Franja

Zadetki iskanja

  • potovanj|e2 srednji spol (-a …) (premikanje, napredovanje) die Wanderung (tudi fizika, živalstvo, zoologija), das Fortschreiten, das Vorwärtskommen; -wanderung ( fizikaionov Ionenwanderung, živalstvo, zoologija krastač Krötenwanderung, živalstvo, zoologija na drstišče/mrestišče Laichwanderung)
  • potrdi|ti (-m) potrjevati

    1. kaj, koga: (jemanden/etwas) bestätigen (tudi prejem pisma, pravo sodbo)
    potrditi se sum: sich bestätigen

    2. tezo, domnevo: erhärten; koga v prepričanju: bestärken, bekräftigen

    3. s prisego, z rokovanjem ipd.: bekräftigen (s prisego mit einem Eid/durch einen Eid, s stiskom rok durch Handschlag); dogovor: besiegeln; (izpričati) bezeugen, s prisego: beeidigen

    4. (overiti) beglaubigen; (izdati potrdilo) (etwas) bescheinigen, z blagajniškim potrdilom: quittieren

    5. vojska na naboru: für tauglich erklären
    | ➞ → podkrepiti
  • potrj|evati (-ujem) potrditi

    1. kaj: bestätigen (tudi prejem)
    formula: potrjujem prejem dankend erhalten, zneska: Betrag erhalten

    2. tezo, domnevo: erhärten; koga v prepričanju: bestärken, bekräftigen; koga v njegovi odločitvi: stärken

    3. s prisego, z rokovanjem ipd.: bekräftigen (s prisego mit einem Eid/durch einen Eid, s stiskom rok durch Handschlag); dogovor: besiegeln; (izpričati) bezeugen, s prisego: beeidigen

    4. (overiti) beglaubigen; s potrdilom: (etwas) bescheinigen, z blagajniškim potrdilom: quittieren
    | ➞ → pritrjevati
  • povesm|o [ê] srednji spol (-a …) der Strang (tudi rastlinstvo, botanika) (semensko Samenstrang); (sveženj, snopič) das Bündel
  • povešen [é] (-a, -o) hängend, tiefhängend, (ohlapen) erschlafft; Hänge- (trebuh der Hängebauch, prsi die Hängebrust, rame Hängeschultern, uho das Hängeohr); medicina die Senkung:
    povešen želodec Senkung des Magens
    povešena ledvica Senkung der Niere, die Senkniere
    povešena maternica die Gebärmuttersenkung
    biti povešen durchhängen
    s povešenim repom mit eingezogenem/hängendem Schwanz (tudi figurativno)
  • povleč|i [é] (-m) vleči

    1. ziehen (tudi brazdo, črto)

    2. sunkovito: reißen, s silo: zerren, (pocukati) zupfen (an)

    3. tehnika mitnehmen

    4. agronomija in vrtnarstvo (pobranati) abeggen

    5.
    povleči iz (steklenice) einen kräftigen Zug aus (der Flasche) tun
    povleči dim iz cigarete einen Zug/ein paar Züge an der Zigarette tun
    povleči pipo ein paar Züge aus der Pfeife rauchen

    6.
    povleči koga za nos (jemandem) einen Bären aufbinden, (jemanden) nasführen
    | ➞ → potegniti
  • povratna tekma stalna zveza
    (športna prireditev) ▸ visszavágó mérkőzés
    Zavedamo se, da bo tudi na povratni tekmi treba zaigrati na vso moč. ▸ Tisztában vagyunk azzal, hogy a visszavágón is teljes erőbedobással kell játszanunk.
    Zmaga brez prejetega gola bi bila dober obet za povratno tekmo na Poljskem. ▸ Egy kapott gól nélküli győzelemmel jó kilátások lennének a lengyelországi visszavágóra.
  • povzémati (-am) | povzéti (-vzámem) imperf., perf.

    1. riassumere, riepilogare, ricapitolare, sunteggiare:
    povzeti vsebino članka riassumere il contenuto dell'articolo

    2. riprendere:
    povzemati besedo za govornikom riprendere la parola dopo l'oratore

    3. ricavare, dedurre:
    iz povedanega je moč povzeti, da je tudi sam kriv da quanto è stato detto si può dedurre che la colpa è anche sua

    4. mont. rimuovere il minerale (per allargare lo scavo)

