Franja

Zadetki iskanja

  • biréacteur [-reaktœr] masculin letalo na dva reaktorja
  • biságast -a -o bisagast, nalik na bisage
  • biscazzare v. intr. (pres. biscazzo) igrati v igralnici; kockati, igrati na srečo
  • bisdrucciolo agg. jezik naglašen na četrtem zlogu od zadaj
  • biseauter [bizote] verbe transitif poševno obrobiti, poševno obrezati; označiti karte na obrezanem robu za goljufanje pri igri
  • bíti bijem
    I.
    1. biti, kucati: žila mu komaj bije; ura bije poldan
    sat izbija podne; zadnja ura mu bije
    kucnuo mu posljednji (-sled-) čas; vaši tiraniji bije zadnja ura
    vašoj tiraniji došao posljednji čas; zdaj bije ura ločitve
    sada smo na rastanku
    2. udarati, tući, biti, lupati: srce mu nemirno bije; konji bijejo s kopiti ob tla; togotno biti okoli sebe
    3. biti, udarati, padati: zelena barva hiše bije v oči
    4. biti: biti bitko, boj s sovražnikom; biti hude duševne boje
    5. biti plat zvona zvoniti na uzbunu
    6. šibati: dež bije v okna, po šipah
    7. tuja vrata ga bodo bila po petah
    obijaće tuđe pragove
    8. kaj ga biješ
    što praviš gluposti
    9. biti žogo igrati nogomet: biti kozo
    igrati se neku dječju igru; biti rihtarja
    na seljačkim zabavama igrati se neku društvenu igru
    II. biti se
    1. biti se, boriti se: biti se za svobodo, do zadnje kaplje krvi, na življenje in smrt; biti se za pravice delovnih ljudi
    2. biti se: barve se bijejo med seboj
    3. sukobljavati se, kositi se: tako ravnanje se bije z njegovimi nazori
    4. busati se: biti se na prsi
  • bȉtva ž (it. bitta) steber, za katerega vežejo ladje na obali, priveznik, veznik, gl. tudi kazuk
  • bivouac [bivwak] masculin bivak; prenočevanje na prostem

    s'installer au bivouac nastaniti se v bivaku
  • bjèljika ž (ijek.), bèljika ž (ek.) beljava, svetlejši les na obodu debla
  • blackbirding [blǽkbə:diŋ] samostalnik
    ameriško lov na črnske sužnje; trgovina s črnimi sužnji
  • blanc-seing [blɑ̃sɛ̃] masculin podpis na golici

    donner un blanc-seing à quelqu'un dati komu vse polnomočje, dati mu popolnoma proste roke
  • blasen (blies, geblasen) pihati, Blasinstrumente: igrati na (pihala); figurativ, zum Angriff: trobiti; jemandem den Marsch blasen napoditi (koga); blasen in Technik vpihovati (v); (bei) jemandem einen blasen fafati (komu)
  • Blattdüngung, die, gnojenje na list, foliarno gnojenje
  • blaze3 [bleiz] samostalnik
    bela lisa na čelu živali; bel znak na drevesnem deblu, zareza, markacija poti
  • bleacher [blí:čə] samostalnik
    belilec; belilo
    ameriško, množina nekriti sedeži na športnem igrišču, poceni sedeži
  • Blechmusik, die, godba na pihala
  • blȅh-mùzika ž (n. Blechmusik) godba na pihala
  • blimey, blimy [bláimi] medmet
    vulgarno presneto!, raca na vodi!
  • blindfliegen*, blind fliegen* Luftfahrt leteti na slepo
  • blindfold [bláindfould]

    1. prehodni glagol
    zavezati oči, oslepiti
    figurativno oslepariti

    2. pridevnik & prislov
    zavezanih oči, na slepo