Franja

Zadetki iskanja

  • têžek | težák (têžka -o)

    A) adj.

    1. pesante; che pesa (tudi ekst.):
    težek kot svinec pesante come il piombo
    težek zimski plašč cappotto pesante
    težek osemdeset kilogramov di ottanta chili, che pesa ottanta chili
    težka industrija industria pesante

    2. (ki je iz debelih, velikih sestavnih delov) pesante, massiccio:
    težki tovornjaki autocarri pesanti
    težko pohištvo mobili massicci

    3. (ki izraža telesni napor) pesante:
    težki koraki passi pesanti
    težko dihanje respiro affannoso

    4. (za katerega je potreben velik trud, spretnost) difficile, arduo, faticoso:
    težek poklic professione difficile
    težka naloga compito difficile, arduo
    za seboj ima težek dan ha avuto una giornata faticosa

    5. (ki prinaša dosti težav) grave, gravoso, sgradevole; duro; pericoloso:
    težka bolezen malattia grave
    težka naloga incarico gravoso
    težka resnica verità sgradevole
    težek poraz dura sconfitta

    6. (ki prizadeva bolečino) penoso, grave, brutto:
    težka izguba una perdita grave, penosa
    težka slutnja un brutto presentimento

    7. (ki povzroča neprijetno telesno počutje) pesante:
    težek zrak aria pesante
    težek molk un pesante silenzio

    8. (hud) grave, forte:
    težka žalitev offesa grave
    težki davki forti tasse

    9. (ki ima značilnost v visoki meri) grave; un fior di; un bel po' di:
    težek ranjenec ferito grave
    težek tat un fior di malandrino
    vreči stran težke milijone scialacquare un bel po' di milioni

    10. forte; (težko prebavljiv) pesante:
    pog. težka hrana cibi pesanti

    11. (siten, nadležen) difficile, noioso, molesto, scontroso; ostico:
    težek otrok un bambino difficile
    pog. težek tip un tipo, un individuo ostico
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pog. zaslužiti težek denar guadagnare bei soldi, un bel po' di soldi
    govoriti s težkim glasom parlare con voce fonda
    pren. težek kamen se mu je odvalil od srca si è tolto un grave peso dal cuore
    pren. služiti težek kruh guadagnarsi il pane a costo di grandi sforzi
    pren. človek, težek milijone uno che ha molti milioni
    rel. dajati težek odgovor pred Bogom macchiarsi di gravi colpe davanti a Dio
    pren. zadati čemu težek udarec infliggere un grave colpo a qcs., colpire gravemente qcs.
    pren. prizadeti težko rano komu colpire gravemente qcn.
    imeti težko sapo avere il respiro pesante, affannoso
    pren. veke so mu postale težke gli cadono le palpebre
    pren. imeti težke zveze avere importanti entrature
    pren. zapustiti dom s težkim srcem lasciar la casa, la patria a malincuore
    šport. težka atletika atletica pesante
    voj. težka artilerija artiglieria pesante
    voj. težka strojnica mitragliatrice pesante
    voj. težki top cannone pesante
    voj. težko orožje armi pesanti
    šport. težka kategorija categoria pesante
    metal. težka kovina metallo pesante
    težka ječa carcere duro
    težka pasma konj, kokoši razza di cavalli da tiro, razza di galline da macello
    težka prst terra argillosa
    metal. težka valjalna proga treno di laminazione di blocchi metallici
    kem. težka voda acqua pesante
    strojn. težki bencin benzina pesante
    grad. težki beton calcestruzzo ordinario
    les. težki les legno duro
    kem. težki vodik idrogeno pesante, deuterio
    strojn. težko olje olio pesante
    težko motorno kolo maximoto
    med. težka sapa polipnea
    pren. težki kalibri gli alti papaveri

