obdržáti (-ím)
A) perf. ➞ držati
1. tenere:
obdržati z rokami, z zobmi tenere con le mani, coi denti
2. tenere, mantenere:
obdržati roke na hrbtu tenere le mani dietro la schiena
3. tenere, serbare:
obdržati sliko za spomin serbare la foto per ricordo
4. trattenere:
obdržati koga v bolnici, v zaporu trattenere uno in ospedale, in prigione
5. conservare; coltivare:
obdržati predpise conservare le norme
obdržati le nekatere vrste sadja coltivare soltanto alcune specie di frutta
6. mantenere:
obdržati začetni tempo mantenere il ritmo iniziale
7. (zapomniti si) tenere in mente, ricordare
8. obdržati zase, v sebi (ne povedati, ne zaupati) tenere per sé, non confidare:
obdržati novico zase tenere per sé la notizia
B) obdržáti se (-ím se) perf. refl.
1. mantenersi, conservarsi; restare immutato:
vreme se ni obdržalo il tempo non ha tenuto, è peggiorato
2. ekst. salvarsi (dalla rovina), sopravvivere:
takšna rastlina se v naravi ne bi mogla obdržati una pianta così in natura non potrebbe sopravvivere
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
obdržati se na površini tenersi a galla
obdržati se na nogah restare in piedi
obdržati se na oblasti restare al potere, conservare il potere
Zadetki iskanja
- obêt (-éta) m
1. (obljuba) promessa (tudi pren.):
mladi nogometaš je največji obet državnega nogometa il giovane calciatore è una delle maggiori promesse del calcio nazionale
pren. obeti prospettive
2. (možnost, upanje) speranza
3. star. rel. (žgalni dar) olocausto - obétati (-am)
A) imperf. promettere:
obetati zvestobo promettere fedeltà
obetati lepo prihodnost promettere un bell'avvenire
meteor. meteorologi obetajo lepo vreme i meteorologi prevedono bel tempo
pren. obetati hruške na vrbi, zlate gradove promettere mirabilia, mari e monti, promettere Roma e toma
podpirati mlade ljudi, ki obetajo assistere, sostenere i giovani che promettono
B) obétati se (-am se) imperf. refl. prevedersi, aspettarsi:
obeta se nevihta si prevede un temporale
ekst. obetajo se nam lepši časi ci si aspetta tempi migliori
C) obétati si (-am si) imperf. refl. aspettarsi, attendere; ripromettersi:
obetati si boljših uspehov aspettarsi maggiori successi
letos si obetamo (pričakujemo) dobro letino quest'anno ci ripromettiamo un buon raccolto - obiskáti (-íščem) | obiskováti (-újem) perf., imperf.
1. far visita a; andare a trovare (uno):
obiskati bolnika, prijatelja far visita a un malato, andare a trovare un amico
2. visitare:
obiskati galerijo, razstavo visitare la galleria d'arte, la mostra
3. frequentare, andare da; seguire:
obiskati frizerja, odvetnika andare dal parrucchiere, dall'avvocato
obiskovati šolo frequentare la scuola
obiskovati tečaj računalništva seguire un corso d'informatica
4. pren.
na stara leta sta ga obiskala pomanjkanje in bolezen nella vecchiaia cadde in miseria e si ammalò - obiskoválec, -lka visiteur moški spol , -teuse ženski spol
reden obiskovalec habitué moški spol; (trgovine itd. ) client moški spol, -e ženski spol - obíti1 (-ídem) perf.
