pravil|en (-na, -no) (ne napačen) richtig (jezikovno sprachrichtig, po vrstnem redu/sklepanju folgerichtig); (primeren za kaj) gerecht, -gerecht (anatomsko za nogo fußgerecht, za sedenje ipd. körpergerecht, narejen po vseh pravilih kunstgerecht); (proporcionalen) regelmäßig (tudi matematika), gleichmäßig, ebenmäßig; (regularen) ordnungsmäßig, ordnungsgemäß, regulär; (točen) odgovor ipd.: zutreffend
biti pravilen odgovor ipd.: stimmen
Zadetki iskanja
- pravil|o srednji spol (-a …) die Regel; (predpis) die Norm; der Satz, (izrek) der Merksatz, pravno: der Rechtssatz
Allenovo pravilo živalstvo, zoologija Allensche Regel
Bergmann-Allenovo pravilo Bergmann-Allensche Regel
Gibbsovo pravilo fizika Gibbssche Phasenregel
Vietovo pravilo matematika Vietascher Satz
zlato pravilo goldene Regel
-regel (interpunkcijsko Interpunktionsregel, izkustveno Erfahrungsregel, jezikovno Sprachregel, kmečko vremensko Bauernregel, osnovno Grundregel, obnašanja Verhaltensregel, o postavljanju vejice Kommaregel, praktično Faustregel, prometno Verkehrsregel, religija redovno Ordensregel, Simpsonovo matematika Simpsonsche Regel, trapezno matematika Trapezregel, verižno matematika Kettenregel, vremensko Wetterregel, življenjsko Lebensregel)
pravila množina Regeln množina, (statut) die Satzung, društva Vereinssatzung
šahovska pravila Schachregeln množina
pravila igre Spielregeln množina (tudi figurativno)
pravila mednarodne plovbe množina die Seestraßenordnung
pravila vožnje Fahrregeln množina, prometna: die Fahrordnung
kršitev pravil der Regelverstoß, die Regelwidrigkeit
pritožba zaradi kršitve procesnih pravil pravo die Verfahrensrüge
sprememba pravil die Satzungsänderung
v nasprotju s pravili regelwidrig, ordnungswidrig, službenimi: dienstwidrig
v skladu s pravili regelrecht, ordnungsmäßig, ordnungsgemäß, sachgemäß, figurativno kunstgerecht, ogoljufati: nach Strich und Faden; nach allen Regeln der Kunst
ni pravila brez izjeme keine Regel ohne Ausnahme - pravi|ti (-m)
1. (pripovedovati) erzählen
2. (povedati) sagen (tudi figurativno); (kaj praviš k temu? was sagst du dazu?)
3. pravilo, aksiom: besagen, aussagen
4. (kot ljudje pravijo) angeblich, … sollen (pravijo, da je bolan er ist angeblich krank, er soll krank sein)
5.