    5. alp.
    povzemati vrv tirare su la corda
  • pozdràv greeting; salutation; vojska salute

    pozdràvi (v pismih, po drugih) compliments pl, regards pl, respects pl, love
    lepe pozdràve vaši sestri! (give) my kindest regards to your sister!
    s prisrčnimi pozdràvi (komu) with kind regards (to someone)
    izročite mu moje pozdràve! give him my kindest regards, kindly remember me to him!
    moram vam predati njegove pozdràve I am to present you with his compliments
    tudi sestra vam pošilja pozdràve my sister joins me in kind regards
    srčne pozdràve vsem! (we send) our kindest greetings to you all!
    pokimati v pozdràv to nod in greeting
  • pozitiv|en [ó] (-na, -no) positiv (tudi matematika); bejahend
    pozitiven odnos do die Bejahung
    (življenja Lebensbejahung)
    Rh pozitiven medicina Rh-positiv
    Positiv- (oblika die Positivform)
  • požira|ti (-m) požreti

    1. (ständig, immer wieder) schlucken, hinunterschlucken

    2. (goltati) schlingen (tudi živalstvo, zoologija), verschlingen

    3. figurativno romane, z očmi ipd.: verschlingen (mit den Augen/mit Blicken verschlingen)

    4. besede, zloge: verschlucken

    5.
    figurativno požirati solze seine Tränen hinunterschlucken
    figurativno očitke: schlucken müssen, hinunterschlucken
  • pračast (-a, -o) schleuderförmig (tudi medicina)
  • pras|e srednji spol (-éta …) die Sau, das Ferkel (tudi figurativno)
  • prašičje oko srednji spol das Schweinsauge (tudi figurativno)
    ki ima prašičje oči schweinsäugig
  • prašíčji de cerdo; porcino

    prašičje meso (pečenka, mast, rebro, krača, rilec) carne f (asado, grasa f, costilla f, pierna f, hocico m) de cerdo
    prašičja krma pasto m (ali comida f) para cerdos (tudi fig)
    prašičja kuga peste f porcina
  • prati (pêrem) oprati waschen (v topli vodi warm waschen, v mrzli vodi kalt waschen)
    prati umazano perilo schmutzige Wäsche waschen (tudi figurativno)
  • prav3

    1. (ravno) gerade, ausgerechnet (prav on ausgerechnet er)

    2. (isto) eben- (od tam ebendaher, tja ebendahin, tedaj ebendann, zato ebendarum, ebendeshalb, ebendeswegen, tam ebendort, toliko [ebensoviel] ebenso viel)

    3.
    prav ta/ta/to ebender/ebendie/ebendas, ebendieser/ebendiese/ebendieses
    prav isti ebenderselbe
    prav tisti ebenjener
    prav tak ebensolcher

    4.
    prav tako (enako) ebenso, (tudi) ebenfalls, (z istim uspehom) [ebensogut] ebenso gut, [ebensowohl] ebenso wohl, ebenso …
    (daleč [ebensoweit] ebenso weit, dolgo [ebensolang] ebenso lang/[ebensolange] ebenso lange, malo [ebensowenig] ebenso wenig, mnogo [ebensoviel] ebenso viel, pogosto [ebensohäufig] ebenso häufig, [ebensooft] ebenso oft, rad [ebensogern] ebenso gern)

    5. (naravnost) geradezu

    6. (posebej) eigens (za für)
  • pravic|a3 ženski spol (-e …) (upravičenost) do česa:

    1. das Anrecht; zgodovina die Gerechtigkeit (pašna Hutgerechtigkeit)
    pričakovalna pravica die Anwartschaft

    2. die Berechtigung, -berechtigung (dedna Erbberechtigung, izključna Alleinberechtigung, lovska Jagdberechtigung, do proste vožnje Freifahrtberechtigung, do obstoja Existenzberechtigung, Daseinsberechtigung, do udeležbe Teilnahmeberechtigung, ribolovna Fischereiberechtigung, vrnitve Rückkehrberechtigung)

    3. (upravičeni zahtevek) der Anspruch (auf)
    zakonita pravica der Rechtsanspruch
    der -anspruch (do nadomestila Ersatzanspruch, do demonstracij Demonstrationsrecht, do dediščine Erbschaftsanspruch, Erbanspruch, do dopusta Urlaubsanspruch, do nujnega deleža Pflichtteilsanspruch, do odškodnine Schadenersatzanspruch, Entschädigungsanspruch, do plače Gehaltsanspruch, do pokojnine Rentenanspruch, do povračila stroškov Kostenersatzanspruch, Kostenerstattungsanspruch, do preživnine Versorgungsanspruch, Unterhaltsanspruch, do provizije Provisionsanspruch, do regresa [Regreßanspruch] Regressanspruch, regresna Rückgriffsanspruch, iz garancije Garantieanspruch)

    4. (pooblaščenost) die -berechtigung, die Befugnis, die -macht, die -gewalt (podpisovanja Unterschriftsberechtigung, Zeichnungsrecht, Zeichnungsberechtigung, Zeichnungsbefugnis, razpolaganja Verfügungsrecht, Verfügungsgewalt, Verfügungsmacht, Verfügungsbefugnis, souporabe Mitbenutzungsrecht, tožbe Klagerecht, Klagebefugnis)

