Franja

Zadetki iskanja

  • sládek sweet; sugared; honeyed; syrupy

    sládek kot méd as sweet as honey
    sládki grah sweet pea
    sládki koren botanika liquorice
    sládka voda fresh water
    imeti sládek okus to taste sweet, to have a sweet taste
  • sládek doux ; (oslajen) sucré ; figurativno suave, doucereux, mielleux

    sladko vino vin doux
    sladka voda (rek) eau douce (des rivières)
    imeti sladek okus avoir un goût sucré (ali suave)
    imam rad sladko kavo j'aime le café sucré
    sladko sanjati faire de beaux rêves
  • sládek (-dka -o) adj.

    1. dolce; zuccherato; saporito:
    sladek kot med dolce come il mele
    sladka kava caffè zuccherato, dolce

    2. di acqua dolce (non salata)

    3. pren. dolce, tenero; caro:
    sladke oči, sladka usta occhi dolci, labbra dolci, tenere

    4. pren. (pretirano prijazen) untuoso, mellifluo, caramelloso:
    nagovoriti s sladkim glasom fare un discorso mellifluo, untuoso

    5. pren. (prijeten, dobrodejen) dolce, piacevole, grato:
    sladki spomini grati ricordi
    pogrezniti se v sladke sanje sprofondare in, abbandonarsi a dolci sogni
    imeti sladko življenje fare la dolce vita
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    bot. sladka koreninica felce dolce, polipodio (Polypodium vulgare)
    gastr. sladka repa rape lesse
    sladki koren liquirizia (Glycyrrhiza glabra)
  • sládek dulce ; (oslajen) endulzado, dulcificado; azucarado ; fig dulce, meloso, melifluo , fam almibarado

    sladke besede palabras f pl melosas
    imeti sladek okus tener sabor dulce
    sladko sanjati tener dulces sueños
    postati sladek dulcificarse
  • sladkaríje sweets pl; sweetmeats pl; dainties pl; confectionery, comfits pl; ZDA candy

    imeti rad sladkaríje to have a sweet tooth
    ne marati za sladkaríje not to care for sweets
  • sladkorna bolezen ženski spol medicina die Zuckerkrankheit, der Diabetes
    imeti sladkorno bolezen zuckerkrank sein
  • slam|a ženski spol (-e …) das Stroh (koruzna Maisstroh, pšenična Weizenstroh, riževa Reisstroh)
    bala slame der Strohballen
    kopica/kup slame der Strohhaufen
    zvezdica iz slame der Strohstern
    goreti kot slama brennen wie Stroh
    na slami im Stroh
    imeti okus kot bi slamo jedel schmecken wie Stroh
    imeti slamo v glavi Bohnenstroh im Kopf haben, ein Strohkopf sein
    mlatiti prazno slamo leeres Stroh dreschen
    s slamo krit gradbeništvo, arhitektura strohgedeckt
    stiskalnica za slamo die Strohballenpresse
  • sláma straw

    sláma za streho thatch, thatching
    pokrit s slámo straw-covered
    ležišče iz sláme straw mattress, palliasse
    napolniti, nastlati s slámo to straw
    kup sláme heap of straw
    kopa, stog sláme stack of straw
    pletenje sláme straw-plaiting
    pletilec sláme straw-plaiter
    snop sláme bundle, truss of straw
    prazna sláma (figurativno) trash, rubbish, nonsense, nonsensical talk
    mlatiti prazno slámo to talk nonsense, to talk bunkum (ali hot air)
    staro slámo mlatiti (figurativno) to thresh (over old) straw
    imeti slámo v glavi (figurativno) to be empty-headed, pogovorno to be dead from the neck up
    spati na slámi to sleep on straw
    iskati šivanko v kupu sláme to look for a needle in a haystack
  • sláma (-e) f paglia:
    s slamo krito poslopje casa con tetto di paglia
    bala, otep slame una balla, un fascio di paglia
    slama za steljo paglia da strame
    pšenična, koruzna slama paglia di grano, di granturco
    pren. imeti slamo v glavi avere stoppa nel cervello, avere la testa vuota
    pren. mlatiti, otepati prazno slamo parlare a vanvera, vendere fumo
    PREGOVORI:
    malo zrnja, mnogo slame molto fumo, poco arrosto
    slama se pri ognju vname stoppa e fuoco non stan bene in un loco
  • sláma paja f

    bala, sveženj slame paca f de paja
    sveža slama paja nueva
    slama rezanica paja corta
    lopa za slamo pajar m
    otep slame haz f de paja
    mlatiti prazno slamo (fig) hablar sin ton ni son
    natlačiti, nagatiti s slamo rellenar de paja
    iskati šivanko v kupu slame (fig) buscar una aguja (ali un alfiler) en un pajar
    imeti slamo v glavi (fig) tener la cabeza llena de aire, tener la cabeza vacía
    pokriti s slamo cubrir con paja
    oviti s slamo envolver en paja, empajar
  • slán (-a -o) adj.

