priganjáški
priganjáški sistem (pri delu) slave-driving; sweated labour
Zadetki iskanja
- prigánjati (-am) imperf.
1. incitare, sollecitare, spronare:
priganjati vole, konja incitare i buoi, spronare il cavallo
2. pren. incitare, spronare, spingere:
priganjati pri delu, študiju spronare a lavorare, a studiare
3. incalzare:
čas priganja il tempo incalza - priglasíti annoncer, faire inscrire, déclarer ; (patent) déposer (un brevet)
priglasiti se s'annoncer, s'inscrire, (na policiji) se présenter (à la police), déclarer son domicile
priglasiti se za kako mesto, službo se présenter pour une place, solliciter un emploi, se mettre sur les rangs pour un emploi
priglasiti se k izpitu se faire inscrire pour un examen
priglasiti se (pri zdravniku ipd.) prendre un rendez-vous - priglasíti anunciar ; (patent) solicitar registro
priglasiti se (šp) inscribirse (za para); (na policiji) presentarse (a efectos de registro)
priglasiti se pri zdravniku ipd. convenir día y hora (para consulta)
priglasiti se za obisk hacerse anunciar - prihran|ek1 moški spol (-ka …) die Ersparnis, die Einsparung, der Gewinn (časa Zeitgewinn, Zeitersparnis, energije Energieeinsparung, goriva Brennstoffeinsparung, materiala Materialeinsparung, pri stroških Kosteneinsparung, prostora Raumersparnis, toka Stromeinsparung)
- prihránek économie ženski spol , épargne ženski spol
prihranki économies, épargnes
prihranek pri delu économie de travail
prihranek stroškov économie (de frais)
prihranek za težke dni argent moški spol (ali fonds moški spol množine) de réserve, (petites) économies, familiarno poire ženski spol pour la soif
živeti od prihrankov vivre de (ali sur) ses économies - prihránek ahorro m (pri de) ; economía f
prihranki pl economías f pl
prihranek pri delu (pri stroških) ahorro de trabajo (de gastos)
prihranek za težke dni (dinero m de) reserva f - prijav|a1 ženski spol (-e …)
1. die Anmeldung, (sporočilo) die Meldung (vnaprejšnja Voranmeldung, k besedi/diskusiji Wortmeldung, patenta Patentanmeldung, škode Schaden(s)meldung)
obvezna prijava die Anmeldepflicht, Meldepflicht
zadnji rok za prijavo der [Meldeschluß] Meldeschluss
potrdilo o prijavi die Meldebestätigung
formular za prijavo das Anmeldeformular
rok za prijavo die Anmeldefrist, Meldefrist
2. šport die Nennung
zadnji rok za prijavo der [Nennungsschluß] Nennungsschluss
3.
davčna prijava die Steuererklärung
(za dohodnino Einkommenssteuererklärung), die Einbekennung
4.
prijava za delovno mesto (prošnja) die Bewerbung, pisna: das Bewerbungsschreiben
5.
prijava motenj pri telefoniranju die Störungsannahme - prijáviti
prijáviti koga (obtožiti) to denounce, to report, to inform against, to lay (ali to give, to lodge) information against, to bring charges against; to announce, to give notice of
prijáviti otroke za šolo to register children for school
prijáviti patent to apply for (ali to take out, to register) a patent
vso škodo je treba prijáviti all damage is to be reported
prijavil sem ga I reported him
prijáviti se to report (pri at), to register, to enrol; to send in one's name
prijáviti se za tekmovanje to enter one's name for a competition
prijáviti se za kaj to apply for something (pri at)
prijáviti se za službo to put in for a job
prijáviti se za izpit to enter (ali to go in) for an examination
prijáviti se (za bivanje v hotelu, v bolnici ipd.) to check in - prijáviti annoncer, (faire) inscrire, déclarer , (patent) déposer
prijaviti se s'annoncer, se présenter, s'inscrire, se faire inscrire à, déclarer (son domicile)
prijaviti rojstvo, smrten primer déclarer une naissance, un décès
prijaviti se (pri zdravniku ipd.) prendre un rendez-vous
prijaviti se k izpitu se faire inscrire pour un examen - prijáviti avisar ; (premoženje) declarar
prijaviti patent solicitar registro
prijaviti se (šp) inscribirse (za para); (pri policiji) presentarse (a efectos de registro)
