene tja, capulo tenus adplicat ensem (sc. cervici) V. porine meč vanj; occ. priklopiti (priklapljati), pridružiti (pridruževati), tesno skleniti (sklepati), tesno strniti (strnjevati), tesno zvezati: coniuges captis Cu., praefectos lateri eius Cu., his Phrygas Cu., corpora corporibus L. tesno strnjevati se, se suis L., castra flumini ali sinistrum cornu ad oppidum L. tik ob reki (mestu) postaviti; poseb. pt. pf. applicātus (applicitus) 3 prizidan, naslonjen na kaj, stoječ (ležeč) ob čem: Leucas colli applicata L., applicata colli colonia Plin., nervi applicati ossibus Plin., applicitum est cubiculo hypocauston Plin. iun.
2. pren.
a) doda(ja)ti, spojiti (spajati) kaj s čim, (z)vezati kaj s čim: fortunae consilia L., priora sequentibus, verba verbis Q., bis senis mensibus annum Mart., voluptatem ad honestatem Ci.; refl. se applicare pridružiti (pridruževati) se komu, pristopiti (pristopati) h komu, k čemu, oprije(ma)ti se koga, česa, tesno skleniti (sklepati) se s kom; redko abs.: postilla... se adplicant, adglutinant Pl., quod in itinere tam familiariter se applicaverit Ci.; nav. z ad: hi se ad nos adplicant Ter., meque ad eundem... Molonem applicavi Ci., Sicilia se ad amicitiam... populi Rom. applicavit Ci., ad Atheniensium societatem se app. N., ad... feminae exemplum se app. Sen. ph. ravnati se po...; redkeje z dat.: se externo L., se familiariter alicuius ingenio Sen. ph.; med.: quibus applicari expediet, non implicari Sen. ph. pridružiti se jim, ne prikleniti jih nase; toda: app. aliquem Sen. ph. koga (tesno) nase prikleniti.
b) (z)valiti kaj na koga, (ob)dolžiti ga česa, (o)kriviti ga česa: eidem talia crimina Plin. iun.
c) (po)rabiti ali uporabiti (uporabljati) koga ali kaj pri čem ali za kaj: finitionem in rem Q., servum alicui officio Col., servum rei communi Dig., illa demonstratio, muliebria, neque vesti neque mundo applicari potest Dig.; abs.: applicito captivo Iust. kot tolmača (da bi govoril s kraljem).
3. navt. k bregu (po)gnati (ladjo) = prista(ja)ti z ladjo kje, (pri)pluti ali pritisniti (pritiskati) k bregu (h kraju); o mornarjih: applicant classem (sc. insulae: dat.) Cu.; z dat.: app. naves terrae L., navem ripae, terrae rates, navigia crepidini portūs Cu.; s praep.: classem in Erythraeam L., naves ad Heraeum L., navibus ad terram applicatis C. ko so pristali, navem ad eum (naufragum natantem) applicarunt Ci. so zakrmarili (ladjo) za njim; abs. in pass. = prista(ja)ti kje, ob čem: applicare ad terram Auct. b. Hisp., Iust., ad litus Amazonum, ad Eleusin Iust., quo applicaturi erant Front., applicari ignotis oris, in terras, ad terras O.; o ladjah = prista(ja)ti kje, ob čem: ut quocumque litore applicuisse naves hostium audissent L., applicare ripae, terrae Cu.; pesn. pren.: quo accidam? quo applicem? Enn. ap. Ci. kje naj pristanem? kje naj najdem pristan? quae vis immanibus adplicat (sc. te) oris? V. te žene k..., (Medea) Thraeces regionibus applicat angues O. obrne svoj kačji voz proti Trakiji.
