Franja

Zadetki iskanja

  • ponoréti (-ím) perf. impazzire, ammattire, insanire, uscire di senno, perdere la ragione; vulg. incazzarsi:
    ponoreti od sreče, veselja impazzire dalla felicità, di gioia
    ponoreti od jeze schiumare di rabbia
    kompas je ponorel (ne kaže severa) la bussola è impazzita
    ko so ga nekaj časa pošiljali od Poncija do Pilata, je mož ponorel dopo che per un po' di tempo l'avevano mandato da Ponzio a Pilato, il brav'uomo si incazzò
    včasih je dobro malo ponoreti semel in anno licet insanire lat.; una volta all'anno è lecito impazzire (per carnevale)
  • pooblaščèn authorized; empowered; (upravičen) entitled; pravo holding power of attorney

    biti pooblaščèn to be empowered
    za to nisi pooblaščèn you are not authorized to do that
    z zakonom pooblaščèn authorized by statute
  • pópek (-pka) m

    1. anat. ombelico:
    med. vnetje popka onfalite
    pren. popek sveta l'ombelico del mondo
    pren. ne seči komu do popka non essere all'altezza di qcn.

    2. bot. gemma, boccio:
    bot. adventivni, nadomestni popek gemma avventizia
  • popeljáti (-péljem)

    A) perf. ➞ peljati portare, condurre:
    sedi, popeljem te do mesta vieni che ti porto in città
    roman popelje bralca sredi dogajanja v zadnji vojni il romanzo porta il lettore nel mezzo degli avvenimenti dell'ultima guerra

    B) popeljáti se (-péljem se) perf., refl. volare, planare
  • popólnost (-i) f

    1. compiutezza, completezza, interezza

    2. impeccabilità, perfezione; rifinitezza:
    delo izpeljati do popolnosti condurre a perfezione un lavoro
  • popredmeten pridevnik
    1. lahko izraža negativen odnos (razosebljen) ▸ tárgyiasult
    Pesnikova poezija odpira vprašanja o smislu življenja v današnji čedalje bolj razčlovečeni in popredmeteni družbi. ▸ A költő költészete kérdéseket vet fel az élet értelméről a mai, egyre inkább dehumanizált és tárgyiasult társadalomban.
    V primerjavi s hladno, brezosebno popredmeteno tehnologijo je svetla točka družbenih omrežij ta, da so organska, da se rojevajo, rastejo, razvijajo in ugašajo. ▸ A hideg, személytelen, tárgyiasult technológiához viszonyítva a közösségi hálózatok jó oldala az, hogy organikusak, hiszen megszületnek, növekednek, fejlődnek és eltűnnek.

    2. (prikazan konkretno) ▸ tárgyiasult
    Spet me izdaja ljubezen do starin, patine, popredmetenih zgodb lastnikov. ▸ Ismét elárul engem a a régiségek, a patina, a tulajdonosok tárgyiasult történetei iránti szeretetem.
    Kulturni kapital se v popredmeteni obliki odraža v kulturnih dobrinah, npr. kot knjige, slovarji, umetniški proizvodi ali glasbeni instrumenti. ▸ A kulturális tőke tárgyiasulása a kulturális javak, például könyvek, szótárak, művészeti termékek vagy hangszerek formájában testesül meg.
  • popredmetenost samostalnik
    lahko izraža negativen odnos (razosebljenost) ▸ tárgyiasultság
    Popredmetenost ljudi v takih družbah vodi do vedno večjega socialnega razkroja. ▸ Az emberek tárgyiasultsága ezekben a társadalmakban növelvő társadalmi dezintegrációhoz vezet.
  • por|a [ó] ženski spol (-e …) die Pore (kožna Hautpore)
    čiščenje: do dna por porentief
    brez por porenfrei
    z drobnimi porami feinporig, engporig
    z velikimi porami grobporig
  • porabi|ti (-m)

    1. verbrauchen, (do konca) aufbrauchen, zaloge, prihranke: aufzehren
    veliko porabiti česa einen großen Verbrauch haben (an)
    porabiti do … hrano: das Aufbrauchdatum, die (empfohlene) Aufbrauchfrist
    Xa se malo porabi X ist sparsam im Verbrauch

    2. (vložiti, izdati) aufwenden, čas, trud verwenden
    porabiti dosti časa/truda za viel Zeit/Mühe verwenden auf

    3. pri delu: verarbeiten, pri pletenju volno: verstricken, pri pleskanju barvo: verstreichen, vermalen, pri gradnji material, denar: verbauen, pri lepljenju: verkleben, pri pečenju: aufbacken, verbacken, pri šivanju vernähen, pri tkanju: verweben, pri streljanju: verschießen
  • porábiti (-im) | porábljati (-am) perf., imperf.

