vtiskovanj|e srednji spol (-a …) das Prägen
vtiskovanje barvila die Farbprägung
stroj za vtiskovanje črk die Prägemaschine
Zadetki iskanja
- vzbujálen (-lna -o) adj. elektr. di eccitazione, eccitatore; suscitatore:
vzbujalni stroj eccitatrice
vzbujalna napetost tensione di eccitazione
vzbujalno navitje avvolgimento di campo - vzbujaln|i (-a, -o) elektrika Erreger- (tok der Erregerstrom, tokokrog der Erregerstromkreis, stroj die Erregermaschine, anoda die Erregeranode, navitje die Erregerwicklung)
- vzdržáti (-ím)
A) perf.
1. tenere, sostenere, reggere; avere la portata:
led je vzdržal, čeprav ni bil debel il ghiaccio ha tenuto, benché non di grande spessore
most vzdrži pet ton il ponte ha una portata di cinque tonnellate
2. sopportare, reggere:
ne vzdržati napora non reggere alla fatica
3. resistere:
ponesrečenci so vzdržali brez hrane cel teden i superstiti resistettero senza cibo un'intera settimana
4. sostenere; tener testa a:
podjetje je vzdržalo konkurenco l'azienda ha tenuto testa alla concorrenza
polk je vzdržal sovražnikov napad il reggimento ha sostenuto l'attacco nemico
5. (ostati kje kljub neugodnim okoliščinam) resistere:
rastlina vzdrži na prostem samo v toplih krajih la pianta resiste all'aperto soltanto nelle zone calde
6. (biti sposoben premagati željo) resistere:
brez cigaret ni vzdržal en sam dan non ha resistito un solo giorno senza le sigarette
7. resistere, durare:
stroj bo vzdržal še nekaj let la macchina durerà ancora qualche anno
stara oblika je še dolgo vzdržala la vecchia forma si è mantenuta, ha resistito a lungo
tako pisanje ne vzdrži kritike una scrittura che non regge alla critica
vdržati primerjavo s čim essere pari a, reggere il confronto con
ne vzdržati pogleda nekoga abbassare gli occhi, non poter guardare qcn.
ne vzdržati dolgo v zakonu separarsi presto
B) vzdržáti se (-ím se) perf. refl.
1. astenersi, guardarsi da; evitare:
vzdržati se kajenja astenersi dal fumare
2. trattenersi:
vzdržati se smeha trattenersi dal ridere
3. tenersi, resistere; sopravvivere:
s težavo se je vzdržal v vodi aveva difficoltà a tenersi a galla nell'acqua
brez gospodaskega napredka se narod ne bo vzdržal senza progresso economico la nazione non sopravviverà - washing [wɔ́šiŋ] samostalnik
pranje, umivanje, izpiranje; izplakovanje, čiščenje; perilo za pranje, oprano perilo; kroženje, udarjanje valov ob obalo; tanka prevleka barve
geologija vodna erozija
množina pomije, oplaknica, odplake; voda od pranja; naplavina, naplavljen mulj, odplavljena gmota; odpadki
washing day pralni dan
washing machine pralni stroj
washing powder pralni prašek
washing soda soda (za namakanje perila)
washing stand umivalnik
to take in one another's washing pogovorno medsebojno si pomagati - waste1 [wéist]
1. samostalnik
razsipavanje, tratenje, trošenje, zapravljanje (denarja, časa, moči); izguba, odpad; zmanjšanje; propadanje, propast
zastarelo opustošenje, razdejanje
pravno škoda, zmanjšanje vrednosti (posesti, zemljišča) zaradi nemarnosti; odpadki (volne, svile ipd.); makulatura; odplake, pomije; pustinja, neobdelan svet, zapuščeno polje
geologija mel, melišče; velika površina (of waters vodá)
a waste of snow snežna pustinja
it's a sheer waste of time to je čista izguba časa
to go (ali to run) to waste tratiti se, razsipavati se; v prelogu ležati; podivjati; odtekati
wilful waste makes woeful want kdor lahkomiselno denar zapravlja, se od premoženja že poslavlja
2. pridevnik
pust, neobdelan, neploden; nenaseljen, opustošen; odvečen, brezkoristen, neuporaben, izgubljen, odtočen
waste drain odtočni kanal
waste energy neizrabljena energija
waste land pustina, pustota, neobdelana zemlja
waste materials odpadni material, odpad(ki)
waste paper makulaturni papir, odpadki papirja
to lay waste opustošiti
to lie waste biti (ležati) neobdelan, neizkoriščen
to run waste prazen teči (stroj) - water2 [wɔ́:tə] prehodni glagol