4. pren. nagniti (nagibati) kaj k čemu, obrniti (obračati), napelj(ev)ati, usmeriti (usmerjati) na kaj (misli, duh, pozornost): modi, Lyde quibus obstinatas adplicet aures H., Diana votis puerorum amicas (prijazno) adplicat aures H., app. animum ad frugem Pl., animum aegrotum ad deteriorem partem Ter., se animus applicat (se nagiblje) et adiungit ad aliquid Ci.; quid enim dicis omne animal... applicatum esse ad se diligendum...? Ci., applicatus ad rem Ci.; od tod refl. applicare se ad aliquid poda(ja)ti se na kaj, posvetiti (posvečati) se čemu: se ad studium musicum Ter., se ad philosophiam, se ad ius civile, se ad historiam scribendam Ci. — Od tod adj. pt. pf.
1. applicātus 3 trdo se oblegajoč: aures Varr.
2. applicitus 3 prilagojen, primeren: rei cultus Q. - appōnō (adpōnō) -ere -posuī -positum
I. (ad s pomenom dodajanja) doda(ja)ti, prida(ja)ti, priložiti (prilagati): aetas... illi, quos tibi dempserit, adponet annos H., postulare id gratiae adponi sibi Ter. da se mu to šteje v uslužnost, quem fors dierum cunque dabit, lucro adpone H. štej (imej) za dobiček, vitiis app. modum Ci.; aqua et igni interdictum reo adpositumque, ut teneretur insulā T. in dodalo se je (= dodan je bil ukaz), naj...
— II. (ad s krajevnim pomenom)
1. položiti (polagati) kaj kam (tja, sem), postaviti (postavljati) kaj (k) čemu: at tu appone (sc. onus) Pl., appone hic mensulam Pl., app. rastros, appositum mensā lumen Ter., scalis appositis L., columnae machinā appositā deiectae Ci., gladium propter appositum e vagina eduxit Ci.; z dat.: Lucr., Sen. ph., app. cucumam foco Petr., candelam valvis Iuv.; s praep.: puerum ante ianuam Ter., dum ego haec appono ad Volcani violentiam Pl., dominum lavit... captiva cruentum, adpositum flavis in Simoënta vadis Pr.; occ.
a) (jedi, pijačo) postaviti (postavljati) pred koga, na mizo prinesti (prinašati, nositi), (po)streči komu s čim: quamquam adpositum est ampliter Pl., pueri, mensam (jedi) adponite Pl., cena dubia adponitur Ter., iis apposuit, quod satis esset Ci., appositā secundā mensā Ci., alicui exta app. L., pabula plenis adpone canistris V., ne panis adustus adponatur H., app. aliquid vasis fictilibus Ci., cenam in argento puro Plin. iun., aprum in epulis Plin., alicui liberos epulandos Sen. ph., appositi pisces et volucres Amm., vina adposita H., adposito Lyaeo O.; tudi o postavljanju posode na mizo: argentum ille... purum apposuerat Ci., apposuit patellam Ci., pocula adp. O.
b) (mrliča) v krsto položiti, shraniti: obiit appositusque est ad populum suum Vulg.
c) pismeno kaj kam postaviti (postavljati), kaj čemu pristaviti (pristavljati): notam epistulis Ci. ep. ali ad malum versum Ci., syllabis apicem Q., versum Naevi Gell.
2. (osebe) komu prida(ja)ti, prideliti (prideljevati), privrstiti (privrščati): custodem assiduum Ioni apposuit virgini Acc. ap. Prisc., vereor,... ne... praevaricatorem mihi apposuisse videar Ci., appositi erant custodes N., adpositi custodes T., aliquem (kot poveljnika) custodiae ad. T.; z dvojnim acc.: „custodem“, inquit, „Tullio me apponite“ Ci., eo magis adducor, ut credam Larcium... moderatorem et magistrum consulibus appositum L.; pogosto v slabem pomenu = koga napelj(ev)ati, nagovoriti (nagovarjati), k čemu, da bi kaj storil, naje(ma)ti koga: iudicem Luc., illicitatorem, mancipem Ci., calumniatores ex sinu suo (ob svoji mošnji) Ci., apponit de suis canibus quendam, qui dicat Ci., appositus erat ab isto... quidam, qui emeret Ci.; s predikatnim določilom: accusator apponitur civis Romanus Ci. — Od tod adj. pt. pf. appositus (adpositus) 3, adv. -ē
1. blizu (česa) ležeč (stoječ), bližnji: adpositi nemoris latebrae O., adposita crepido Cu. vštric nasuta; z dat.: statio, quae portae apposita erat L., regio urbi (petrae) adposita Cu. sosednja, castellum Lupiae flumini adpositum T., gentes Thraciae adpositae T. sosednja.