praviti komu (imenovati koga) rufen (pravijo mu X er wird X gerufen) - prav tako, pravtako [ó]
1. (enako) ebenso, ebenso- (daleč [ebensoweit] ebenso weit, dolgo [ebensolang] ebenso lang/[ebensolange] ebenso lange, malo [ebensowenig] ebenso wenig, mnogo [ebensoviel] ebenso viel, pogosto [ebensohäufig] ebenso häufig, [ebensooft] ebenso oft, rad [ebensogern] ebenso gern)
2. (tudi) ebenfalls
3. (z istim uspehom) [ebensogut] ebenso gut, [ebensowohl] ebenso wohl - prazni tek moški spol tehnika der Leerlauf
napetost praznega teka die Leerlaufspannung
trajanje praznega teka die Leerlaufzeit
delovanje v praznem teku die Leerlaufhandlung (tudi figurativno) - praznjenj|e srednji spol (-a …) die Leerung, Ausleerung, Entleerung; prostorov: die Räumung; tehnika die Entladung, das Entladen (tudi elektrika); (črevesa medicina Darmentleerung, greznice Grubenentleerung, pisemskega nabiralnika Briefkastenentleerung)
priključek za praznjenje der [Entleerungsanschluß] Entleerungsanschluss - prd|ec moški spol (-ca …) der Furz (tudi figurativno), der Pups
- prebavi|ti (-m) prebavljati verdauen (tudi figurativno), figurativno verarbeiten
- prebi|ti1 (-jem) prebijati schlagen, durchschlagen; brechen, durchbrechen; z motiko, krampom: aufhacken; tehnika stanzen, einstanzen, durchschlagen
medicina prebiti si ustnico, koleno: sich aufschlagen
prebiti led das Eis brechen (tudi figurativno), samo figurativno den Bann brechen - prebíti punzonar, perforar ; (o krogli) penetrar; atravesar
prebiti led romper el hielo (tudi fig)
prebiti čas (počitnice) pasar el tiempo (las vacaciones)
prebiti se brez pasarse de
prebiti se (skozi) abrirse paso (z orožjem con las armas) - preboj [ô] moški spol (-a …) der Durchbruch (tudi vojska); skozi kaj: der Durchschlag, die Durchbrechung, die Durchdringung
mesto preboja die Durchbruchstelle - prebudíti, prebújati réveiller, éveiller (tudi figurativno)
od smrti prebuditi ressusciter
prebuditi se v novo življenje (figurativno) ressusciter
prebuditi se se réveiller, s'éveiller (tudi figurativno)
iz spanja prebuditi koga tirer quelqu'un du sommeil - precenj|evati (-ujem) preceniti (ständig, immer wieder) überschätzen (tudi svoje sile ipd.); v vrednosti: überbewerten
- prečesava|ti (-m) prečesati abkämmen, kämmen, durchkämmen (tudi figurativno)
- predáleč demasiado lejos
to gre predaleč esto ya es demasiado, fam esto pasa de la raya
iti predaleč ir demasiado lejos (tudi fig), fig propasarse, pasar los límites, extremar las cosas - predikat moški spol (-a …) das Prädikat (tudi slovnično)
vino s predikatom der Prädikatswein - predloži|ti (-m) vorlegen, naknadno: nachreichen; dokumente: vorweisen; predloge: unterbreiten, stellen (einen Vorschlag/Antrag stellen), pisno: einreichen, v parlamentu: einbringen
predložiti dokazila za (etwas) belegen, den Beweis antreten
predložiti račun eine Rechnung präsentieren (tudi figurativno) - predmet2 [ê] moški spol (predméta …)
1. der Gegenstand; das Objekt (oboje tudi filozofija)
2. (tema) raziskave, pogovora: der Gegenstand, das Thema (pogovora Gesprächsgegenstand, Gesprächsthema, razprave/diskusije Diskussionsgegenstand, Diskussionsthema)
usmerjen na predmet gegenstandsbezogen, sachbezogen
povezanost s predmetom (obravnave) die Sachbezogenheit
3. (cilj) ljubezni, občudovanja, kritike: der Gegenstand, das Objekt, das Ziel
4. pravo, trgovsko ipd.: der Gegenstand, das Objekt (kupa Kaufgegenstand, menjave Tauschobjekt, monopola Monopolgegenstand, najema Mietgegenstand, obdavčitve Steuerobjekt, pogajanj Verhandlungsgegenstand, spora Streitobjekt, Streitgegenstand, zavarovanja Versicherungsgegenstand)
davek po predmetu obdavčitve die Realsteuer - prednja straža ženski spol vojska der Vorposten, die Vorhut (tudi figurativno)
- prednost2 [é] ženski spol (-i …) pred drugimi: (naskok) der Vorsprung (tudi šport) (na tržišču Marktvorsprung); die Überlegenheit
imeti prednost pred kom v čem (jemandem (etwas)) voraushaben