1. fare il giro (di), andare intorno (a), girare:
obiti gozd fare il giro del bosco
obiti Evropo girare l'Europa
2. (izogniti se) eludere, girare alla larga (di)
3. passare in rassegna, visitare:
obiti častno četo passare in rassegna il plotone d'onore
obiti razstavo visitare la mostra
4. essere colto, preso da:
obšel ga je hud dvom, strah fu preso da forti dubbi, dalla paura
obšla ga je bledica, kurja polt impallidì, rabbrividì
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
napredek je obšel naše podeželje il progresso si è dimenticato delle nostre campagne
pri podelitvi nagrad so ga obšli nell'assegnazione dei premi è stato ignorato
novica je hitro obšla svet la notizia si diffuse rapidamente
obiti neprijetna vprašanja glissare sulle domande imbarazzanti - objékt (-a) m
1. edificio, impianto; struttura:
graditi, obnavljati, vzdrževati objekte costruire, rinnovare, mantenere gli impianti
industrijski objekti impianti industriali
stanovanjski, turistični objekti edifici, strutture abitazionali; impianti turistici
plovni objekt nave
2. oggetto:
pesem je objekt estetskega doživljanja la poesia è l'oggetto dell'esperienza estetica
3. filoz. oggetto
4. lingv. oggetto:
direktni, indirektni objekt oggetto diretto, indiretto - obláčno adv. (v povedni rabi)
danes bo oblačno oggi è previsto un tempo nuvoloso - oblák (-a) m
1. nuvola, nube:
nebo je pokrito z oblaki il cielo è coperto di nubi
beli oblaki, deževni oblaki nuvole bianche, nuvole cariche di pioggia
ekst. oblak prahu nuvola di polvere
2. (velika skupina letečih, plavajočih živali) nuvolo (insetti, uccelli); branco (pesci)
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
nad mestom se je utrgal oblak sulla città si è abbattuto un violento nubifragio
pren. pasti z oblakov cascare dalle nuvole
pren. biti z glavo v oblakih avere la testa fra le nuvole
pren. zidati gradove v oblake fare castelli in aria
meteor. kopasti, slojasti oblak cumulo, strato - oblást (-í) f
1. potere, autorità; dominio; dominazione, padronanza; potestà:
sla po oblasti sete di potere, di dominio
delitev oblasti divisione dei poteri
zakonodajna, izvršilna, sodna oblast potere legislativo, esecutivo, giudiziario
papeževa duhovna, posvetna oblast il potere spirituale, temporale del Papa
dobiti oblast nad možem aver potere sul marito
očetovska oblast patria potestà
dežela je prišla pod tujo oblast il paese cadde sotto il dominio straniero
2. dominio; signoria; sovranità:
oblast Benetk nad Istro in Dalmacijo il dominio, la signoria della Serenissima sull'Istria e la Dalmazia
3. (celota organov, ki odloča v organizirani politični skupnosti) autorità:
centralna oblast l'autorità centrale
cerkvena oblast autorità ecclesiastica
šolske oblasti le autorità scolastiche
4. hist. provincia
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
izvrševati oblast esercitare il potere
prevzeti oblast, priti na oblast salire al potere
imeti v oblasti svoje strasti dominare le proprie passioni
imeti sam sebe v oblasti essere padrone di se stesso
biti v oblasti česa essere in balia di qcs.
avt. žarg. šofer je izgubil oblast nad krmilom il conducente perse il controllo del volante
rel. spovedna oblast potestà di sciogliere e di legare - oblásten1 (-tna -o) adj. presuntuoso, arrogante, dispotico, sopraffattore:
nasproti podrejenih je rad oblasten nei confronti dei subalterni è arrogante, dispotico
oblastna ženska generalessa, satrapessa - obléka (-e) f
1. abito, vestito; indumento; abbigliamento; tuta; tenuta:
moška, ženska, otroška obleka vestito da uomo, da donna, da bambino
poletna, zimska obleka abito estivo, invernale
jesenska, spomladanska obleka abito di mezza stagione
potapljaška, vesoljska obleka scafandro, muta; tuta spaziale
plesna, večerna obleka abito da ballo, da sera
delovna obleka tenuta da lavoro, di fatica
nevestina obleka veste da sposa
žalna obleka veste da lutto, lutto
obleka za nosečnice pré-maman
2. pren. fisionomia, aspetto, apparenza
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. obleka visi na njem è magrissimo
obleči civilno obleko vestire l'abito borghese; vestire, essere in borghese
metati obleko nase, skočiti v obleko vestirsi in fretta
biti v Adamovi, Evini obleki essere nudo, essere in costume adamitico, redko in costume evitico
veliko dati na obleko essere molto accurati nell'abbigliamento
PREGOVORI:
obleka naredi človeka l'abito fa il monaco - obletávati (-am) | obletéti (-ím)
A) imperf., perf.
