Franja

Zadetki iskanja

  • plaisir [plɛzir] masculin

    1. veselje, zadovoljstvo, užitek; zabava; kaprica; želja

    à plaisir iz kaprice, brez pravega razloga, prave podlage
    au plaisir! na svidenje!
    avec plaisir rad, z veseljem, drage volje
    par plaisir za zabavo, za šalo
    le bon plaisir kaprica, fantazija
    faire plaisir (raz)veseliti
    faire plaisir à quelqu'un narediti komu veselje
    se faire un plaisir de faire quelque chose rad kaj napraviti
    gâcher son plaisir à quelqu'un pokvariti komu veselje
    goûter un vif plaisir najti mnogo veselja (à v)
    prendre, avoir plaisir à najti, imeti zabavo v
    avoir un malin plaisir à faire quelque chose imeti veselje, napraviti kaj zlobnega
    pas de plaisir sans peine (proverbe) ni rože brez trna

    2. oblat, skladanec, vafelj
  • plást couche ženski spol ; (rudarstvo) veine ženski spol , filon moški spol , lit moški spol ; (red za koscem) andain moški spol , javelle ženski spol ; (geologija) strate ženski spol

    asfaltna plast (couche d') asphalte moški spol
    debela plast couche épaisse, familiarno placard moški spol
    družbene (socialne) plasti les couches (ali classes) sociales
    gramozna plast empierrement moški spol, ballast moški spol, cailloutage moški spol
    izolirna plast couche isolante (ali de barrage, d'arrêt)
    krovna plast (v rudniku) toit moški spol, couche supérieure
    plast kamenja couche de pierres, (geologija) banc moški spol de pierres
    osnovna plast empierrement moški spol de base, blocage moški spol
    plast peska couche (ali lit) de sable
    premogovna plast couche de charbon (ali de houille, de lignite)
    spodnja plast couche inférieure, (geologija) substrat moški spol
    talna plast (talnina) mur moški spol d'une veine, daîne moški spol
    zemeljska, zračna plast couche terrestre (ali de terrain), d'air
    oblikovanje plasti stratification ženski spol
    razporejen v plasteh stratifié, réparti par couches
  • plávati nager, faire de la natation ; (na površju) surnager ; (na vodi, v zraku) flotter ; (v zraku) planer ; (pomorstvo) être à flot

    plavati v denarju (familiarno) rouler sur l'or, être tout cousu d'or
    plavati v izobilju nager dans l'opulence (ali la prospérité)
    plavati ko kamen (familiarno) nager comme un chien de plomb
    plavati kravl nager le crawl
    plavati čez reko traverser une rivière à la nage (ali en nageant)
    plavati proti toku (tudi, figurativno) nager contre (ali remonter) le courant, nager à contre-courant, aller en amont
    plavati s tokom se laisser aller au (ali porter par le) courant, s'en aller au fil de l'eau, suivre le courant, aller en aval, figurativno nager dans les eaux de la majorité
    plavati pod vodo nager entre deux eaux
    na hrbtu plavati nager sur le dos, faire la planche
    plavajoči dok (tehnika) dock moški spol flottant
    zamašek plava na vodi le bouchon flotte sur l'eau
  • plebiscít plébiscite moški spol , référendum moški spol

    s plebiscitom par voie plébiscitaire
    glasovati, izvoliti s plebiscitom plébisciter
  • plébiscitaire [-bisitɛr] adjectif plebisciten

    par voie plébiscitaire s plebiscitom
  • plesen pridevnik
    (o plesu) ▸ tánc, táncos
    plesna predstava ▸ táncbemutató
    plesni par ▸ táncospár
    plesna skupina ▸ tánccsoport
    plesni studio ▸ táncstúdió
    plesna delavnica ▸ táncműhely
    plesna koreografija ▸ tánckoreográfia
    plesni tečaj ▸ tánctanfolyam
    plesne vaje ▸ táncgyakorlat
    plesna šola ▸ tánciskola
    plesni učitelj ▸ tánctanár
    Sopomenke: plesalski
    Povezane iztočnice: plesna dvorana, plesna figura, plesna glasba, plesna obleka, plesni gib, plesni korak, plesni ritem, plesni čevlji
  • plésen, plésna, plésno de baile