    1. salato, salmastro, salso:
    slan okus sapore salato; salato, salmastro
    imeti slan okus sapere di salmastro
    slane palčke salatini
    slane preste ciambelline salate
    pren. ne zaslužiti niti za slan krop guadagnare pochissimo, non aver di che mangiare

    2. salato:
    slani izviri sorgenti salate
    slana puščava deserto salato

    3. pren. (nespodoben, neprimeren) volgare, sguaiato

    4. pren. (zelo visok) salato
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    slana sardela, slan sardon sardella sotto sale
    geol. slani vrelec salinella
  • sláven (-vna -o) adj. glorioso; famoso, celebre, illustre, splendido, sublime; knjiž. preclaro:
    slavna preteklost passato glorioso
    biti, postati slaven essere, diventare famosi
    imeti slavne prednike avere antenati illustri
    slavna osebnost celebrità
    slavna umetnica artista celebre, vedette
  • slíčnost ressemblance ženski spol , similitude ženski spol

    imeti veliko sličnosti z tenir beaucoup de, ressembler beaucoup à, avoir une grande ressemblance avec
  • slíčnost parecido m , semejanza f , similitud f ; analogía f

    imeti veliko sličnost z ser muy parecido a
  • slíka (-e) f

    1. um. quadro, dipinto:
    oljnata slika quadro a olio, olio
    tempera slika quadro a tempera, tempera
    abstraktna slika quadro astratto
    stenska slika quadro murale

    2. (slika v knjigi, časopisu) illustrazione, figura

    3. fot. fotografia, foto:
    skupinska slika foto di gruppo
    album slik album (di fotografie)

    4. ekst. immagine, quadro:
    priklicati si v spomin slike iz otroštva evocare le immagini dell'infanzia
    slika položaja, stanja il quadro della situazione

    5. gled. scena

    6. med. quadro:
    bolezenska slika quadro clinico
    krvna slika quadro ematologico, analisi del sangue
    rentgenska slika radiografia
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. ta je pa slika! che macchietta!
    pren. hči je prava slika svoje matere la figlia è l'immagine vivente della madre
    imeti jasno sliko o čem conoscere bene qcs., avere un'idea chiara di qcs.
    tisk. dvokolonska slika fotografia su due colonne
    mešalec slike miscelatore video
    fiz. navidezna, prava slika immagine virtuale, reale
    film. negibna slika immagine immobile
    fot. ostra slika fotografia netta
    mat. slika funkcije diagramma della funzione
    senčna slika silhouette
    rel. votivna slika immagine votiva
    meteor. vremenska slika situazione meteorologica
  • slikovítost pittoresque moški spol

    rad imeti slikovitost aimer le pittoresque
  • slišati glasove stalna zveza
    (imeti prisluhe) ▸ hangokat hall
    Že od otroštva je slišal glasove, ki jih ni nihče resno jemal, pripisali so jih njegovi domišljiji. ▸ Már gyermekkora óta hangokat hallott, amit senki sem vett komolyan – a képzeletének tudták be őket.
    Sliši glasove v glavi in misli, da so resnični. ▸ Hangokat hall a fejében, és valóságosnak gondolja őket.
  • slon [ô] moški spol (-a …)

    1. živalstvo, zoologija der Elefant; samec: der Elefantenbulle
    afriški slon Afrikanischer Elefant (gozdni/ okroglouhi Rundohr-Elefant, der Rundohrige Waldelefant, stepski/veleuhi Großohr-Elefant, der Großohrige Steppenelefant)
    azijski slon Asiatischer Elefant (cejlonski Ceylonelefant, indijski Indischer Elefant, malajski Malaya-Elefant, sumatranski Sumatra-Elefant)
    ograda za slone das Elefantengehege
    zgradba za slone das Elefantenhaus

    2.
    morski slon der See-Elefant

    3. figurativno (neroda) das Trampeltier, der/das Trampel
    cel slon ein Elefantenbaby
    kot slon v trgovini s porcelanom wie ein Elefant im Porzellanladen
    narediti iz muhe slona aus einer Mücke einen Elefanten machen
    imeti kožo kot slon eine Elefentenhaut haben
  • slòn (slôna) m

    1. zool. elefante;
    afriški slon elefante africano (Loxodonta africana)
    indijski slon elefante indiano (Elephas maximus)
    morski slon elefante marino, foca marina (Mirounga leonina)
    čreda slonov un branco di elefanti
    slon trobi l'elefante barrisce
    lomastiti kot slon muoversi come un elefante (in una cristalleria)
    pren. delati iz muhe slona fare di una mosca un elefante
    pren. imeti kožo debelo kot slon avere la pelle dura

    2. pren. omaccione, pachiderma
  • slônov (-a -o) adj. di, da elefante:
    slonov rilec proboscide
    slonov okel zanna di elefante
    pren. imeti slonovo kožo avere la pelle dura
    slonova kost avorio