    B) têžki (-a -o) m, f, n
    brati kaj težkega leggere cose serie
    ne jesti nič težkega non mangiare cibi pesanti
    težka (trda) mu prede è alle strette, è tra l'uscio e il muro
  • tík3 botanika teak

    tíkov les, tikovina teak
  • tík botanika te(c)k moški spol

    tikov les, tikovina teck moški spol
  • tikov pridevnik
    1. (izdelan iz tikovega lesa) ▸ teakfa, tikfa
    tikova paluba ▸ teakfa fedélzet
    tikova letvica ▸ teakfa léc
    tikov furnir ▸ teakfa furnér
    tikova mizica ▸ tikfa asztalka

    2. (o drevesu ali delu drevesa) ▸ teakfa, tikfa
    tikov les ▸ teakfa
    tikov gozd ▸ tikfaerdő

    3. (o snovi) ▸ teakfa, tikfa
    tikovo olje ▸ teakfaolaj
  • tikovina samostalnik
    (les) ▸ teakfa, tikfa
    izdelan iz tikovine ▸ teakfából készült
    prekriti s tikovino ▸ teakfával borított
    masivna tikovina ▸ masszív tikfa
    paluba iz tikovine ▸ teakfa fedélzet
    garnitura iz tikovine ▸ teakfa garnitúra
    pohištvo iz tikovine ▸ tikfa bútor
  • tírati pousser, presser, conduire, mener, inciter quelqu'un à faire quelque chose

    tirati ljudi pri delu pousser les gens à travailler
    tirati v skrajnost pousser à bout, pousser les choses à l'extrême
    tirati v obup (v smrt) pousser au désespoir (à la mort)
  • tisovina samostalnik
    (les) ▸ tiszafa
  • tiščáti presser, pousser, serrer

    denar tiščati (familiarno) être dur à la détente
    pest tiščati serrer le poing
    tiščati v koga (figurativno) importuner, ennuyer quelqu'un, poursuivre quelqu'un de ses importunités, (z vprašanji) importuner quelqu'un par des questions, presser quelqu'un de questions
    naprej se tiščati se pousser en avant, jouer des coudes
    tiščati se koga se cramponner, s'accrocher à quelqu'un
    peči se tiščati ne pas quitter le coin du feu, se calfeutrer, se claquemurer
    v srcu me tišči j'ai le cœur oppressé
    tiščati si ušesa se boucher les oreilles
  • tlačen (-a, -o) tehnika gestaucht
    tlačen les der das Druckholz
  • tléskati claquer, faire claquer (sa langue, ses doigts)

    dež tleska po šipah la pluie bat contre les vitres (ali fouette les vitres)
  • tón ton moški spol , note ženski spol ; (slikarski) ton moški spol , teinte ženski spol , nuance ženski spol

    osnovni ton note tonique, accent moški spol tonique
    visok (nizek) ton son moški spol aigu (grave)
    dati ton, intonirati donner le ton, donner le la
    v vseh tonih sur tous les tons
    višji ton son moški spol harmonique, harmonique moški spol (supérieur)
    vodilni ton son fondamental, (slikarstvo) ton dominant, couleur (ali teinte) dominante, (govora) ton général
    spremeniti ton changer de ton, prendre un autre ton
    prepovedujem ti ta ton je t'interdis ce ton
  • topíti (faire) fondre; liquéfier

    topiti se fondre, se liquéfier, se dissoudre, (kovine) entrer en fusion, (srce) se fondre, se ramollir, s'amollir
    topiti se v solzah fondre en larmes (ali en pleurs), être tout en larmes (ali en pleurs), se noyer dans les larmes, être tout éploré
    topljeno maslo beurre fondu
  • topolov pridevnik
    1. (o drevesu ali delu drevesa) ▸ nyár, nyárfa, jegenyefa
    topolove sadike ▸ nyárfapalánta
    topolov les ▸ nyárfa faanyaga
    topolov drevored ▸ nyárfasor, jegenyefasor
    topolova veja ▸ nyárfaág, jegenyefaág