prijaviti se kot obisk(ovalec) hacerse anunciar
prijaviti se (pri zdravniku ipd.) convenir día y hora (para consulta) - prijéti to take (ali to catch, to get) hold of, to seize; to grasp; to take, to handle
prijéti se za... to clutch at
prijéti za orožje to take up arms
prijéti za nož to seize a knife; (aretirati) to apprehend, to arrest, to take
prijéti za roko to take by the hand
trdo koga prijéti (ošteti) to rebuke someone, to lecture someone, to reprimand someone (za napako for a mistake ali blunder)
prijéti (zgrabiti) bika za rogove (tudi figurativno) to take the bull by the horns
prijéti se to cling, (to), to stick, to adhere (to); (rastlina) to take root
ime se ga je prijelo the name stuck (ali adhered) to him
vsake bilke se prijéti to clutch (ali to grasp) at a straw
prijéti (zasačiti) koga pri tatvini to catch someone stealing
prijéti tata pri dejanju to apprehend (ali catch) a thief in the act
prijéti (zgrabiti) koga za vrat to take someone by the throat
prijéti koga za besedo to take someone at his word
pod pazduho koga prijéti to take someone's arm - prikólica (-e) f avt. rimorchio:
tovornjak s prikolico camion con rimorchio
počitniška prikolica roulotte
agr. prekucna prikolica tombarello
prikolica pri motorju motocarrozzetta, sidecar
prikolica za prevoz čolna trailer - prílika (parabola) parabole ženski spol , comparaison ženski spol ; (priložnost) occasion ženski spol ; circonstance ženski spol
o priliki à l'occasion de, lors de
po priliki à peu près, approximativement, environ
po vsej priliki vraisemblablement, probablement
pri prvi priliki à la première occasion
pri teh prilikah dans ces circonstances
ugodna prilika une occasion favorable (ali propice), popularno une belle occase
priliko izkoristiti, izrabiti profiter d'une occasion
pograbiti, popasti priliko saisir l'occasion
zamuditi prliko manquer (ali laisser échapper, rater) une occasion, familiarno manquer le coche
če se ponudi prilika si l'occasion se présente (ali s'offre) - priljubljen (-a, -o) beliebt (pri bei), vsesplošno: allbeliebt, allgemein beliebt; kot gost ipd.: wohl gelitten; Lieblings- (beseda das Lieblingswort); pri ljudeh, občinstvu: gerühmt, zelo: vielgerühmt
biti posebno priljubljen pri kom einen Stein im Brett haben bei
lestvica najbolj priljubljenih popevk die Hitparade - priljúbljen popular; (zdaj v modi) in vogue
zelo priljúbljen much liked, favourite (pri with)
biti priljúbljen pri... to find favour with..., to stand high in someone's favour
njegovi romani so bili zelo priljúbljeni pred 30 leti his novels had a great vogue 30 years ago
zelo je priljúbljen pri svojih sosedih he is a favourite with his neighbours - prilóžnost occasion ženski spol
o(b), pri prvi prložnosti à la première occasion - prilóžnost glej prilika
pri prvi priložnosti en la primera ocasión (que se presente), en la primera oportunidad - primér (-a) m esempio; caso; eventualità:
ponazoriti pravilo s primeri illustrare la regola con esempi
na primer per esempio
načela ne moremo posplošiti na vse primere il principio non va generalizzato a tutti i casi
pri tej bolezni so smrtni primeri redki i casi mortali di questa malattia sono rari
v spornih primerih odloča arbitraža nei casi controversi decide l'arbitrato
prosimo, da takoj poravnate račun, v nasprotnem primeru bomo sodno ukrepali la preghiamo di liquidare sollecitamente le pendenze, in caso contrario ci vedremo costretti ad adire le vie legali
zavarovati se za primer poškodbe assicurarsi contro l'eventualità di infortuni
za vsak primer per ogni evenienza
jur. precedenčni primer precedente
zavarovalni primer sinistro
primeri prometnih nesreč una casistica relativa agli incidenti stradali - prirej|a ženski spol (-e …) die Leistung (pri pitanju Mastleistung, mesa Fleischleistung, mleka Milchleistung), die Erzeugung
ribniška prireja rib: die Teichwirtschaft