Franja

Zadetki iskanja

  • pláčati payer, solder; rétribuer, rémunérer; régler , (dolg) (s')acquitter

    plačati (dolg) z delom payer en travaillant
    plačati dolg acquitter une dette, s'acquitter (ali s'exonérer) d'une dette
    plačati v gotovini payer (au) comptant (ali en espèces, en argent liquide)
    plačati hotelski račun, račun za elektriko acquitter (ali régler) la note d'hôtel, la facture d'électricité
    plačati krvni davek payer le tribut du sang
    plačati menico payer le montant d'un billet d'ordre, acquitter un billet d'ordre
    plačati mesarju, peku régler le boucher, le boulanger
    plačati najemnino payer son loyer (ali son terme)
    plačati v obrokih payer par acomptes (ali à tempérament)
    plačati račun acquitter un compte
    plačati na račun payer (ali verser, donner) un acompte (ali des arrhes)
    plačati pred rokom payer avant le terme (ali avant l'échéance)
    plačati (nositi) stroške payer (ali supporter, couvrir) les frais, figurativno payer les violons
    plačati v zlatu payer en or
    plačati iz svojega žepa payer de sa poche
    plačati z življenjem payer de sa vie
    drago plačati (tudi, figurativno) payer cher
    z glavo plačati payer de sa tête
    vnaprej plačati préacheter, payer d'avance (ali à l'avance, par anticipation)
    do zadnjega dinarja vse takoj plačati (figurativno) payer rubis sur l'ongle
    to mi boš plačal! tu me le paieras!
    plačam! (v gostilni, restavraciji) garçon, l'addition (s'il vous plaît)!
  • plačevánje payement moški spol , paiement moški spol

    plačevanje v obrokih paiement par acomptes (ali à tempérament)
    olajšave, pogoji, težave plačevanja facilités ženski spol množine, conditions ženski spol množine, difficultés ženski spol množine de paiement
    ustavitev plačevanja cessation (ali suspension ženski spol) des paiements
  • plačílen de paiement (ali payement) , de paie (ali paye)

    plačilni dan jour de (la) paye
    plačilna izravnava compensation ženski spol de paiement, liquidation ženski spol
    plačilna kuverta enveloppe ženski spol de paie
    plačilna lestvica échelle ženski spol des salaires
    plačilni nalog, pogoj ordre moški spol, condition ženski spol de paiement
    plačilna (ne)sposobnost, (ne)zmožnost (in)solvabilité ženski spol
    plačilni odlog moratoire moški spol, prorogation ženski spol de paiement
    plačilni rok délai moški spol de paiement
    plačilni seznam feuille ženski spol d'émargement
    plačilno sredstvo moyen moški spol de paiement
    plačilne ugodnosti facilités ženski spol množine de paiement
    plačilni ukaz sommation ženski spol de payer
    plačilni zaostanek arriérés moški spol množine (de paiement), retard moški spol dans le paiement
  • planínski de montagne, alpestre, alpin

    planinski balzam (sleč) rose ženski spol des Alpes, rhododendron moški spol
    planinska bolezen mal moški spol des montagnes
    planinsko društvo club moški spol alpin
    planinski izlet excursion ženski spol en montagnes
    planinska koča chalet moški spol, refuge moški spol (ali abri moški spol) alpin
    planinski orel grand aigle moški spol
    planinski pašnik prairie ženski spol (ali pâturage) alpestre, alpe ženski spol, alpage moški spol
    planinski svet monde moški spol (ali pays moški spol) alpestre
  • plés danse ženski spol , bal moški spol, familiarno sauterie ženski spol