    2. (izdelan iz lesa topola) ▸ nyárfa, jegenyefa
    topolova vezana plošča ▸ nyárfa furnérlemez, jegenyefa furnérlap
  • topolovina samostalnik
    (les) ▸ nyár, nyárfa, jegenyefa
  • tôrek mardi moški spol

    ob torkih le mardi, tous les mardis
    pustni torek mardi gras
  • tráns (hipnoza) transe ženski spol

    biti v transu être dans les transes (ali en transe)
  • tráva herbe ženski spol , graminée ženski spol

    morska trava varech moški spol, zostère ženski spol
    porasel s travo couvert d'herbe, herbu, herbeux
    leči v travo se coucher dans l'herbe
    slišati travo rasti (figurativno) se croire fin (ali malin), se croire mieux au courant que les autres
  • tŕčiti (se) heurter, s'entrechoquer, entrer en collision avec ; (vlaki, vozila) se tamponner, se télescoper ; (ladje) s'aborder

    trčiti s kozarci (na zdravje) choquer les verres (à la santé), trinquer
  • trd1 (-a, -o)

    1. kamen, kruh, klop, valuta, glava, vzgoja, sodba, trening, delo, življenje: hart; tehnika hart
    zelo trd knallhart
    trd kot kamen/jeklo steinhart, stahlhart, beinhart
    trd kruh ein hartes Brot
    trd oreh eine harte [Nuß] Nuss, ein harter Brocken
    trd zalogaj ein harter Bissen (tudi figurativno)
    trda droga harte Droge
    trda roka eine harte Hand
    trda šola eine harte Schule
    trdo nebo anatomija der harte Gaumen
    trdo srce ein hartes Herz
    Hart- (les das Hartholz, guma der Hartgummi, kamnina das Hartgestein, litina der [Hartguß] Hartguss, smola das Hartharz, spajka das Hartlot, valuta die Hartwährung, porcelan das Hartporzellan, sir der Hartkäse, sneg der Hartschnee, kuhanje die Hartkochung, lubje die Hartrinde); hart- (s trdo lupino hartschalig, kuhan [hartgekocht] hart gekocht, lotati hartlöten, zlotan hartgelötet)
    postati trd hart werden, sich verhärten
    narediti trdo verhärten

    2. meso, zrezek: zäh

    3. tilnik, sklep: steif; steif- (trdih nog steifbeinig)
    trdo hoditi wie auf Stelzen gehen

    4. tehnika ne tekoč: fest; Fest- (gorivo der Festbrennstoff)
    |
    pasti na trda tla figurativno aus allen Himmeln fallen
    | ➞ → trda koža/lepenka/pšenica, trdi disk, trdo kostno tkivo
  • tŕd hard; flinty, adamantine; solid; rigid, stiff; (odporen) resistant, resistent; (krut) hardhearted; (nepopustljiv) unyielding, inflexible, unbending

    tŕd boj fierce fight
    tŕdi časi hard times pl
    tŕdo delo hard work
    tŕde besede harsh words pl
    tŕda glava thick (ali stupid, dense) head
    tŕd les hardwood, firm wood
    tŕd (neusmiljen) kot kamen as hard as the nether millstone
    tŕd oreh (figurativno) a hard nut to crack
    tŕde poteze (v obrazu) stern features pl
    tŕd prepečenec, dvopek hard tack
    tŕdega srca hard of heart
    tŕd (hud) udarec a hard blow
    tŕda usoda hard lot, cruel fate
    tŕda voda hard water
    tŕdo življenje hard life
    biti tŕd od strahu to be scared stiff
    za denar je trda (figurativno) money is tight
    zanj je potrebna tŕd roka he needs a firm hand
    trda mi prede za denar (figurativno) I am short of money
    trda mu prede (figurativno) it will go hard with him
    postati tŕd to harden, to grow hard