(po)škropiti (streets ceste)
zalivati (plants rastline)
namočiti, namakati, ovlažiti, napeljati vodo na; razredčiti z vodo, zvodeniti (milk, wine mleko, vino)
napojiti, napajati (animals živali)
oskrbeti, oskrbovati z vodo (an engine stroj)
ekonomija povečati dolg ali kapital (podjetja) z izdajo novih delnic brez kritja; moarirati (tkanino)
to water down zvodeniti, razredčiti; figurativno omiliti, ublažiti
to water down one's claims ublažiti, zmanjšati svoje zahteve
he watered his lecture zavlačeval (razvlekel) je svoje predavanje
neprehodni glagol
puščati vodo; liti solze, solziti se (oči); izločati vodo, slino; zmočiti se, ovlažiti se; napajati se, piti, iti se napajat (živali); oskrbeti se z vodo; piti mineralno (delati kuro z) zdravilno vodo, zdraviti se s slatino
lov iti v vodo (pes)
it made my eyes water oči so se mi zasolzile ob tem
to make s.o.'s mouth water napraviti, da se komu pocedijo sline
my mouth watered (for, after) sline so se mi pocedile (po, za)
to water the stock ekonomija izda(ja)ti nove delnice (brez povečanja glavnice), zvodeniti (delniški kapital) - wiring [wáiəriŋ] samostalnik
žični vod, električna napeljava; pričvrstitev z žico
pogovorno pošiljatev brzojavke
wiring machine stroj za žično spenjanje (v knjigoveštvu) - wringing [ríŋiŋ]
1. samostalnik
(iz)stiskanje, izžemanje, ožemanje
2. pridevnik
stiskajoč, izžemajoč
figurativno mučiteljski; tlačeč
wringing-wet moker za ožemanje
wringing machine ožemalni stroj - zagnán (-a -o) adj.
1. avviato:
stroj še ni zagnan la macchina non è ancora avviata
2. gettato:
palica, zagnana v kot il bastone gettato in un angolo
3. pren. (vnet) zelante, bravo, solerte - zajámčiti
zajamčiti kaj garantizar a/c
zajamčiti stroj za 2 leti garantizar la máquina por dos años - zaklópen (-pna -o) adj. (sklopen) pieghevole, ribaltabile, a ribalta, a scrocco:
zaklopni (zaklepni) nož coltello a scrocco
zaklopna postelja letto a ribalta
tisk. zaklopni tiskalni stroj platina - zakovíčenje riveting
stroj za zakovíčenje riveting machine
pnevmatično kladivce za zakovíčenje rivet gun - zaníč
A) adj. inv.
1. pren. pessimo; schifoso; brutto; inefficace; malandato:
zanič vino vino pessimo
zanič hrana cibo schifoso
zanič vreme brutto tempo
zanič zdravila medicine inefficaci
zanič bolnik malato malandato
2. inservibile; inabile; sterile:
zanič stroj apparecchio inservibile
biti zanič za vojsko essere inabile al servizio militare
B) zaníč adv. pessimamente; male; stentatamente - zaporedno [é] hintereinander
biti zaporedno nameščen [aufeinanderfolgen] aufeinander folgen
vezati zaporedno elektrika [hintereinanderschalten] hintereinander schalten
zaporedno vezan in Reihe, [hintereinandergeschaltet] hintereinander geschaltet, in Serienschaltung, seriengekuppelt
zaporedno vezani stroj die [Reihenschlußmaschine] Reihenschlussmaschine - zaustáviti (-im) | zaustávljati (-am)
A) perf., imperf. fermare, arrestare; interrompere; frenare:
zaustaviti stroj fermare la macchina
zaustaviti delo interrompere il lavoro
zaustavljati inflacijo frenare l'inflazione
B) zaustáviti se (-im se) | zaustávljati se (-am se) perf., imperf. refl. fermarsi, soffermarsi, arrestarsi, trattenersi:
njegov pogled se zaustavlja na obrazih prisotnih il suo sguardo si sofferma sui volti dei presenti - zavijálen (-lna -o) adj. di impacchettamento, da imballaggio, per pacchi:
zavijalni papir carta da imballaggio
zavijalni stroj impacchettatrice
avt. zavijalni pas corsia di deviazione - zemeljska dela srednji spol množina, gradbeništvo, arhitektura Erdarbeiten množina
stroj za zemeljska dela die Erdbaumaschine - zgibaln|i (-a, -o) Falz- (aparat das Falzwerk, stroj die Falzmaschine)
- znašanj|e srednji spol (-a …) skupaj: das Zusammentragen
stroj za znašanje pol die Zusammentragmaschine
figurativno znašanje nad kom das Piesacken, sodelavcev nad kolegom: das Mobbing
| ➞ → znašati se