Franja

Zadetki iskanja

  • depresíja fizika, geografija, meteorologija, ekonomija, medicina depression; ekonomija slump; meteorologija low

    doba depresíje ekonomija degression
    huda depresíja (med, fig) blue devils, blues, black mood
    trpeti depresíje in melanholijo pogovorno to have a bad fit of the blues, arhaično to have a black dog on one's back
  • deprivilegiranost samostalnik
    (o slabšem položaju) ▸ hátrányos helyzet
    Raziskava je med drugim pokazala na deprivilegiranost določenih geografskih območij. ▸ A felmérés többek között kimutatta bizonyos földrajzi területek hátrányos helyzetét.
    Gre za pomembno novost, ki vsaj minimalno blaži deprivilegiranost založnikov, saj doslej niso mogli biti sistemsko financirani. ▸ Ez egy fontos újítás, amely legalább minimálisan enyhíti a kiadók hátrányos helyzetét, amelyek eddig nem kaphattak rendszerszintű finanszírozást.
  • descollar [-ue-] kvišku štrleti (moleti), presegati

    descollar entre (sobre) los demás najbolj se odlikovati
    entre sus obras descuellan med njegovimi deli je treba omeniti
  • déséquilibre [dezekilibrə] masculin neravnotežje; nesorazmerje; neravnovesje, neuravnovešenost

    déséquilibre de forces neravnotežje sil
    déséquilibre entre l'offre et la demande neravnovesje, nesorazmerje med ponudbo in povpraševanjem
    éliminer un déséquilibre zopet vzpostaviti ravnovesje
  • dēsīdō -ere -sēdī (-sīdī) (—) sesti, usesti (usedati) se, ugrezniti (ugrezati) se, pogrezniti (pogrezati) se, udreti (udirati) se: Ca., Varr., Tib., Stat., Iust., ut terrae desederint (med potresom) Ci., terra Velitris … caverna ingenti desederat L., urbs desedit Sen. ph., tumor ex toto desidit Cels. uplahne; pren.: desidentes mores L. propadajoče, cum … vectigal desidisset Lamp. ko se je bil … znižal.
  • deskanje samostalnik
    1. (zimski šport) ▸ snowboardozás, hódeszkázás
    ljubitelji deskanja ▸ hódeszka szerelmese, snowboard szerelmese
    inštruktor deskanja ▸ snowboard oktató
    tečaj deskanja ▸ snowboard tanfolyam
    tekmovanje v deskanju ▸ snowboard verseny
    oprema za deskanje ▸ snowboard felszerelés, hódeszkás felszerelés
    proga za deskanje ▸ snowboard-pálya
    Tekmovanja so potekala v alpskem smučanju, smučarskem teku, hokeju in deskanju. ▸ Alpesisíben, sífutásban, hokiban és hódeszkázásban folytak a versenyek.
    Sopomenke: bordanje, deskanje na snegu
    Povezane iztočnice: alpsko deskanje, prosto deskanje

    2. (vodni šport) ▸ szörfözés
    deskanje z veslom ▸ supozás, SUP-ozás, állószörfözés
    deskanje z zmajem ▸ sárkányszörf
    deskanje na valovih ▸ szörfözés, hullámlovaglás
    deskanje po valovih ▸ szörfözés, hullámlovaglás
    Morje je primerno za deskanje, pesek je lep in droben. ▸ A tenger alkalmas a szörfözésre, a homok szép és apró szemű.
    Sopomenke: jadralno deskanje, jadranje na deski, surfanje
    Povezane iztočnice: deskanje na vodi, jadralno deskanje

    3. (brskanje po spletu) ▸ szörfözés
    deskanje po internetu ▸ szörfözés az interneten
    deskanje po medmrežju ▸ szörfözés a világhálón
    deskanje po spletu ▸ szörfözés a világhálón
    spletno deskanje ▸ internetes szörfözés
    Med deskanjem ali odpiranjem pošte se lahko zgodi, da zasledimo gole fotografije nekoga, ki živi čez cesto. ▸ Szörfözés vagy az üzenetek nyitogatása közben megtörténhet, hogy ráakadunk az utca túloldalán élő szomszéd meztelen képeire.
    Sopomenke: surfanje
  • deskar samostalnik
    1. (po snegu) ▸ snowboardos, hódeszkás
    obetaven deskar ▸ ígéretes hódeszkás
    izkušen deskar ▸ gyakorlott snowboardos, tapasztalt hódeszkás
    tekme deskarjev ▸ snowboardosok versenye
    profesionalni deskar ▸ profi hódeszkás
    svetovno prvenstvo deskarjev ▸ snowboard-világkupa
    Prejšnji vikend se je deskar poškodoval med izvajanjem akrobacij v snežnem parku na smučišču. ▸ A múlt hétvégén akrobatamutatványok közben megsérült egy hódeszkás a sípálya hóparkjában.
    Sopomenke: bordar, border, deskar na snegu
    Povezane iztočnice: alpski deskar, deskar prostega sloga, deskar v prostem slogu, park za deskarje, ekstremni deskar, akrobatski deskar

