Franja

Zadetki iskanja

  • tréba

    tréba je it is necessary
    kot tréba as it should be, properly, suitably
    napravi to kot tréba! do it properly!
    ni tréba! no need!
    kaj ti tréba več? what more do you want?
    če bi bilo tréba (= v potrebi) if need be
    ne izostani dljè kot tréba! don't stay away longer than you need!
    ni mi tréba tvojega denarja I don't need your money
    tréba mi je I need, I want
    to je tréba storiti this must be done
    tréba je samo reči in... you have only to say the word and...
    še marsikaj bo tréba napraviti there is still much to be done
    ni se ti tréba bati you needn't fear (za for)
    tréba bi ga bilo kaznovati he ought to be punished
    ni se tréba čuditi, da... it is not to be wondered at that...
    ni ti tréba skrbeti you need not trouble
    tréba je delati, če hočeš uspeti you must work if you want to succeed
    če je tréba, bom to jutri naredil I'll do it tomorrow, if it is necessary (ali if need be)
    tréba bo še tri tedne, da končamo to delo it will take us three weeks to finish this job
    pol ure nam je bilo tréba hoditi do postaje it took us half an hour to walk to the station
  • trébuh anatomija belly; abdomen; paunch; zastarelo womb; (ladje) bottom

    poln trébuh bellyful
    s praznim trébuhom with an empty belly
    bolečine v trébuhu bellyache, evfemizem stomachache
    velik trébuh (vamp) pot belly, pogovorno corporation
    ležeč na trébuhu prone
    pristanek na trébuhu aeronavtika belly landing, (žargon) belly flop
    pristati na trébuhu aeronavtika to belly-land, to make a belly landing
    govoriti iz trébuha to ventriloquize
    napolniti si trébuh to fill one's belly
  • tréniti (z očmi) to wink, to twinkle (with the eye)

    kot bi (z očesom) trenil in the twinkling (of an eye)
    kot bi trenil (= v hipu) in a trice, in a wink, in an instant; at one swoop; in a jiffy; before you could say Jack Robinson
    niti z očesom ne tréniti not to bat an eyelid
  • trenútek moment; instant

    trenút, prosim! just a moment, please!
    v trenútku (takoj) in a moment, on the instant, this instant
    v trenútku (= kot bi mignil) in an instant, in a trice, in a jiffy, in no time
    v istem trenútku at the same moment
    v tem trenútku at this instant
    vsak trenútek every moment, at any moment
    v pravem trenútku in the nick of time
    v nekaj trenútkih (hitro) in a matter of moments
    primeren trenútek fitting moment
    niti za trenútek not for a moment
    to je pravi trenútek now is the time, it's the right time
    v trenútku je bilo vse končano everything was over in a flash
    počakajte trenútek, prosim! please wait a moment!
    priti v pravem trenútku to come in the nick of time
  • tŕg (v mestu) square, (zaokrožen) circus; (mestece) borough, market town; (živilski) market, market place

    Nelsonov tŕg (v Londonu) Trafalgar Square
    enoten jugoslovanski tŕg united Yugoslav market
    Evropski skupni tŕg European Common Market
    na prostem tŕgu on the free market
    ribji tŕg fish market
    mrtev tŕg (figurativno) dull market
    živahen tŕg active (ali lively) market
    denarni tŕg money market
    domači tŕg home market
    položaj na tŕgu state of the market
    kupec, kupovalka na tŕgu ZDA marketer
    prodajalec, -lka na tŕgu marketeer
    žitni tŕg corn market
    tŕg za živino cattle market
    tŕg za seno hay market
    iti na tŕg to go to market
    plasirati, postaviti na tŕg to place, to put on the market
    priti na tŕg (biti naprodaj) to come on to the market
    vreči artikel na tŕg to put an article on the market
    dati na tŕg, hoditi na tŕg, kupovati na tŕgu to market
    tŕg je bil dobro založen z zelenjavo the market was well supplied with vegetables
  • tŕgati (puliti) to pluck, to pull; (nabirati) to gather, (sadje, cvetlice) to pick; (strgati, raztrgati) to tear, to rend, to lacerate

