disfare*
A) v. tr. (pres. disfaccio, disfò, disfo) uničiti, uničevati; podreti, podirati; rušiti; razparati; razkopati (tudi pren.):
disfare un vestito razparati obleko
disfare un muro podreti zid
disfare il letto razkopati posteljo
disfare una macchina razstaviti avto
B) ➞ disfarsi v. rifl. (pres. mi disfaccio, disfò, disfo)
1. razsuti se; razpasti, razpadati; stopiti se:
nella tomba i cadaveri si disfano v grobu trupla razpadejo
la neve si disfa sneg se topi
2. požreti, požirati se:
disfarsi dal dolore žreti se od hudega
disfarsi dalle risa pokati od smeha
3. odkrižati se; znebiti se:
disfarsi di qcn., di qcs. odkrižati se koga, znebiti se česa
Zadetki iskanja
- disgraziato
A) agg. nesrečen:
fare una fine disgraziata nesrečno končati
B) m (f -ta) nesrečnik, nesrečnica; nesrečnež, bednik - disincagliare
A) v. tr. (pres. disincaglio)
1. navt. rešiti, izvleči (nasedlo plovilo)
2. pren. premakniti z mrtve točke; pospešiti, pospeševati:
disincagliare una trattativa pospešiti pogajanja
B) ➞ disincagliarsi v. rifl. (pres. mi disincaglio) navt. rešiti se, izvleči se (tudi pren.) - disinvōlgere* v. tr. (pres. disinvōlgo) odmotati, odmotavati; odviti, odvijati; odpreti, odpirati:
disinvolgere una fasciatura odviti obvezo
disinvolgere un pacco odpreti paket - disoloción ženski spol razkroj; razpust; razbrzdanost; trohnoba, smrt
disoloción de una sociedad prenehanje (trgovske) družbe ali tvrdke - disorlare
A) v. tr. (pres. disorlo) razparati rob:
disorlare una gonna razparati rob krila
B) ➞ disorlarsi v. rifl. (pres. mi disorlo) zgubiti rob (obleka) - disparar sprožiti (se), zalučati, izstreliti; čvekati, brezglavo ravnati
disparar con una risa v smeh bruhniti
dispararse sprožiti se; nenadoma proč steči - disposición ženski spol razpored; uredba, odredba; razpoloženje; (zdravstveno) stanje; nagnjenje, nadarjenost, talent, sposobnost; pripravljenost; ukrep, ukaz
última disposición oporoka
estar en disposición de moči; biti pripravljen za
estoy a la disposición de V. sem Vam na voljo
tomar una disposición ukrepati, odrediti - disprezzabile agg.
1. zaničevanja vreden
2. malovreden, nepomemben; skromen:
non disprezzabile precejšen, znaten:
una cifra non disprezzabile precejšen znesek - disputa f
1. razprava, debata; disput:
non soggetto a disputa gotov, nespodbiten
2. prepir, pričkanje:
nacque, si accese una disputa prišlo je do prepira
3. šport tekmovanje, boj:
la disputa di una gara tekmovanje
la disputa di un titolo boj za naslov - disputar oporekati, spodbijati; prepirati se, razpravljati
disputar un derecho (a) spodbijati komu pravico
disputarse prepirati se, boriti se (za)
disputarse una copa potegovati se za pokal
disputarse a golpes a/c stepsti se za kaj
no disputado nesporen - disputare
A) v. intr. (pres. disputo)
1. razpravljati, diskutirati; polemizirati:
disputare di politica razpravljati o politiki
2. potegovati se; konkurirati:
disputare con i colleghi per la promozione potegovati se s kolegi za napredovanje
B) v. tr.
1. razpravljati o čem
2. spodbiti, spodbijati
3. šport tekmovati (teči, igrati):
disputare una gara tekmovati
disputare una partita di calcio odigrati nogometno tekmo
disputare il Giro d'Italia voziti kolesarsko dirko po Italiji
C) ➞ disputarsi v. rifl. (pres. mi disputo) potegovati se; boriti se:
disputarsi il posto potegovati se za mesto
disputarsi il pallone šport boriti se za žogo (nogomet) - disselciare v. tr. (pres. disselcio) odstraniti, odstranjevati tlak:
disselciare una strada odstraniti tlak s ceste - dissideō -ēre -sēdī (—) (dis in sedēre) „narazen sedeti“, od tod
1. ločen, oddaljen biti: Cl., omnem … sceptris (dat.) terram quae libera nostris dissidet externam reor V., quantum Hypanis Veneto dissidet Eridano Pr., ab omni dissidet turba procul Sen. tr., qui partitis dissederat ante maniplis Sil.; occ. raz(po)tegnjen biti: si toga dissidet impar H. če je toga poševno potegnjena, inaequalia dissident supercilia, supercilia dissidentia Q. narazen stoječe (naspr. constricta).