2. klas. le pren.
a) bližnji, blizu: audacia (fidentiae) non contrarium, sed appositum est Ci., iudicis natura noscenda est, iuri magis an aequo sit appositus Q. se nagiba bolj k strogemu pravu ali k pravičnosti; subst. (gram. in ret.) appositum -ī, n pridevnik, adjektiv, pridevek, epitet: Q.; pl. apposita -ōrum, n približevalno: Q.
b) priležen, primeren, pripraven, uporaben, sposoben: homo bene appositus ad istius audaciam Ci., adpositior ad ferenda quam ad auferenda signa Ci., cetera apposite tibi mandabo Ci. ep., dicere apposite ad persuasionem Ci. ali ad persuadendum Q., apposite scribere Gell.
Opomba: Pf. apposīvī: Pl., apposīvērunt: Ap. ap. Prisc. - apportare v. tr. (pres. appōrto)
1. knjižno prinesti, nositi (tudi pren.):
il vento apporta suoni e odori veter prinaša zvoke in vonje
2. povzročiti, porajati:
apportare benessere prinašati blaginjo
apportare danni povzročati škodo
3. pravo predložiti, predlagati; navesti, navajati:
apportare qcs. a discarico navesti kaj kot olajšavo
4. navesti, citirati:
apportare un motto navesti duhovit izrek - apporter [apɔrte] verbe transitif do-, prinesti; prinesti s seboj; potegniti za seboj, povzročiti; navesti (razloge)
apporter de l'attention à quelque chose biti, postati pozoren na kaj
apporter son concours sodelovati pri čem
apporter des difficultés à quelque chose otežkočiti, otežiti kaj, delati zapreke čemu
apporter de l'empressement pokazati vnemo
apporter des facilités à quelque chose olajšati kaj
apporter des obstacles à quelque chose ovirati kaj
apporter du soin à quelque chose skrbi si dati, pokazati skrb za kaj
apporter un soulagement prinesti olajšanje - apportō (adportō) -āre -āvī -ātum
1. nesti, donesti (donašati), prinesti (prinašati), dopremiti (dopremljati), spraviti (spravljati): Bithyni ea, quae apportarat, abstulerunt N., app. ea ex Hispania C., ex Sicilia Siculum frumentum Ci., mercatura multa undique apportans Ci., Romam quae apportata sunt Ci.
2. pren. s seboj prinašati: quidnam apportas? Ter. kaj je novega? vereor, ne quid Andria adportet mali Ter., adp. damnum Ter. povzročati, huc autem quo(m) extemplo adventum adporto Pl. nastopim, senectus, si nil quicquam aliud vitii adportes tecum Caecil. ap. Ci., cur anni tempora morbos adportant? Lucr. - apposer [-ze] verbe transitif nalepiti (plakat, znamko); pritisniti (žig); do-, pristaviti (pogoj)
apposer le(s) scellé(s) à quelque chose sodno kaj zapečatiti
apposer sa signature à quelque chose dati svoj podpis na kaj, podpisati kaj - appositiō -ōnis, f (appōnere)
1. postavljanje, polaganje, pokladanje: mercium M. appositiones epularum Vulg. postavljanje, prinašanje jedi na mizo; dajanje, polaganje zdravil na kaj: Cael.
2. pren.
a) dostavek, pristavek: Q., Asc.
b) navalitev na koga, obdolžitev: ignaviae Gell., ficti criminis Lamp. - appositus -ūs, m (appōnere)
1. pristavljanje, postavljanje k čemu: ad vitem Varr., salinarum Arn.
2. polaganje, pokladanje (zdravil) na kaj: Plin.