    2. (po vodi) ▸ szörfös
    strasten deskar ▸ szenvedélyes szörfös
    kalifornijski deskar ▸ kaliforniai szörfös
    Veter in močni tokovi so na severu najboljša družba strastnih deskarjev in kajtarjev iz vsega sveta.kontrastivno zanimivo Északon a szél és az erős áramlatok a legjobb barátai a világ minden tájáról érkező, szenvedélyes szörfösöknek és kite-szörfösöknek.
    Sopomenke: surfer, surfar
    Povezane iztočnice: deskar na valovih, deskar na vodi, jadralni deskar

    3. (kdor brska po spletu) ▸ szörfölő
    spletni deskarji ▸ online szörfölők
    deskarji po internetu ▸ interneten szörfölők
    Sopomenke: surfer, surfar
  • dēsultor -ōris, m (dēsilīre) odskakovalec, jezdec, skakač = jezdec, ki je med konjsko dirko preskakoval s konja na konja: Varr., Pr., Fest., Arn., Numidis desultorum in modum in recentem equum ex fesso armatis transultare mos est L.; od tod met.: semel quadrigis, semel desultore misso L. po enem obvozu štirivprege, po enem objezdenju jezdeca skakača; pren. „preskakovalec“ = vetrnjak, nestanovitnež: amoris O., bellorum civilium Messala Corv. ap. Sen. rh.
  • detto

    A) agg.

    1. rečen, povedan:
    detto fra noi med nami povedano
    detto tra parentesi mimogrede povedano
    è presto detto lahko je reči
    come non detto pustimo stvar pri miru; že prav, kot da tega nisem rekel
    detto fatto rečeno storjeno
    quel ch'è detto è detto kar sem rekel, sem rekel

    2. imenovan:
    Paolo Cagliari detto il Veronese Paolo Cagliari, imenovan Veronese

    3. določen:
    il detto giorno določenega dne

    4. omenjen; prej, zgoraj naveden:
    detto individuo imenovana oseba

    B) m

    1. beseda:
    stando al suo detto po njegovih besedah

    2. duhovit domislek, izrek; (facezia) dovtip:
    come dice un antico detto kot pravi starinski izrek
    i detti del pievano Arlotto dovtipi župnika Arlotta
  • devil1 [dévl] samostalnik
    vrag, hudobec, zli duh; hudobnež; nesrečnež, revež; stroj za trganje krp; močno začinjena jed

    between the devil and the deep sea med dvema ognjema, med Scilo in Karibdo
    devil's advocate zagovornik zla, tisti, ki dela medvedjo uslugo
    barrister's devil advokatov pomočnik
    the devil a bit niti malo ne
    blue devil otožnost
    devil's bones igralne kocke
    devil's books karte, hudičeve podobice
    what comes under the devil's back, goes under his belly kar si pridobimo po krivici, nam ne prinese koristi; kar hudič prikveka, nima teka
    to hold a candle to the devil pomagati hudobnežu, sodelovati pri zločinu
    the devil may dance in his pocket nima niti počenega groša
    zoologija, pogovorno devil's darning needle kačji pastir
    devil's delight pretep, prepir
    to give the devil his due biti komu pravičen (čeprav nam ne ugaja)
    to kick up the devil's delight povzročiti veliko zmedo
    as the devil likes Holy Water sploh ne, prav nič
    the devil's own luck vražja sreča ali smola
    lucky devil srečnik, -nica
    needs must when the devil drives sila kola lomi
    a devil of a go vražja stvar
    the devil of a velikanski; ogromno, neznansko
    to paint the devil blacker than he is smatrati za slabše kakor je v resnici; risati hudiča na steno
    the devil to pay velika neprijetnost, splošno razburjenje
    vojska, sleng devil's piano strojnica
    to play the devil with nevarno poškodovati, uničiti, slabo s kom ravnati
    poor devil revež
    printer's devil tiskarski vajenec; tiskarjev kurir
    pull devil, pull baker ➞ baker
    to raise the devil razgrajati
    the devil rebuking sin sova sinici glavana pravi
    devil's smiles sončni žarki iz oblakov
    devil on two sticks diabolo (otroška igrača)
    the devil take the hindmost bog je najprej sebi brado ustvaril
    talk of the devil and he is sure to appear ne kliči vraga
    devil's tatoo bobnanje s prsti po mizi
  • dežêla country; land; province

