jedríti se (-ím se) imperf. refl. knjiž. assodarsi, farsi sodo
jedríti se -ím se čvrsnuti, postajati čvršći, snažniji
jegúljiti se -ím se izvijati se, uvijati se
jemati se1 (jêmljem se) vzeti se kommen
odkod se jemlje(jo) X/vsi ti X/toliko X? woher denn X/all die X/solche Mengen X? ➞ → vzeti se1
jemati se2 (jêmljem se) vzeti se (poročati se) im Begriff sein zu heiraten
ko sta se jemala als sie heirateten ➞ → vzeti se2
jérati se -am se ljutiti se, uzrujavati se: kaj se jeraš, reva!
jeseníti se (-í se) imperf., impers. farsi autunno
jeseníti se -í se jeseniti se: že se jeseni
već nastaje jesen
ježíti se to bristle; to stand on end
lasje se mi ježijo I feel my hair stand on end
ob tem se mi ježijo lasje it makes my hair stand on end
lasje so se mu ježili his hair stood on end
jéžiti se -im se nedov., їжа́читися -чуся недок.
jéžiti se -im se nedov. a se ridica, a se zbârli
ježúriti se jèžūrīm se ježiti se, čutiti grozo, zono, srh: ježuri mi se koža od zime
jogúniti se jògūnīm se trmoglaviti, kljubovati
jókati (se) (jóčem (se)) imperf., imperf. refl.
1. piangere:
jokati od ginjenosti, jeze, veselja, žalosti piangere di, dalla commozione, di rabbia, di gioia, di, dal dolore
jokati za vsako figo, za prazen nič piangere per ogni nonnulla
jokati kot otrok piangere come un bambino
jokati bridko, krčevito, milo piangere amaramente, convulsamente, sommessamente
jokati bridke, grenke solze piangere lacrime amare
2. pren. (žalovati, tožiti) lamentarsi, sospirare; rimpiangere:
jokati za starimi časi rimpiangere i vecchi bei tempi
3. pren. piangere, lamentarsi, gemere:
zunaj je jokala burja fuori gemeva la bora
4. knjiž. pren. (cediti se) stillare, gocciolare:
drevesa jokajo smolo gli alberi gocciolano la resina
jókcati se (-am se) imperf. refl. piagnucolare, frignare
jókcati (se) -am (se) plakati (u dječjem govoru)
junači|ti se (-m se) sich als Held aufspielen
jȕtriti se -ī se svitati se, daniti se
jutríti se (-ím se) imperf. impers. (daniti se) farsi giorno, albeggiare
jutríti se -í se jutriti se, svanjivati se, svitati