1. volare attorno a; sorvolare; volteggiare attorno a
2. pren. assalire, assillare:
obletavajo ga zle slutnje è assalito da brutti presentimenti
3. pren. importunare, infastidire:
obletavali so jo novinarji in fotografi era assediata da giornalisti e fotoreporter
4. bagnare:
obletaval ga je mrzel pot era bagnato da un sudore freddo
B) obletávati se (-am se) | obletéti se (-ím se) imperf., perf. refl. gozd. perdere le foglie, gli aghi:
listje se jeseni obleti d'autunno cadono le foglie - oblíka (-e) f
1. forma; figura; foggia:
pravokotna oblika forma rettangolare
spomenik v obliki piramide monumento in forma di piramide
oblika in barva forma e colore
oblika in vsebina forma e contenuto
2. v obliki sotto forma di, a foggia di:
prihranki v obliki denarja risparmi sotto forma di denaro
pomoč v obliki materiala aiuti sotto forma di materiale
vaza v oliki amfore un vaso a foggia di anfora
3. forma, modo, metodo:
sodobne oblike zdravljenja metodi moderni di cura
4. lingv. forma; modo:
osebna glagolska oblika modo finito del verbo
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
kem. alotropske oblike ogljika allotropi del carbonio
lit. metrična oblika forma metrica
mat. eksplicitna oblika funkcije forma esplicita della funzione
min. izometrična oblika kristala forma isometrica del cristallo - oblíti (-líjem) | oblívati (-am) perf., imperf.
1. bagnare, spruzzare; cospargere:
obliti avto bagnare l'automobile
obliti torto s čokolado cospargere la torta di cioccolata, pralinare la torta
Tibera obliva Rim Roma è bagnata dal Tevere
2. pren.
kurja polt, zona ga je oblila gli venne la pelle d'oca
obraz mu je oblil mrzel pot il volto si coprì di sudore freddo; un sudore freddo gli imperlò il volto
oblila ga je rdečica arrossì, si coprì di rossore
3. pren. coprire, colmare di; knjiž. circonfondere:
oblivati koga z uslugami colmare uno di favori
obliti s sramoto svergognare - obljúba (-e) f promessa; parola:
izpolniti obljubo, ne izpolniti obljube essere fedele alla promessa, mantenere la promessa; mancare alla promessa
sneti obljubo rimangiarsi la parola
pren. prazna obljuba promessa di marinaio
PREGOVORI:
obljuba dela dolg ogni promessa è un debito - obljúbiti (-im) | obljúbljati (-am)
A) perf., imperf. promettere (tudi ekst.):
obljubljati zlate gradove, deveta nebesa promettere mirabilia, mari e monti, Roma e toma
svečano obljubiti promettere in fede
B) obljúbljati se (-am se) imperf. refl. prevedersi, essere previsto:
obljublja se deževen dan si prevede una giornata piovosa
C) obljúbljati si (-am si) imperf. refl. ripromettersi - obnemógel (-gla -o) adj.
1. sfinito, esausto, spossato:
tako je obnemogel, da ne more več hoditi si è ridotto a non poter più camminare
2. pren. impotente:
obnemogla jeza rabbia impotente - obnêsti se (-nêsem se) perf. refl. fare buona prova, riuscire bene; fruttare:
nova naprava se je obnesla il nuovo apparecchio ha dato buona prova
letina se je letos obnesla quest'anno il raccolto è stato buono
slabo se obnesti, ne obnesti se fallire, riuscire male - obnóva (-e) f rinnovamento, rinnovo; restaurazione, restauro; ricostruzione, riedificazione; ristrutturazione; šol. riassunto orale:
povojna obnova dežele riedificazione postbellica del Paese
jur. obnova procesa rinnovo del processo
ekon. Mednarodna banka za obnovo in razvoj Banca Internazionale per la Ricostruzione e lo Sviluppo
gozd. obnova gozdov risarcimento dei boschi