Franja

Zadetki iskanja

  • sécher [seše] verbe transitif o-, po-sušiti; populaire pustiti ležati; ne iti (quelque chose k čemu), »špricati« (šolo), ne obiskovati, zamuditi; populaire izpiti

    verbe intransitif, se sécher po-, o-sušiti se, postati suh; oveneti, posušiti se (rastlina); figuré (= sécher sur le fil) zaman čakati; ne vedeti odgovora (v šoli)
    sécher un godet (familier) izprazniti ga kozarček
    sécher sur ses livres vedno pri knjigah sedeti
    sécher des figues posušiti smokve
    sécher un verre d'un trait v dušku izprazniti kozarec
    sécher la classe, les cours špricati pouk, predavanja
    il a séché en histoire slabo je odgovarjal v zgodovini (v šoli)
    sécher d'envie, d'impatience skoprneti od zavisti, od nestrpnosti
    sécher sur pied dolgočasiti se (pri čakanju), skoprneti (od nestrpnosti)
    la chaleur a séché les ruisseaux suša je osušila potoke
    le froid sèche la peau mraz suši kožo
    des linges sèchent aux fenêtres perilo se suši na oknih
    faire, mettre sécher du linge obesiti, razprostreti perilo za sušenje
  • secírati -am nedov./dov. a diseca, a face o disecţie
  • sēcūritās -ātis, f (sēcūrus) brezskrbnost

    1. (v pozitivnem pomenu) brezskrbnost, neustraš(e)nost, neplašnost, neboječnost, spokòj, spokojnost, spokojenost, pomirjenost, mirnost, dušni pokoj, srčni mir ipd.: Q., SEN. PH. idr., securitas, quae est animi tamquam tranquillitas CI., tranquillitas animi atque securitas adsit CI., securitatem ei magna pars amicorum faciebat L., dies ille nobis securitatem et otium dabit PLIN. IUN., tanto impensius in securitatem compositus T.; v pl.: somno ac securitatibus iamdudum hoc facit, quod ... PLIN.; z objektnim gen.: operosissima securitas mortis PLIN.; occ. neobupanost, pogum, (pre)drznost: ut timorem eius suā securitate leniret PLIN. IUN., sic est habenda auctoritatis ratio, ne sit invisa securitas Q., securitas erroris humani AUS.

    2. (v negativnem pomenu) brezskrbnost = neskrbnost, nebrižnost, brezbrižnost, nemarnost, malomarnost, ravnodušnost: VELL., GELL. idr., res altera taedium laboris, altera securitatem parit Q., nunc inhumana securitas T.; z objektnim gen.: quae nullā scribendi securitate laxantur Q.

    3. metaf. (obj.)
    a) varnost, zagotovilo, jamstvo, poroštvo, garancija, gotovost, nedvomnost, zanesljivost: securitas securitate mutuā paciscenda est SEN. PH., salutis securitatisque nulla signa sunt PLIN., securitati ante quam vindictae consuleret T., diligentissimum securitatis urbanae custodem habemus VELL.
    b) kot t. t. poslovnega jezika varnost, varščina, pobotnica, potrdilo o plačilu, (s)prejemnica, (s)prejemno potrdilo, sprejemna listina: ICTI. idr., qui dignitati suae quam securitati consuli malit SEN. PH.; v pl.: SID., securitates accipere AMM., securitates reddere COD. TH.
  • seismography [saizmɔ́grəfi] samostalnik
    nauk, ki opisuje potresne pojave; uporabljanje seizmografa in nauk o tem
  • seismology [saizmɔ́lədži] samostalnik
    znanost o potresih in potresnih pojavih, seizmologija
  • Selbstbestimmung, die, samoodločba; odločanje o sebi; nationale Selbstbestimmung samoodločba naroda/narodov
  • Selbstverständnis, das, predstava o sebi, umevanje sebe
  • Selbstzweifel, der, dvom o samem sebi
  • self-esteem [selfistí:m] samostalnik
    dobro mnenje o samem sebi, domišljavost
  • self-opinion [selfəpíniən] samostalnik
    (visoko) mnenje o (samem) sebi; domišljavost; trmoglavost, nepopustljivost v svojih nazorih
  • self-partial [selfpá:šəl] pridevnik
    veliko si domišljajoč o sebi
  • semantics [simǽntiks] samostalnik
    množina semantika, nauk o razvoju pomena besed, pomenoslovje
  • semasiologie [semazjɔlɔži] féminin pomenoslovje, nauk o pomenu besed, semaziologija
  • semasiology [simeisiɔ́lədži] samostalnik
    nauk o pomenu besed, zlasti o razvoju in spreminjanju pomena besed; semaziologija, semantika
  • Seminarschein, der, potrdilo o obiskovanju seminarja
  • sempliciario m (pl. -ri) knjiga o zeliščih
  • Sendungsbewußtsein, Sendungsbewusstsein, das, zavest/prepričanje o (lastnem) poslanstvu
  • sérologie [serɔlɔži] féminin nauk o serumih, serologija; proučevanje serumov
  • sēs-qui (iz *sēs [= semis] + -que, katerega e je oslabljen v i, pravzaprav „e(de)n in pol“, a je enica je v skrčeni besedi izpuščena)

    1. adv. enoinpolkrat več, za polovico več: aut altero tanto (dvakrat) aut sesqui maior CI. za polovico večji.

    2. v sklopih (npr. sesqui-modius, sesqui-pes, sesqui-hora, sesqui-iugerum) = poldrugi -a -o.

    3. v zloženkah z vrstilnimi števniki = za (en) najmanjši ulomek več (tak ulomek, kolikor jih ima enakih z vrstilnim števnikom označena celota), npr. sesqui-tertius 3/3 + 1/3 = 4/3 (1 1/3), sesqui-octavus 8/8 + 1/8 = 9/8 = 1 1/8.
  • set-ball [sétbɔ:l] samostalnik
    šport žoga, ki odloči o setu