    5. (pooblastilo) die Befugnis (dajanja navodil Weisungsbefugnis, tožbe - za odvetnika Klagebefugnis, uporabljati prisilna sredstva Zwangsbefugnis, zastopanja Vertretungsbefugnis)

    6. pravice in dolžnosti: (oblast) die Gewalt (staršev elterliche Gewalt, vzgoje Erziehungsgewalt, Erziehungsrecht)

    7. (vrhovnost) die Hoheit (pobiranja davkov Steuerhoheit), das Hoheitsrecht

    8.
    domovinska pravica das Heimatrecht
    figurativno imeti domovinsko pravico eingebürgert sein
    pridobiti si domovinsko pravico sich einburgern
    |
    dajati pravico do berechtigen (zu) (tudi figurativno), das Recht geben auf
    imeti pravico das Recht haben auf, berechtigt sein (zu), Anspruch haben auf, (biti pooblaščen) befugt sein (zu)
    -berechtigt sein (obstoja daseinsberechtigt, lova jagdberechtigt, glasovanja stimmberechtigt, vzgajati erziehungsberechtigt, dajati navodila weisungsberechtigt, do preživljanja versorgungsberechtigt, podpore unterstützungsberechtigt, pokojnine rentenberechtigt, preživnine unterhaltsberechtigt, tekmovati/igrati šport spielberechtigt, podpisovanja zeichnungsberechtigt, voliti stimmberechtigt)
    oseba s pravico do … der -berechtigte ( ein -r), die -berechtigte
    (lova Jagdberechtigte, glasovanja Stimmberechtigte, vzgajanja Erziehungsberechtigte, dajanja navodil Weisungsberechtigte, preživljanja Versorgungsberechtigte, podpore Unterstützungsberechtigte, preživnine Unterhaltsberechtigte, podpisovanja Zeichnungsberechtigte)
  • pravíca (-e) f

    1. giustizia; giusto:
    iskati, najti pravico cercare, trovare giustizia
    to, da eni dobijo vse, drugi pa nič, ni pravica non è giusto che alcuni abbiano tutto, altri niente
    prepričan sem, da se bo pravica izkazala sono convinto che giustizia sarà fatta

    2. diritto; facoltà:
    imeti pravico do aver diritto a
    odpovedati se kaki pravici rinunciare a un diritto
    človekove, demokratične, pravne, ustavne pravice diritti dell'uomo, democratici, giuridici, costituzionali
    dedna pravica diritto all'eredità
    volilna pravica diritto di voto
    pravica do pritožbe diritto al ricorso
    pravica najmočnejšega il diritto del più forte
    po vsej pravici a buon diritto

    3. pren. (oblast, sodišče) giudici; giustizia:
    pravica je bila mnenja, da osumljeni ni bil prišteven i giudici furono del parere che l'imputato non fosse sano di mente, capace di intendere e volere
    priti v roke pravice cadere nelle mani della giustizia

    4. jur. diritto; proprietà:
    avtorska pravica proprietà artistica, letteraria
    avtorske pravice diritti d'autore, copyright
    angl. patentna pravica proprietà intellettuale

    5. po pravici:
    vse je šlo po pravici tutto fu fatto secondo giustizia
    po pravici ga imajo za nasilnega è giustamente considerato un violento
    da vam povem po pravici, sit sem že vsega a dire la verità, sono stufo di tutto
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pravici je zadoščeno giustizia è fatta
    kdo ti je dal pravico tako govoriti con che diritto parli così?
    deliti pravico giudicare, sentenziare
    imeti vso pravico v zakupu avere il monopolio della verità
    izročiti koga pravici consegnare uno nelle mani della giustizia
    pravica pesti il diritto del più forte
    domovinska pravica diritto di cittadinanza
    lastninska pravica diritto di proprietà
    predkupna pravica diritto di prelazione
    politična pravica diritto politico
    hist. pravica prve noči diritto della prima notte, ius primae noctis
    hist. pravica do krvnega maščevanja faida
    hist. pravica paše escatico
    hist. pravica košnje erbatico
    pren. varuh pravice il custode dell'ordine
    jur. pravica miruje, zastara il diritto è sospeso, cade in prescrizione
    PREGOVORI:
    kdor ima moč, ima tudi pravico il diritto sta sempre dalla parte del più forte
    kjer nič ni, še cesar pravico zgubi dove non ce n'è, non ne toglie neanche la piena
  • pravičnik moški spol (-a …) der Gerechte (tudi biblično); ironično der Gerechtigkeitsfanatiker