    tŕgati na kose, koščke to tear to pieces, to bits
    trga me v ušesu I have an earache
    tŕgati se za... to fight for, to scramble for...
    ljudje se trgajo za to blago there is a great demand for these goods
    tŕgati se za meso to scramble for meat
    tŕgati se za prostor, za sedež to scramble for a place
    ljudje se trgajo za njegovo knjigo his book is selling like hot cakes
  • trka|ti (-m) potrkati klopfen (na vrata an die Tür), (potrkati) anklopfen; zelo močno: pochen; figurativno pochen
  • tŕnek hook, fishhook

    loviti s tŕnkom to angle, to go angling, to be an angler
  • tróbiti to trumpet; to blow (ali to sound) a trumpet

    tróbiti alarm to sound an alarm
    tróbiti za juriš to sound the charge
    tróbiti za nočni počitek, spanje vojska to sound the retreat, ZDA to play taps
    tróbiti k umiku to sound the (oziroma a) retreat
    vedno v isti rog trobi (figurativno) he's always singing the same old tune (ali humoristično the tune the old cow died of)
    tróbiti komu na ušesa to din into someone's ears
  • trp|eti1 [é] (-im)

    1. leiden (zaradi česa wegen, unter)
    nesposoben trpeti leidensunfähig

    2. žejo, lakoto, škodo, strah, peklenske muke: Durst/Hunger/Schaden/Ängste/Höllenqualen leiden
    trpeti pomanjkanje Not leiden
    trpeti bolečine Schmerzen haben/ ausstehen/ertragen

    3.
    medicina trpeti za leiden an (revmo an Rheuma)
  • trpéti to suffer (od, zaradi from); to endure; to be in pain; (prenašati) to bear, to tolerate; to stand

    hudó trpéti to suffer acutely
    trpéti velike bolečine to suffer great pain
    mnogo trpéti to have a hard time
    trpéti pomanjkanje to suffer want, to be in great straits, to be in want
    trpim za hudim glavobolom I am suffering from a bad headache
    trpéti zaradi treme to suffer from stage fright
    nikoli ni trpel lakote he has never experienced hunger
    trpéti škodo to suffer damage
    motor je močnó trpel the engine suffered severely
    trgovina trpi zaradi vojne commerce suffers in war time
    ne trpim radovednih ljudi I cannot bear (ali stand) inquisitive people
    je ena stvar, ki je ne morem trpeti there is one thing I cannot put up with
    zadeva, ki ne trpi odlašanja an affair that brooks no delay
    ne morem trpéti take nesramnosti I cannot stand such impudence
    trpéti žejo to suffer thirst
    ne moreta se trpéti there's no love lost between them
  • trúd trouble, effort; exertion; pains pl; hard work, labour, toil; endeavour

    trúda poln painful, troublesome
    s trúdom with an effort
    brez trúda without trouble, easily, effortlessly
    z velikim trúdom with great difficulty
    z lahkim trúdom easily
    izgubljen trúd a waste of effort
    trúd brez haska wasted effort
    ves trúd je zaman pogovorno it's all a waste of time, pesniško it is labour lost
    ni mi žal trúda I don't mind hard work, I don't shrink from hard work
    hvala za vaš trúd I thank you for the trouble you have taken
    z malo trúda with a little trouble, by taking a little trouble
    po velikem trúdu sem uspel I succeeded after a great deal of trouble
    ni vredno trúda it isn't worth while, it is not worth the trouble
    veliko trúda si da(ja)ti to take great trouble
    dal si je mnogo trúda, da (bi naredil izpit) he was at great pains to (pass the examination)
    nobenega trúda se ne bati, se ne ustrašiti to spare no effort, to grudge no pains
    povzročil, dal ti bom veliko trúda I'm going to cause you a lot of trouble
    prav nobenega trúda si ne vzeti, dajati to take no trouble at all
    ne varčevati s trúdom to spare no effort (ali no pains)
    naredil sem to, da bi ti prihranil trúd I did it to save you trouble
    biti tepen v zahvalo za svoj trúd to get a thrashing for one's pains
    tratiti, zapravljati (svoj) trúd (figurativno) to plough the sand
    ni si vzel niti trúda, da bi odgovril he didn't even take the trouble to answer
  • trúditi se to take pains, to exert oneself, to endeavour, to take trouble; to strive; to labour