    ples v dobrodelne namene bal de bienfaisance
    ples v maskah bal masqué, mascarade ženski spol
    ples v nošah bal costumé (ali travesti)
    ples na prostem bal champêtre
    ples na vrvi danse sur la corde
    čajanka s plesom thé moški spol dansant
    ples čarovnic danse des sorcières, ronde ženski spol du sabbat
    bojni, obredni, trebušni ples danse guerrière, rituelle, du ventre
    domači, hišni ples bal privé
    ljudski ples danse populaire (ali folklorique)
    mrtvaški ples danse macabre (ali des morts)
    Vidov ples (medicina) danse de Saint-Guy
    večer s plesom soirée ženski spol dansante
    iti na ples aller au bal (ali au dancing)
    povabiti koga na ples inviter quelqu'un à danser
    prirediti velik ples donner (ali organiser) un grand bal
    začeti (odpreti) ples ouvrir la danse (ali le bal)
  • pléti sarcler, désherber

    pleti vrt, krompir sarcler un jardin, des pommes de terre
    pleti plevel arracher (ali enlever) les mauvaises herbes
  • plín gaz moški spol

    plin uhaja il y a une fuite de gaz
    bojni plini gaz de combat
    črevesni plini ballonnements moški spol množine, flatulence ženski spol
    generatorski plin gaz de gazogène (ali de générateur, à l'air)
    gorčični plin gaz de moutarde
    izpušni, izgoreli plini gaz d'échappement (ali brûlés, de combustion)
    jamski, treskavi plin grisou moški spol
    kurilni, lesni plin gaz de chauffage, de bois
    močvirni plin gaz des marais
    pogonski plin carburant gazeux
    oljni, pokalni, premogovni, strupeni, svetilni plin gaz d'huile, détonant, de houille, toxique, d'éclairage
    smejavi, solzilni plin gaz hilarant, lacrymogène
    utekočinjeni plin gaz liquide
    zadušljivi plin gaz asphyxiant
    zemeljski, naravni plin gaz naturel
    eksplozija treskavega plina coup moški spol (ali feu moški spol) de grisou
    gretje, kurjenje s plinom chauffage moški spol au gaz
    napeljava plina conduite ženski spol de gaz
    razteznost plinov expansibilité ženski spol des gaz
    zastrupljen s plinom intoxiqué (ali asphyxié) par le gaz, gazé
    biti usmrčen s plinom passer par la chambre à gaz, être gazé
    plin dati donner du gaz
    dati poln plin pousser à fond
    dodati plina mettre les gaz
    odvzeti, zapreti, zmanjšati plin couper les gaz
    v plin pretvoriti gazéifier
    pritisniti na plin (motorizacija) accélérer, familiarno appuyer sur le champignon
  • plód fruit moški spol (tudi figurativno) , produit moški spol , résultat moški spol , bénéfice moški spol ; (telesni) embryon moški spol , fœtus moški spol , œuf moški spol

    plod domišljije (figurativno) vision ženski spol, chimère ženski spol, fantaisie ženski spol
    nositi plodove porter des fruits, fructifier (tudi figurativno)
    odprava plodu avortement moški spol
    razvijanje ploda (botanika) fructification ženski spol
  • pobíranje ramassage moški spol

    pobiranje davkov perception ženski spol (ali levée ženski spol) des impôts
    pobiranje pisem levée ženski spol (des lettres)
  • pobírati ramasser; lever, percevoir, recevoir, collecter

    pobirati cunje, smeti ramasser des chiffons, des ordures
    pobirati članarino recevoir les cotisations, faire la recette (ali la collecte) des cotisations
    pobirati davek od prebivalstva lever un tribut sur la population
    pobirati davke percevoir (ali lever) les impôts (ali les contributions)
    pobirati pridelke, žetev ramasser la récolte
    pobirati zanke ramasser les mailles
    pisma se pobirajo dvakrat dnevno la levée des lettres se fait deux fois par jour
  • pobliskávati scintiller

    pobliskavati se faire des éclairs de chaleur
  • pobrísati essuyer, donner un coup de torchon, enlever en essuyant

