Franja

Zadetki iskanja

  • okóvje (-a) n

    1. ferratura, guarnizioni in metallo; ferramenta (pl.)

    2. šport.
    smučarsko okovje attacco da sci

    3. ceppi, catene
  • okrevajóč (-a -e) adj. med. convalescente, in via di guarigione
  • okrévati (-am)

    A) imperf. essere convalescente, med. essere in via di guarigione

    B) perf. guarire; ristabilirsi, rimettersi, risanare
  • okrog predl. în jur, în jurul
  • okróg round, round about, around; (približno) about, near, in the neighbourhood of; some

    vse okróg all around, on every side
    okróg 1.000 (nekaj več) a thousand odd
    okróg hiše round the house
    okróg petih about five o'clock
  • okróg1 adv.

    1. all'intorno, intorno:
    okrog in okrog je lep razgled tutt'intorno si apre una bella veduta

    2. attorno, in giro:
    okrog hoditi andare in giro, gironzolare

    3. circa, all'incirca:
    tehtati okrog osemdeset kilogramov pesare ottanta chili circa
    spet je leto okrog ancora un anno è finito
    pog. od slabosti okrog pasti cadere svenuti, venir meno dalla debolezza
    pog. okrog prinašati ingannare; raggirare, circuire, vulg. fregare
  • okróg prisl. în jurul, în jur, împrejur
  • okróglo adv. all'incirca, in cifra tonda:
    okroglo desettisoč tolarjev diecimila talleri tondi
  • oktáven (-vna -o) adj. in ottavo
  • okvírno adv. nelle linee principali, in linea di massima; approssimativamente
  • olístiti se to leaf; to be in leaf; to burst into leaf
  • óljnato adv. oliva; pren. in modo mellifluo;
    oljnato zelen verde oliva
  • omahljívo adv. in modo incerto, titubante; labilmente; instabilmente
  • omalovaževáti to belittle, to slight, to disregard, to disdain, to depreciate, to hold in disdain; to think little or nothing of; to set at naught; to despise, to scorn; to run down; to cast a slight (kaj upon something)
  • omámno adv. in modo inebriante
  • omedlél fainted; in a swoon; in a dead faint; in a fainting fit
  • omedl|eti [é] (-im) ohnmächtig werden, in Ohnmacht fallen
  • omedléti (-ím) | omedlévati (-am) perf., imperf.

    1. svenire, cadere svenuti, cadere in deliquio; tramortire; pog. afflosciarsi; knjiž. basire:
    omedlevati od lakote basire di fame

    2. offuscarsi

    3. (hrepeneti po) anelare, agognare, bramare qcs.
  • omejen1 [ê] (-a, -o)

    1. begrenzt, beschränkt, eingeschränkt, umschränkt; ozko: [engbegrenzt] eng begrenzt, z vidnim robom: eingegrenzt, umgrenzt, [engumgrenzt] eng umgrenzt, medicina umschrieben; na en spol: geschlechtbegrenzt; snop, žarek: gebündelt (ozko scharf)

    2. časovno: befristet, Kurz-, Kurzzeit- (časovno omejena terapija die Kurztherapie)

    3. sredstva, denar: knapp

    4. matematika beschränkt (navzgor nach oben, navzdol nach unten)

    5. tehnika -gebremst (z omejenim penjenjem schaumgebremst)
    |
    biti omejen sich beschränken auf, begrenzt sein auf, sich erschöpfen in
    (biti znosen) sich in Grenzen halten
  • omej|evati (-ujem) omejiti (laufend, immer wieder) begrenzen, beschränken, eingrenzen, einschränken; porabo ipd.: in Schranken halten, lastno: kürzer treten; fizika žarek, snop: bündeln (auf) ➞ → omejiti