    na dežêli in the country
    na dežêlo to the country
    deveta dežêla fairyland, land of milk and honey, Cockaigne, wonderland, lotusland, land of plenty
    obljubljena dežêla the Promised Land
    dežêla podpisnica signatory country
    dežêla v razvoju developing country, underdeveloped country
    sveta dežêla the Holy Land
    hiša na dežêli country house, villa, (manjša) cottage, country home
    dežêla, v kateri se cedita med in mleko a land flowing with milk and honey
    življenje kot v deveti dežêli a life of idleness and luxury
    iti na dežêlo to go on a trip to the country
    tuje dežêle foreign countries
    preseliti se na dežêlo to move to the country
    iti v krtovo dežêlo (figurativno) to die
    živeti na dežêli to live in the country
  • dialog [ó] moški spol (-a …) der Dialog
    dialog med severom in jugom Nord-Süd-Dialog
    dialog med vzhodom in zahodom Ost-West-Dialog
    avtor dialoga der Dialogautor
    v obliki dialoga in Dialogform
  • dialog samostalnik
    1. neštevno (med nasprotnima stranema) ▸ párbeszéd, dialógus
    tvoren dialogkontrastivno zanimivo termékeny dialógus
    odprt dialog ▸ nyílt párbeszéd
    stopiti v dialogkontrastivno zanimivo párbeszédbe bocsátkozik, kontrastivno zanimivo bekapcsolódik a párbeszédbe
    konstruktiven dialog ▸ konstruktív párbeszéd
    socialni dialog ▸ szociális párbeszéd
    medverski dialog ▸ vallások közötti párbeszéd
    dialog med državamakontrastivno zanimivo két ország között folytatott párbeszéd
    dialog med kulturami ▸ kultúrák közötti párbeszéd, kultúraközi párbeszéd
    zavzemati se za dialog ▸ párbeszédet szorgalmaz
    prizadevati si za dialog ▸ párbeszédre törekszik
    spodbujati dialog ▸ párbeszédre ösztönöz
    dialog poteka ▸ párbeszéd folyik
    krepitev dialoga ▸ párbeszéd elmélyítése
    ploden dialog ▸ termékeny párbeszéd
    dialog o odprtih vprašanjihkontrastivno zanimivo nyitott kérdésekről folytatott párbeszéd

    2. (pogovor med osebama) ▸ párbeszéd, dialógus
    iskriv dialog ▸ sziporkázó párbeszéd
    Film je poln duhovitih dialogov in sproščenih trenutkov. ▸ A film tele van szellemes párbeszédekkel és laza pillanatokkal.
    Ustni preizkus bo dialog med učiteljem in učencem.kontrastivno zanimivo A szóbeli vizsga a tanár és a diák között folytatott párbeszéd formájában zajlik.
  • dialóg (-a) m dialogo, discorso, colloquio (tudi ekst.):
    imeti dolg, živahen dialog avere un dialogo lungo e animato
    dialog med vzhodnim in zahodnim svetom il dialogo fra Est e Ovest
  • dialogo m (pl. -ghi)

    1. dialog, dvogovor; pogovor, razgovor:
    avere un dialogo con qcn. pogovarjati se s kom

    2. lit. dialog

    3. dialog, medsebojno razumevanje; razmerje:
    il dialogo fra genitori e figli razmerje med starši in otroki
  • diapozitiv samostalnik
    1. (fotografija) ▸ dia, diapozitív
    projekcija diapozitivov ▸ diák kivetítése
    predvajanje diapozitivov ▸ diák levetítése
    prikazovanje diapozitivov ▸ diapozitívokat megjelenít
    ogled diapozitivov ▸ diák megtekintése
    zbirka diapozitivov ▸ diagyűjtemény
    Svoje dogodivščine v Sahari in okolici bodo po prihodu domov predstavili tudi z diapozitivi. ▸ Hazatérésük után diapozitívok segítségével is bemutatják szaharai kalandjaikat.
    Povezane iztočnice: barvni diapozitiv