    pobrisati jo (figurativno) s'esquiver, (s'en)fuir, gagner le large, montrer (ali tourner) les talons, lever le pied, déguerpir, (iz zapora) s'évader, familiarno décamper, détaler, se défiler, popularno se débiner, se barrer, se cavaler, se tirer, prendre ses jambes à son cou, se sauver à toutes jambes, faire la valise (ali la malle), prendre la poudre d'escampette, prendre la clef des champs, mettre les voiles; (skrivaj) filer
  • počénjati faire , popularno , foutre; entreprendre, s'occuper de quelque chose, agir

    počenjati neumnosti faire des sottises (ali des idioties)
    kaj počenjaš? que fais-tu (de beau)?, que deviens-tu?
  • počétek starinsko commencement moški spol , début moški spol , origine ženski spol , source ženski spol , principe moški spol

    od početka depuis (ali dès) le début
    s početka d'abord, dès le début, (znova) du commencement
    v početku au début, au commencement, à l'origine
  • pod4

    1. kam: unter (mizo/stol/most/drevo unter den Tisch/den Stuhl/die Brücke/den Baum)

    2. kje: unter (pod mizo/stolom/stopnicami unter dem Tisch/Stuhl/der Treppe); unterhalb (des/von) (kolenom unterhalb des Knies, vrhom unterhalb des Gipfels, mesto leži pod gradom die Stadt liegt unterhalb vom [Schloß] Schloss)

    3. koliko: unter, weniger als (pod 50/100 unter 50/100, weniger als 50/100); cena: für weniger als (ni vstopnic pod 200 tolarjev es gibt keine Eintrittskarten unter 200/für weniger als 200 Tolar)

    4. kdaj: gegen (pod večer gegen Abend), bei, mit Einbruch (des) (pod mrak bei einbrechender Dunkelheit, bei Dämmerung, mit Einbruch der Dämmerung)

    5. naslovom, vodstvom, Marijo Terezijo, obtožbo, pogledi: unter

    6.
    pod črto in der Fußnote
  • podátek donnée ženski spol , renseignement moški spol , relevé moški spol , indication ženski spol , caractéristique ženski spol

    podatek računskega problema donnée du problème
    dopolnilni podatki indications ženski spol množine complémentaires
    osebni podatki état moški spol, état civil, situation ženski spol (de quelqu'un); nom, prénom et qualité
    statistični podatki relevés moški spol množine (ali données ženski spol množine) statistiques
    številčni podatki chiffres moški spol množine, données numériques
    tehnični podatki indications (ali données, caractéristiques) techniques
    dobiti napačne podatke être mal renseigné
    ne imeti podatkov manquer de données
    vpisati podatke na kartotečni list ficher des renseignements
    podatkovna baza base ženski spol de données
    podatkovna banka banque ženski spol de données
  • poda|ti se1 (-m se) podajati se kam sich begeben
    podati se v nevarnost sich in Gefahr begeben
    podati se v levji brlog sich in die Höhle des Löwen begeben
  • pòdčástnik sous-officier moški spol , sergent moški spol , argo sous-off moški spol

    konjeniški, artilerijski podčastnik maréchal moški spol des logis
    pisarniški, računovodski podčastnik sergent-major moški spol
    štabni podčastnik maréchal des logis chef, sergent-chef moški spol
  • podelítev (izročitev) remise ženski spol , distribution ženski spol , attribution ženski spol , décernement moški spol ; (naslova) collation ženski spol

    podelitev nagrad distribution des prix
    podelitev prve nagrade décernement du premier prix
    podelitev odlikovanja remise d'une distinction, décoration ženski spol
  • podelíti donner, décerner, attribuer, adjuger ; (pravico) conférer, octroyer, concéder

    podeliti časti, naslov, odlikovanje conférer des honneurs, un titre, une décoration
    podeliti zlato medaljo décerner la médaille d'or
    podeliti nagrado adjuger un prix
    podeliti red décorer quelqu'un