kuvêrten (-tna -o) adj. di, della, da busta
kváčkanec (-nca) m obrt. filo da uncinetto
kvédrovec (-vca) m
1. scarpone
2. chiodo da scarpe
kvékerski (-a -o) adj. rel. quacchero; di, da quacchero
kvízlinški (-a -o) adj. pejor. di, da quisling; collaborazionistico, traditore
labódji (-a -e) adj. del cigno, da cigno, dei cigni:
muz. Labodje jezero Lago dei cigni
pren. labodji spev canto del cigno
laboratórijski (-a -o) adj. di, da laboratorio:
laboratorijska žival animale da laboratorio, cavia
laboratorijsko steklo vetro da laboratorio
lágerski (-a -o) adj. (taboriščen) di, da campo di concentramento
lahkožívka ž lakoumna ženska koja voli da uživa
lájdra (-e) f pog. pejor. (vlačuga) puttana, battona, donna da marciapiede; j. it. mignotta
lakájski (-a -o) adj. pejor. di, da lacchè
lakíren (-rna -o) adj. da verniciatura, per verniciatura
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
teh. lakirna pištola pistola a spruzzo
lakirna naprava verniciatore
laminable [lǽminəbl] pridevnik
tehnično raztegljiv, ki se da razvaljati
lassen (ließ, gelassen)
1. pustiti; schlafen lassen pustiti spati; warten lassen pustiti čakati; kochen lassen pustiti vreti; laufen lassen pustiti teči; seinen eigenen Weg gehen lassen pustiti, naj gre svojo pot; weit hinter sich lassen pustiti daleč za seboj; liegen lassen etwas pustiti ležati, (vergessen) pozabiti; ausströmen lassen izpuščati; verdampfen lassen uparjati; Flüssigkeiten: fließen lassen točiti, izpuščati
2. (machen lassen) dati (si), schneiden lassen dati ostriči, porezati; nähen lassen dati sešiti, šivati
3. (bestellen, anordnen) kommen lassen jemanden poklicati, etwas naročiti; bringen lassen naročiti, pustiti si prinesti
4. (auslassen, irgendwohin lassen) spustiti; hinein, hinaus, hinauf usw.: spustiti (noter, ven, gor itd.); fallen lassen spustiti na tla; aus den Händen: spustiti iz rok
5. dati/pustiti: [laß] lass mich dein Freund sein daj, da bova prijatelja, [laß] lass mich das machen daj, da jaz naredim, pusti meni; [laß] lass mich lesen daj, da jaz preberem; als Bitte: Lassen Sie mich erklären Naj vam razložim; als Aufforderung: [laß] lass uns gehen pojdimo/pojdiva, [laß] lass uns singen zapojmo itd.
6. es [läßt] lässt sich... (finden, sagen, erklären) mogoče je (najti, reči, razložiti), da se (najti, reči, razložiti); es [läßt] lässt sich vermuten da se sklepati, nach X: po Xu je mogoče domnevati
7. (aufhören) pustiti/nehati: [laß] lass das pusti to/nehaj s tem; das Trinken lassen opustiti pitje, pustiti pijačo; von etwas lassen opustiti kaj geschehen lassen dopustiti; sich anmerken lassen pokazati; von sich hören lassen javiti se; sich sehen lassen pokazati se; sich hören lassen biti prijeten za uho; sich trinken lassen biti piten; sich etwas merken lassen pokazati
lastnorôčno adv. di propria mano, di proprio pugno, manu propria (m. p.); pog. da me, da te ecc.; da solo, senza aiuto alcuno:
lastnoročno bom odnesel pismo na pošto porterò da me la lettera alla posta
laugbar ki se da lužiti, lužljiv
lavabile agg. pralen, ki se da prati
lavínski (-a -o) adj. di, della, da valanga; per valanghe:
lavinski psi cani di cerca (nelle valanghe)
lavinska sonda sonda da valanghe
lavorabile agg. ki se da obdelati; obdelovalen