2. pren.
a) (o bitjih) ne skladati se, ne strinjati se, drugače misliti, drugačnega mnenja biti: de re una dissident, de ceteris congruunt Ci., cum Cleanthe dissidet Chrysippus Ci., me non cum homine solere, sed cum causa dissidere Ci., homines nobiles ita dissident a nobis animo et voluntate Ci., dissidere re, non verbis Ci.; pesn. z dat.: dissidens plebi Virtus H.; occ. (v sovražnem pomenu) spreti se, v sporu (neslogi) biti, nesložen biti, navzkriž si biti: cum is tribunus plebis capitali odio a Q. Pompeio … dissideret Ci., cum Octavio conlega Cinna dissedit Ci., non consiliis solum et studiis, sed armis etiam et castris dissidebamus Ci., dissidebat ab eo Eumenes N., dissidet hostis in Arminium et Segestem T. je razcepljen v Arminijevo in Segestovo stranko; pesn.: Medus infestus sibi luctuosis dissidet armis H. je razcepljen v stranke; abs.: Ph., quod … dissideat interim miles T. je uporen, mox dissedit (sc. a Iulia) Suet.; brezos.: propter quos (histriones) dissidebatur Suet.
b) (o stvareh, poseb. o abstr.) ne ujemati se, razlikovati se, upirati se, nasprotovati (si), navzkriž si biti: scriptum a sententia dissidet Ci., cum corporis partes inter se dissident Ci., iracundia dissidens a ratione Ci., temeritas a sapientia dissidet plurimum Ci., opiniones inter se dissidentes Ci., cupiditates inter se dissident Ci., sensus (mnenja) dissidentes N., voluntas scriptoris cum scriptore dissidet Corn., dissidet (je polno protislovij) et variat sententia O., fama a fide dissidet O., feritas dissidet a studiis tuis O., ambitio dissidens Ph. uporna, non dissidet a voce gestus Q. - distancia ženski spol razdalja, daljava; razdobje; razlika; odtujitev
a distancia iz daljave, daleč
a corta distancia iz bližine, blizu
recorrer una distancia prehoditi razdaljo
tener a uno a distancia varovati se koga, ne pustiti ga blizu - distēndere*
A) v. tr. (pres. distēndo)
1. popustiti, popuščati; pren. sprostiti, sproščati:
una musica che distende i nervi glasba, ki sprošča
2. razgrniti, razgrinjati; raztegniti, raztezati:
distendere un lenzuolo ad asciugare dati sušiti rjuho
distendere il colore su qcs. tenko prebarvati kaj
3. (coricare) položiti, polagati:
distendere un malato sul letto položiti bolnika na posteljo
B) ➞ distēndersi v. rifl. (pres. mi distēndo)
1. sprostiti, sproščati se
2. leči, uleči se
3. razprostirati se
4. (dilungarsi) na dolgo in široko se razpisati, razgovoriti se:
distendersi su un argomento na široko se razgovoriti o temi - distesa f
1. prostranost, širina, širjava:
la distesa del mare prostranost morja
una vasta distesa di campi prostrana površina polj
2. vrsta, niz; kup:
una distesa di biancheria messa ad asciugare kup perila, ki se suši
3.
a distesa nepretrgoma:
cantare a distesa peti na ves glas
sonare a distesa vkup zvoniti - distinto agg.
1. različen, drugačen
2. jasen
3. odličen, imeniten, ugleden; eleganten:
appartenere a una distinta famiglia pripadati ugledni družini
posti distinti gled. posebni sedeži
distinto signore spoštovani, cenjeni gospod (v pismih)
distinti saluti s spoštovanjem, z odličnim spoštovanjem (v pismih) - distorsione f
1. med. izvin, distorzija
2. fiz. distorzija, izkrivljenost
3. pren. izkrivljanje, potvarjanje, pačenje:
distorsione del senso di una parola izkrivljanje besednega pomena - distrarre*
A) v. tr. (pres. distraggo)
1. premestiti, premeščati
2. odtegniti, odtegovati (v druge namene); poneveriti, poneverjati:
distrarre una somma dal bilancio poneveriti vsoto iz proračuna
3. pren. odvrniti, odvračati; zmesti, raztresti; dekoncentrirati
4. razvedriti, zabavati
B) ➞ distrarsi v. rifl. (pres. mi distraggo)
1. raztresti se
2. razvedriti se, zabavati se