    2. računalništvo (stran predstavitve) ▸ dia
    Na srečo lahko prehode, ki jih PowerPoint izdela med diapozitivi, enostavno spremenite. ▸ Szerencsére a PowerPoint által készített diák közti átmeneteket egyszerűen meg lehet változtatni.
  • diazōma -atis, n (gr. διάζωμα opasje) pas, širok hodnik med vrstami sedežev v gledališču: Vitr.
  • dĭcō1 -āre -āvī -ātum (s preglasom iz dīcere)

    I. glasno ali slovesno naznaniti (naznanjati): pugnam Luc. ap. Non.

    — II.

    1. obr. (božanstvu) nameniti (namenjati), posvetiti (posvečati): Suet., id candelabrum se Iovi dicare Ci., cygni non sine causa Apollini dicati Ci., d. Capitolium, templum Iovis, Iovi aram L., templa O., urbem Herculi Cu., Veneri carmen Plin., caelo Augustum Plin. iun., dicatum vehiculum T.; occ.
    a) uporabi posvetiti (posvečati): illa acie nova signa novamque aquilam d. T., Ianus geminus a Numa dicatus Plin.
    b) (v božanstvo) posvetiti, (med božanstva) povzdigniti: Herculem et Liberum dicatos (esse) deos Cu., ille inter numina dicatus Augustus T.

    2. pren. komu kaj nameniti (namenjati), posvetiti (posvečati), pokloniti (poklanjati), izročiti (izročati), preda(ja)ti: Pl., Ter., Lamp., Vop., donum tibi dicatum atque promissum Ci., d. totum diem alicui Ci., studium meae laudi Ci. ep., se alii civitati ali se in civitatem Ci. udomačiti se, se Crasso Ci., se Remis in clientelam C. v varstvo, (nympham tibi) propriam dicabo V., quem tibi coniugio … dicavi Val. Fl., huic fata dicarint imperium Sil. Od tod adj. pt. pf. dicātus 3 posvečen, vdan; v superl.: loca Christi nomini ali Christo dicatissima Aug.
  • diēs, diēī, m v pl. vedno, f klas. le v sg. v pomenih „rok“, „čas“, „dan“ = „datum“ (gl. deus in prim. stari voc. di̯eu [= Ζεῦς], ohranjen v „Iuppiter“)

    1. večinoma pesn. dan = dnevna svetloba: Plin., Plin. iun., iam dies caelo concesserat V., alma dies habetarat sidera O., sub nitido die O., immissus dies terret umbras (sc. v podzemlju) O., volumina fumi infecere diem O.; pren. beli dan = luč življenja, življenje: videre (zagledati) diem O. = roditi se, diem proicere Stat.

    2. met.
    a) dan = čas od sončnega vzhoda do sončnega zahoda, pri Rimljanih razdeljen na 12 ur, pa tudi čas med sončnima vzhodoma = 24 ur: hora diei decima Ci., d. fastus, nefastus, festus, profestus, feriatus, natalis, certo die Ci., postero die Ci., posterā die S., hesterno, hodierno, crastino die Ci., hodierno et crastino die L., ante hodiernum diem Ci., disputatio hesterni et hodierni diei Ci., extremo ludorum scenicorum die Ci., ludorum Romanorum secundo die L., comitiorum dies L., in posterum diem C., rogat in diem moderamen equorum O. za en dan, quinque dierum disputationes Ci., perpotare totos dies Ci., plurium dierum hiems (nevihta) Plin. iun. Posebne zveze: α) cum die O. z dnem, s prvim svitom, ob zori, de die Pl., Cu. pri belem dnevu, multo die C. ko je že beli dan, ad multum diem Ci. = ad multum diei L. = in diem (npr. dormire) H. do belega dne, pozno v dan, medius dies Ci., O. poldan, poldne. β) diē V. podnevi, pri ponavljajočih dejanjih: bis, ter, quinquies die Ci., L., Cels., Plin., ali in die deciens Pl., ali bis in die Ci. na dan, vsak dan, bina die siccant ovis ubera V. dvakrat na dan; redkeje pri enkratnem dejanju: mille versus die deducere H. γ) diem ex die exspectare Ci. ali ducere C. ali diem de die differre L. dan za dnem, od dne do dne = in dies (pri komp. ali glag. s komp. pomenom): V., L., cotidie aut potius in dies singulos Ci. od dne do dne, in dies dolores accrescunt N. δ) v stalnih zvezah v zvezi z nox, sprva asindeton: diem noctem Ci., L. noč in dan, potem z veznikom: diem noctemque N., nocte dieque O., die et (ac) nocte Ci.; v pl.: noctesque et dies Ter., noctes et dies, dies noctesque, noctes diesque, et dies et noctes ali (bolj. pesn.) diesque noctesque Ci. noč in dan, nepretrgoma = noctibus atque diebus Sen. ph., noctibus diebusque Ps.-Q., diebus ac noctibus Plin. iun.
    b) dan = dnevno vreme: d. mitis, tranquillus Plin., aprica Val. Fl., ventoso, humido, calido die Q.