    zelo se trúditi se to spare no pains, to go to great pains, to go out of one's way
    ne trudite se! don't trouble (yourself)!
    zaman se trúditi se to labour in vain, to strive to no effect, to sweat for nothing, to draw (ali to fetch, to carry) water in a sieve
    po nepotrebnem se trúditi se (figurativno) to knock at an open door
    trúditi se se za uspeh to strive for success
    trúditi se se z vsemi močmi, na vse kriplje to strain every nerve (ali sinew), to do one's level best, to pull out all the stops
  • trúma band; crowd; troop

    v trúmah in crowds
    trúma šolskih otrok a troop of schoolchildren
    oborožena trúma an armed band
    iti v trúmah to go in bands
    ona ima cele trúme občudovalcev she has hordes of admirers
  • tŕzniti (se) to jerk, to twitch; to wince, to recoil; to flinch

    tŕzniti (se) se ob misli to recoil from an idea
  • túj strange; (inozemski) foreign, outlandish; (nepoznan) unknown; (državljan) alien

    túj državljan, -nka foreigner
    túj jezik foreign language
    túja beseda foreign word
    na tújem abroad
    pod tújim imenom under an assumed name
    tekma na tújem igrišču an away match
  • tvŕdka firm, mercantile firm; business house; (commercial) house; concern; company, establishment

    centralna, glavna, matična tvŕdka parent house
    podružnična tvŕdka branch house
    stara tvŕdka an old-established firm
    ugledna tvŕdka a firm of high standing
    ime tvŕdke name of a firm
    naslov tvŕdke style of a firm
    lastnik tvŕdke owner of a firm
    šef tvŕdke principal
    žig tvŕdke firm's stamp
    ta tvŕdka je videti solidna that firm seems to be of good standing
    tvŕdke bodo razširile svoje poslovno področje the firms will extend their range of business
    ustanoviti tvŕdko to found a business (ali a company), to set up (ali to establish) a business
  • ubírati

    ubírati strune to strum, to play (an instrument), to make music
    ubírati druge strune (figurativno) to change one's tune, to sing another tune
  • ubógati to obey, to be obedient; to comply with

    ne ubógati to disobey, to be disobedient
    ubógati nasvet to follow advice
    ubógati svojega gospodarja to obey one's master
    ubogaj moj nasvet! take my advice!
    ubógati očetov ukaz to obey one's father's instruction(s)
    ne ubógati ukaza to disobey an order
  • učínek effect (na on); result; consequence; impression

    delovni učínek efficiency
    brez učínka of no effect, ineffectually, without effect
    imeti učínek to have (ali to take) effect; to work on (ali upon), to leave an impression, to be effective (ali efficient, efficacious, operative)
    ne imeti učínka to have (ali to take) no effect, to prove ineffectual
    napraviti učínek na koga to leave an impression on someone
    doseči dober učínek to obtain a good result
    to ni imelo nobenega učínka nanj it had no effect on him, it did not affect him
    zdravilo ni imelo učínka the remedy did not work
    učínki vojne the results of the war
    učínki bolezni the results of a sickness
    plačilo po učínku ekonomija merit pay
    po učínku plačano delo piecework
    ni učínka brez vzroka every effect has its cause