Franja

Zadetki iskanja

  • review2 [rivjú:] prehodni glagol & neprehodni glagol
    (po)gledati nazaj, pregledati; preiskovati; revidirati; napraviti revizijo (procesa); podvreči reviziji; dati pregled, oceniti, recenzirati, napisati recenzijo, pisati literarne ocene, kritike (za revije, časopise)
    pedagoško ponoviti
    vojska opraviti pregled (čet itd.), inspicirati (čete)

    in reviewing our books ekonomija pri pregledu naših knjig
    to review a book oceniti, recenzirati knjigo
    to review the situation pregledati, oceniti položaj, situacijo
    to review troops pregledati čete
  • revigorer [rəvigɔre] verbe transitif dati zopet moči, zopet okrɛpiti
  • revitalize [ri:váitəlaiz] prehodni glagol
    ponovno oživiti; zopet okrepiti, ojačiti, dati življenjsko moč
  • revivifier [rəvivifje] verbe transitif obuditi k novemu življenju, dati novo (duhovno) življenje (quelqu'un komu); technique prečistiti
  • re-vomō -ere -uī (re in vomere) zopet (znova, ponovno, spet) (iz)bljuvati, zopet (znova, ponovno, spet) (iz)bruhati, da(ja)ti zopet (znova, ponovno, spet) od (iz) sebe: salsos fluctūs pectore V., plumam Plin., Charybdis vorat revomitque carinas O.; pren.: cum sanguine et spiritu male partam victoriam Fl.
  • rewire [ri:wáiə] prehodni glagol & neprehodni glagol
    elektrika dati novo žico; nazaj brzojaviti
  • reword [ri:wə́:d] prehodni glagol
    nanovo izraziti z istimi (ali drugimi) besedami, prestilizirati, drugače stilizirati, predrugačiti, dati (besedam) novo obliko; dobesedno ponoviti
  • rezeptieren predpisati (kaj), dati recept za
  • rhabiller [rabije] verbe transitif zopet obleči; popraviti; dati novo moderno obliko (quelque chose čemu)

    rhabiller une poupée zopet obleči lutko
    se rhabiller zopet se obleči
    le malade se rhabilla après la visite médicale bolnik se je oblekel po zdravniškem pregledu
    rhabiller une vieille idée dati novo obliko stari ideji, zamisli
    il peut aller se rhabiller (figuré, familier) naj kar gre, naj kar neha (o slabem igralcu)
    va te rhabiller! kar nehaj!
  • rhythmicize [ríðmisaiz] prehodni glagol
    da(ja)ti ritem; ritmizirati
  • riaffittare v. tr. (pres. riaffitto) spet dati v najem
  • riappaltare v. tr. (pres. riappalto)

    1. ponovno dati v zakup

    2. (subappaltare) dati v podzakup
  • ricoricare

    A) v. tr. (pres. ricōrico) dati spet spat

    B) ➞ ricoricarsi v. rifl. (pres. mi ricōrico) ponovno leči
  • ridare v. tr. (pres. ridò)

    1. ponovno dati, dajati:
    dagli e ridagli absol. s trmastim vztrajanjem:
    dagli e ridagli è riuscito a spuntarla s trmastim vztrajanjem se mu je posrečilo stvar izpeljati

    2. vrniti, vračati:
    ridare fuori qcs. izbruhati kaj
  • riddle2 [ridl]

    1. samostalnik
    rešeto, grobo sito (za žito itd.)
    tehnično naprava za izravnavanje žice

    2. prehodni glagol
    (pre)rešetati, dati na (skozi) rešeto, presejati; natančno pregledati; preluknjati (with s, z)
    figurativno prerešetati (z vprašanji itd.), zasuti z vprašanji, z dokazi; pobiti z dejstvi

    riddled with bullets prerešetan od krogel
    to riddle an argument popolnoma pobiti dokaz(ovanje)
  • ridonare v. tr. (pres. ridono) spet dati, dajati; vrniti, vračati:
    ridonare fiducia vračati zaupanje
  • rim1 [rim]

    1. samostalnik
    rob; obroč, platišče (kolesa); okvir (sita, očal); krajevci, obod (klobuka)
    navtika površina vode

    golden rim poetično krona

    2. prehodni glagol
    obrobiti, uokviriti, dati v okvir; namestiti obroč ali platišče

    red-rimmed eyes objokane oči
  • rimettere*

    A) v. tr. (pres. rimetto)

    1. nazaj dati:
    rimettere in discussione qcs. podvomiti o čem, o čem ponovno razpravljati
    rimettere insieme ponovno sestaviti
    rimettere in libertà spustiti na prostost
    rimettere mano ponovno začeti
    rimettere in ordine ponovno spraviti v red
    rimettere l'orologio naravnati uro
    rimettere piede vrniti se
    rimettere in piedi pren. spet postaviti na noge, oživiti
    rimettere a posto spet popraviti, urediti
    rimettere qcn. in salute koga pozdraviti
    rimettere i vetri rotti zamenjati razbite šipe

    2. ponovno pognati, poganjati:
    rimettere le radici ponovno pognati korenine

    3. vrniti, vračati

    4. prepustiti, prepuščati

    5. oprostiti, oproščati:
    rimettere il debito oprostiti dolg

    6. pog. izgubiti, izgubljati; biti ob:
    rimettere la pelle izgubiti življenje
    rimettere qcs. di tasca propria plačati kaj iz svojega žepa

    7. zavihati, zavihovati

    8. odložiti, odlagati

    9. poslati (denar, pošto):
    rimettere un assegno poslati ček

    10. izbruhati

    B) ➞ rimettersi v. rifl. (pres. mi rimetto)

    1. ponovno lotiti, lotevati se:
    rimettersi al lavoro ponovno se lotiti dela

    2. opomoči si; okrevati:
    rimettersi in carne zrediti se
    rimettersi dallo spavento opomoči si od strahu
    il tempo si è rimesso al bello vreme se je zvedrilo

    3. prepustiti, prepuščati odločitev

    4. lovstvo ponovno se skriti (preganjana divjad)
  • ripescare v. tr. (pres. ripesco)

    1. ponovno uloviti

    2. pren. ponovno najti

    3. ponovno dati v rabo, obtok

    4. pren. ponovno pretehtati
  • rōdō -ere, rōsī, rōsum (gl. rādō)

    1. (o)glodati, (ob)glodati, (z)glodati, (z)gristi, (o)gristi, objesti (objedati), izjesti (izjedati): Ph., Plin., Stat., Sen. ph. idr., rodunt saxa capellae O., clipeos rodere Ci., dente livido Canidia rodens pollicem H., vitem O., ungues H., urbana diaria rodere H. jesti vsakdanji pičli obrok; pren.: murmura secum rodere Pers. zobe stiskajoč vase (pri sebi, sam zase) mrmrati; metaf.: ferrum robigine roditur O. rja razje(da) železo, tophus calce roditur Plin., ripam rodere Lucr. odnesti (odnašati), spodkopa(va)ti, acrior cura rodebat intima mea Aug. je glodala.

    2. metaf. ponižati (poniževati), v nič dati (dajáti, dévati), napasti (napadati), obrekovati, klevetati, obregniti (obregovati) se: Mart., absentem amicum H.; abs.: in conviviis rodunt Ci.