Franja

Zadetki iskanja

  • saddleback [sǽdlbæk]

    1. samostalnik
    (konjski) sedlast hrbet, konj s sedlastim hrbtom; gorsko sedlo
    zoologija siva vrana, razne vrste gosi; vrsta galebov
    zoologija samec grenlandskega kita; vrsta tjulnjev; vrsta ostrig
    arhitektura gornji sklad zidu, debelejši v sredini kot na krajih

    2. pridevnik
    sedlast, udrt

    saddleback roof sedlasta streha
    saddleback soap (blago, milo) milo za obdelavo usnja
    saddleback sack ameriško, sleng, figurativno prismoda, bedaček, bedak
  • safflower [sæflauə] samostalnik
    botanika barvilni rumenik; kot barvilni rumenik rumena ali rdeča barva
  • saffron [sǽfrən]

    1. samostalnik
    botanika žafran; žafranova barva

    2. pridevnik
    žafranov; rumen kot žafran

    3. prehodni glagol
    (po)barvati z žafranovo barvo (pijačo, bonbone), dati okus po žafranu
  • sailorly [séiləli] pridevnik
    mornarski; podoben mornarju, pomorščaku; kot mornar
  • saint [séint]

    1. samostalnik
    religija svetnik, -ica; bogomolec (pravi ali lažni)
    religija božji izvoljenec, blaženec

    All Saints' Day religija vsi sveti (1. november)
    departed saint pokojnik
    enough to make a saint swear dovolj, da bi se še svetnik razjezil (zaklel)
    enough to provoke; ali to try the patience of a saint dovolj, da bi še svetnik izgubil potrpljenje
    young saints old sinners (devils) zgodnja pobožnost ni dober znak; svetnik v mladosti, grešnik v starosti; mladost se mora iznoreti
    to lead the life of a saint živeti kot svetnik

    2. prehodni glagol
    proglasiti za svetnika, kanonizirati; imeti koga za svetega
    neprehodni glagol (večinoma saint it)
    živeti kot svetnik; igrati svetnika

    3. pridevnik
    svet (krajšava St.)
    češčen kot svetnik, -ica
  • sample [sá:mpl]

    1. samostalnik
    trgovina vzorec, primerek
    figurativno primer

    samples only vzorec brez vrednosti
    as per, up to sample po vzorcu
    fair sample, true sample dober primer
    sent by sample post (po pošti) poslan kot vzorec brez vrednosti
    sample taken off hand, random sample naključni poskus
    to buy by sample kupiti na podlagi vzorca

    2. prehodni glagol
    trgovina vzeti vzorec (česa); preizkusiti, poskusiti; rabiti kot vzorec (za kaj); poskusiti; primerjati, prispodobiti; izbrati za vzorec; pokazati

    to sample out po kakovosti ne ustrezati vzorcu

    3. pridevnik
    vzorčen

    sample card karta vzorcev, vzorčnica
  • Samson [sǽmsən] samostalnik
    Samson
    figurativno hrust, silak, kot medved močan člvek

    Samson's post navtika nakladalni steber (kol, drog); tehnično vrtalni oder (ogredje)
  • samtweich mehak kot žamet
  • sandbagger [sǽndbægə] samostalnik
    navtika, pogovorno jadrnica z vrečami peska kot balastom
  • sanguineness [sǽŋgwinnis] samostalnik
    kot kri rdeča barva, rdečilo; živahnost, veselost, ognjevitost, vesela narava, vesel temperament; prepričanost, zaupanje
  • sanguineous [sæŋgwíniəs] pridevnik
    medicina krvni, podoben krvi, kot kri; krvav, rdeč kot kri; polnokrven
    figurativno sangviničen; optimističen, zaupen
  • sanote zdrav kot riba
  • sapphire [sǽfaiə]

    1. samostalnik
    mineralogija safir; safirsko modrilo

    2. pridevnik
    safirski; moder kot safir, temno moder
  • sap-roller [sǽproulə] samostalnik
    železna košara, napolnjena z zemljo kot zaščita pred svinčenkami, kroglami
  • satin [sǽtin]

    1. samostalnik
    atlas (svetla tkanina); površina kot atlas

    (white) satin arhaično, sleng žganje, gin

    2. pridevnik
    atlasen, atlasast, gladek, blesteč

    3. prehodni glagol
    zgladiti (papir), dati sijaj (čemu), spolirati; satinirati
  • satiné, e [satine] adjectif satiniran; figuré bleščeč, lesketajočse kot saten; masculin satenov blesk

    tissu masculin, papier masculin satiné satinirana tkanina, satiniran papir
  • satiny [sǽtini] pridevnik
    gladek, blesteč, svilnat, podoben svili, kot svila
  • saw1 [sɔ:]

    1. samostalnik
    žaga

    saw log hlod za (raz)žaganje
    hand-saw ročna žaga
    singing (musical) saw glasba pojoča žaga

    2. (preteklik sawed, pretekli deležnik sawed, sawn) prehodni glagol & neprehodni glagol
    (pre-, raz-, se-) žagati; strugati; oblati; premikati sem in tja; (dati) se žagati (o lesu); delati kretnje kot pri žaganju; žagati po godalu

    saw alive žagati paralelno (skoz in skoz)
    to saw the air with one's arms (hands) mahati z rokami po zraku
    to saw a horse's mouth trzati uzdo zdaj na eno, zdaj na drugo stran
    to saw planks žagati, rezati deske
    to saw wood žagati les, ameriško, sleng brezbrižno naprej opravljati, delati svoje delo; sleng "žagati", smrčati
    to saw off a branch odžagati vejo
  • saxeus 3 (saxum)

    1. iz kamna (skal(e)) sestoječ, kamnit, kamén, kamnat, skalnat, skalen, skalovnat, skalinast: CAT., LUCAN., PLIN., STAT., AMM. idr., moles, scopulus O., tecta O., LUCR., limina, pila V., imber SIL. padanje kamenja, (sc. Niobe) saxea facta O. okam(e)nela, mater ad auditas stupuit ceu saxea voces O. kakor okam(e)nela; pesn.: saxea umbra V. skalna senca = senca skale.

    2. meton.
    a) kamnit, kamenast, kamnast, trd kot kamen, trd kakor kamenkost: durities iecoris CAEL.
    b) velik kakor skala: dentes AP. (po nekaterih: trdi kakor kamen).

    3. metaf. trd kakor kamen, kamnit, kamén = brezčuten, brezsrčen, trdosrčen, trd, neusmiljen: saxeus ferreusque es PLIN. IUN.
  • schallschnell hiter kot zvok