    1. consumare; finire, esaurire; ekst. mangiare; spendere, impiegare:
    porabili smo vse olje in kruh abbiamo finito l'olio e il pane
    porabiti ves denar spendere tutti i soldi

    2. (izraža čas dejanja) metterci, impiegare:
    do vrha je porabil dve uri ci ha messo due ore fino alla cima

    3. (oguliti) logorare (il vestito)
  • poravnan1 (-a, -o) bündig (desno rechtsbündig, levo linksbündig); (do roba poln) gestrichen (voll)
    vojska, šport v poravnanih vrstah in Reih und Glied
  • porazira|ti (-m)

    1. (obriti) rasieren, glattrasieren; (pobriti) abrasieren, wegrasieren

    2. figurativno eksplozije: rasieren
    porazirati (do tal) abrasieren
  • pordečeti glagol
    1. (postati rdeč ali rdečkast) ▸ pirul, vörösödik
    pordečeti v obraz ▸ elpirul
    pordečeti na soncu ▸ lepirul a naptól
    jeseni pordečeti ▸ ősszel vörösre színeződik
    Koža vidno pordeči šele po nekaj urah, temno pa se obarva po dveh do treh dneh sončenja. ▸ A bőr csak néhány óra elteltével vörösödik ki, és két-három napnyi napozás után barnul meg.
    Rastlina zacveti maja z belimi cvetovi, združenimi v socvetja, jeseni pa njeno listje pordeči. ▸ A növény májusban bont fehér virágokat, ősszel pedig a levelei vörösre színeződnek.

    2. v športnem kontekstu (o kazenskem ukrepu) ▸ piros lapot kap
    pordečeti na tekmi ▸ piros lapot kapott a versenyen
    Za sodnika je bil to prekršek le za rumeni karton, čeprav pravila jasno govore, da mora vratar v takem primeru pordečeti. ▸ A bíró számára ez a szabálytalanság csak sárga lapot ért, pedig a szabályok világosan kimondják, hogy ilyen esetekben a kapusnak piros lapot kell kapnia.
  • porúšiti détruire, démolir, ruiner

    porušiti se (s'é)crouler, s'effondrer, s'abattre
    porušiti stavbo démolir un bâtiment
    porušiti do tal (zgradbo) raser (un bâtiment), ne pas laisser pierre sur pierre
    porušiti vse ovire (figurativno) renverser tous les obstacles
  • porúšiti destruir; demoler

    do tal porušiti arrasar; no dejar piedra sobre piedra
    porušiti se derrumbarse; desplomarse; hundirse
  • posámeznost fait moški spol isolé, particularité ženski spol , détail moški spol

    posameznosti particularités ženski spol množine, modalités ženski spol množine
    do vseh posameznosti jusque dans tous les détails
    iti v posameznosti entrer dans les détails
    s splošnega iti na posameznosti aller du général au particulier
  • posámeznost detalle m ; pormenor m ; particularidad f

    do vseh posameznosti hasta el más pequeño detalle
    iti v posameznosti entrar en detalles
  • posebni avtobus stalna zveza
    (o vrsti prevoza) ▸ autóbusz különjárat
    Odhod posebnega avtobusa je ob 6.30 uri izpred avtobusne postaje Ptuj. ▸ Az autóbusz különjárat reggel 6.30-kor indul a ptuji buszpályaudvarról.
    Na postaji vas bo pričakal posebni avtobus, ki vas bo zapeljal do diskoteke. ▸ A pályaudvaron autóbusz különjárat vár, amely elvisz benneteket a diszkóba.
  • posékati to cut down; (drevo) to fell

    posekali so jih do zadnjega they were all cut down to the last man
  • pôsel2 (delo) work, (fizičen) manual labour; (izučèn) skilled work, (neizučen) unskilled labour; (priložnosten) job; (neprijeten, dolgočasen) drudgery; (površen) bungling, dabbling; (težak, mučen) toil, toiling and moiling, pains pl; (zaposlitev) employment, employ; (trgovina) business; (bančni, denarni) transaction, deal

    donosen pôsel remunerative business, paying proposition
    nedonosen pôsel losing proposition
    brez pôsla out of work, unemployed
    po pôslih on business
    postranski pôsli minor occupation, sparetime work, moonlighting
    tekoči pôsli current business
    nujen pôsel urgent work
    nadurni pôsel overtime work
    nečisti pôsli foul dealing
    pôsli so slabi business is slack
    to je njegov pôsel, ne moj that's his job (ali lookout), not mine
    to ni tvoj pôsel it's no business of yours
    brigaj se za svoj pôsel! mind your own business!
    pôsli mu cvetijo he is doing (ali carrying on) a roaring trade
    dajati mnogo pôsla to give much trouble
    da(ja)ti komu pôsla (dela) to keep someone busy, to employ someone
    to mi je dalo mnogo pôsla it was a hard task
    pôsel je pôsel business is business
    imam drugega pôsla dovolj (figurativno) I have other fish to fry
    imam pôsla čez glavo I am being overworked
    imeti mnogo pôsla to be up to the eyes in work, to be fully occupied (ali engaged)
    z njim ne maram imeti nobenega pôsla več I'll have no further dealings with him
    večkrat sem imel pôsla z njim I have had several dealings with him
    imaš pôsla z lopovom you are up against a scoundrel
    če boš še enkrat to napravil, boš imel pôsla z menoj! if you do it again, you'll hear from me!
    krepko se lotiti pôsla to tackle a job, to fall to, pogovorno to get stuck in
    pôsli gredo slabo business is slack (ali depressed), there is a lull in business
    pôsli gredo zelo dobro, so v polnem razmahu business is in full swing, (ali is doing fine)
    iti za pôslom to follow a trade (ali profession)
    ne moči obvladati pôslov, biti preobremenjen s pôsli to be overwhelmed with work, to be unable to cope (ali manage), pogovorno to be rushed off one's feet
    ostati brez pôsla (dela) to be thrown out of work
    sumiti nečist pôsel (figurativno) to smell a rat
    ubijati se s pôsli (z delom) to overwork, to overdo it
    on se vtika v tuje pôsle he meddles in other people's affairs, he is a meddler, he is a busybody (ali pogovorno a nosy parker)