Franja

Zadetki iskanja

  • bévskati -am
    1. kevtati, škamutati, štektati: pes, ščene bevska; lisica bevska vso noč; mitraljezi so bevskali nekje daleč
    2. osorno razgovarati, govoriti s kim, nabrecivati se na koga: kar naprej bevska name; ukazovati z bevskajočim glasom
  • bévskniti -em
    1. zakevtati, škamutnuti: ščene je bevsknilo
    2. nabrecnuti se na koga: mož je bevsknil na ženo
  • bewilligen dovoliti, pristati na; Gelder, Kredite: odobriti, Rechte: priznavati, priznati
  • beyond1 [bijɔ́nd] prislov
    na drugi strani, onstran, preko

    to pass beyond preseliti se na drugi svet
  • beyond2 [bijɔ́nd] predlog
    več kot, razen; na oni strani, nasproti

    beyond belief neverjeten
    beyond comprehension nerazumljiv
    it is beyond my depth tega ne razumem, ne dojamem
    beyond dispute nespodbiten
    beyond endurance neznosen
    beyond one's expectation več kot smo pričakovali
    beyond expression neizrekljiv
    beyond hope brezupen
    beyond all praise odličen
    it is beyond me tega ne zmorem
    he is beyond the (human) pale njegovo vedenje je neprimerno
    beyond measure pretiran(o)
    beyond possibility nemogoče
    he lives beyond his income živi preko svojih dohodkov
    beyond one's means prepotratno
    beyond one's time predolgo
    beyond recovery neozdravljiv
    beyond the tomb v onstranstvu
    beyond words nepopisen
    to go beyond one's depth zgubiti tla pod nogami
  • bezán m pomoćno jedro na zadnjem jarbolu: razpeti bezan
  • bèzbjedan -dna -o (ijek.), bèzbedan -dna -o (ek.) (csl.) varen, na varnem, brez nevarnosti: djeca se smiju, sklonjena i -a iza plota, deca se smeju; narod već poče da se osjeća bezbjedan; u ratu put nije bio bezbjedan
  • beziehbar auf nanašajoč se na, Wohnung: vseljiv
  • beziehen*

    1. ein Bett, Kissen: preobleči, Polstermöbel: tapecirati, oblaziniti, blaziniti; einen Tennisschläger: napeti, ein Saiteninstrument: napeti strune (na); sich beziehen Himmel: prekriti se z oblaki, pooblačiti se

    2. (einziehen) in ein Haus usw: vseliti se; eine Stellung, Wache: postaviti se na; Stellung/einen Standpunkt beziehen izraziti stališče

    3. (bekommen) prejemati, dobivati, im Abonnement: biti naročen na, biti naročnik; Waren: nabavljati; Gelder: črpati, figurativ črpati

    4. sich auf etwas beziehen (berufen) sklicevati se na, (betreffen) nanašati se na, (anknüpfen) navezovati; veljati za (das kann sich nicht auf diesen Fall beziehen to ne velja za ta primer) ; Philosophie beziehen auf nanašati na (sich se)
  • bȅzodgovōran -rna -o neodgovoren, na kar ni odgovora: -o pitanje
  • bezüglich

    1. Präposition (bezüglich auf): z ozirom na, zastran, kar se tiče;

    2. Adjektiv oziralen, relativen, (diesbezüglich) zadeven
  • bezugnehmend auf sklicujoč se na
  • bȉba ž
    1. šotovina, šotnata zemlja
    2. plast mahovine na močvirnem zemljišču
  • bicipattino m čoln na nožni pogon
  • biennalmente avv. dveletno, vsaki dve leti, na dve leti
  • bifāriam, adv. (najbrž sor. z gr. διφάσιος iz διφαίνω dvojen) na dva dela, na dve strani, na dvoje, na dveh straneh (mestih, krajih), dvojno: dispartire obsonium bifariam Pl., bifariam aliquid distribuere Ci. ali dividere Varr., L., castra bifariam facta esse L. ali bifariam laudatus est Suet. na dveh krajih, bifariam intellegere Dig. na dva načina.
  • bifer [báifə] samostalnik
    botanika rastlina, ki obrodi dvakrat na leto
  • bifero agg. bot. ki cveti, rodi dvakrat na leto
  • bifido agg. razklan, preklan, razdeljen na dvoje
  • bifidus 3 (bis in findere) dvocepen, na dvoje razcepljen, razklan, (raz)deljen, razdvojen: Col., Plin., Val. Fl., Amm., pedes O.