    3. occ.
    a) rojstni dan: dies meus Ci. ep., nav. popolno dies natalis Ci., ali d. natalicius Mart.
    b) (zadnji) dan, smrtni dan; pesn. dan pogube: diem obire supremum N. ali samo diem obire suum Sulpicius in Ci. ep., tudi samo diem obire N. ali diem fungi Iust. = umreti, dies summa V., ultima V., O., stat sua cuique dies V., dies suus admonet omnes Val. Fl., fatalis et meus dies (ἕν διὰ δυοῖν = meus dies fatalis) T.; diem proferet Ilio H.
    c) mrzlični dan: dies tuus Ci. ep.
    č) dan (in leto) v pismu, datum: earum (epistularum) in altera dies erat ascripta Nonarum Aprilium, in altera … dies non erat Ci. ep.
    d) določeni dan, rok; najprej pravni (sodni) rok: dies certa C., stata Ci., constituta Ci., C., diem dicere Ci., diem statuere (ante quam do katerega) S. ali diem dare Plin. iun. dan (rok) postaviti, diem dicere reo Ci. toženega pozvati (pred sodišče), diem obire neglexit Ci. ni se držal roka, Athenienses Chabriae diem certam praestituerunt N., d. iudicii L.; (o drugih rokih): dies pecuniae Ci. ep., L. ali dies pecuniarum Col. = dies solvendae ali praestandae pecuniae Dig., Amm. = dies solvendi Dig. = d. solutionis Ulp. (Dig.) plačilni dan (rok), alios non solvere, aliorum diem nondum esse Ci. plačilni dan še ni prišel, diem obire Ci. rok čakati, diem perexiguam postulavi Ci., d. annua Ci. ep. letni plačilni rok, diem dicunt, qua die ad ripam Rhodani conveniant C., aliquid in diem emere N. na plačilo ob določenem dnevu, d. indutiarum N., L. rok, ko poteče premirje, zadnji dan premirja, aliquot dies proferre Ter., nuptiis prodere dies Ter., prodicere diem L. podaljšati rok.

    4. met. dnevni posel, dnevno delo (opravilo), dnina, dan hoda ali potovanja: diei poenas dare Ci., ut possint sole reducto exercere diem V. svojo dnino opraviti, in disponendo die Suet. pri porazdelitvi dneva (= dnevnih opravil), dierum plus triginta in longitudinem L. več ko 30 dni hodá.

    5. sinekdoha čas: die lanam et agnos vendat Ca. o pravem času, in diem Pl., Ter., Q. Ci. prihodnjič, v prihodnje, dies levat luctum Ci. ep., quod est dies allatura Ci., negat summo bono afferre incrementum diem Ci., d. perexigua Ci., in diem vivere Ci., Col., Plin. iun. vnemar živeti, multa dies … rettulit in melius V., ira, quam nec longa dies pietas nec mitigat ulla V., si meliora dies, ut vina poëmata reddit H., carpe diem H. uživaj življenje, nulla d. O., d. longa O., Plin. iun. ali longus Lucan., Stat., ante diem perire V. ali mori O. ali filius ante diem patrios inquirit in annos O. prerano, in eam diem Iust. dotlej.

    6. pooseb. Dan = bog dneva: Dies et Mensis et Annus O.

    Opomba: Star. gen. sg.: diēs Enn. ap. Gell.; diē Aus., die crastini, die septimi Pl., die quinti Ca. fr., iam die vesper erat S., die somnique pares horae V.; diī: Gell., Prisc., mittit munera laetitiamque dii V.; star. dat. sg.: diē: cedas die Pl.
  • diferénca difference

    ne delam diferénce med njimi I don't distinguish (ali I see no difference) between them
    diferénco je treba plačati there is still something to pay