    plesna glasba (orkester, učitelj, dvorana, obleka, čevelj, šola) música f (orquesta f, profesor m, salón m, vestido m, zapato m, academia f) de baile
    plesna čajanka té baile m, té m dansant
    plesna ura (pouk) lección f (lecciones f pl) de baile
    plesni korak paso m de baile
    plesna skupina grupo m de danza
    plesni venček tertulia f con baile
    plesna prireditev baile m
    plesni mojster maestro m de baile
    plesna dvojica (par) pareja f de baile
    plesni partner, -ica pareja f
    plesna zabava reunión f de baile, baile m
    plesni večer velada f de baile
    plesna umetnost arte m de bailar, arte m de la danza
  • plesn|i [é] (-a, -o) tänzerisch, Tanz- (čevelj der Tanzschuh, korak der Tanzschritt, orkester das Tanzorchester, par das Tanzpaar, partner der Tanzpartner, tečaj der Tanzkurs, turnir das Tanzturnier, učitelj der Tanzlehrer, figura die Tanzfigur, glasba die Tanzmusik, skupina die Tanzgruppe, točka die Tanzeinlage, umetnost die Tanzkunst, prvenstvo die Tanzmeisterschaft); Ball- (obleka das Ballkleid)
  • plešoč [ó] (-a, -e) tanzend, Tanz- (medved der Tanzbär, par das Tanzpaar)
  • plín gaz moški spol

    plin uhaja il y a une fuite de gaz
    bojni plini gaz de combat
    črevesni plini ballonnements moški spol množine, flatulence ženski spol
    generatorski plin gaz de gazogène (ali de générateur, à l'air)
    gorčični plin gaz de moutarde
    izpušni, izgoreli plini gaz d'échappement (ali brûlés, de combustion)
    jamski, treskavi plin grisou moški spol
    kurilni, lesni plin gaz de chauffage, de bois
    močvirni plin gaz des marais
    pogonski plin carburant gazeux
    oljni, pokalni, premogovni, strupeni, svetilni plin gaz d'huile, détonant, de houille, toxique, d'éclairage
    smejavi, solzilni plin gaz hilarant, lacrymogène
    utekočinjeni plin gaz liquide
    zadušljivi plin gaz asphyxiant
    zemeljski, naravni plin gaz naturel
    eksplozija treskavega plina coup moški spol (ali feu moški spol) de grisou
    gretje, kurjenje s plinom chauffage moški spol au gaz
    napeljava plina conduite ženski spol de gaz
    razteznost plinov expansibilité ženski spol des gaz
    zastrupljen s plinom intoxiqué (ali asphyxié) par le gaz, gazé
    biti usmrčen s plinom passer par la chambre à gaz, être gazé
    plin dati donner du gaz
    dati poln plin pousser à fond
    dodati plina mettre les gaz
    odvzeti, zapreti, zmanjšati plin couper les gaz
    v plin pretvoriti gazéifier
    pritisniti na plin (motorizacija) accélérer, familiarno appuyer sur le champignon
  • plínski de gaz, à gaz

    plinska celica chambre ženski spol à gaz
    plinska cev tuyau moški spol à gaz, conduit moški spol de gaz
    plinska gangrena (medicina) gangrène ženski spol gazeuse
    plinski generator gazogène moški spol, générateur moški spol à gaz
    plinski gorilnik brûleur à gaz, papillon moški spol
    plinski grelec radiateur moški spol à gaz
    plinska instalacija plomberie ženski spol
    plinski kuhalnik, štedilnik réchaud moški spol, fourneau moški spol à gaz
    plinska maska masque moški spol à gaz
    plinski motor gazomoteur moški spol
    plinski napad attaque ženski spol aux gaz
    plinska napeljava conduite ženski spol (ali installation ženski spol) de gaz
    plinska peč poêle moški spol à gaz
    plinska razsvetljava éclairage moški spol au gaz (ali par le gaz)
    plinska svetilka (na ulici) réverbère moški spol (ali bec moški spol) de gaz
    plinski števec compteur moški spol à gaz
  • pljúniti, pljúvati cracher

    pljuniti na tla cracher par terre
    pogosto pljuniti crachoter
  • P.O. abbréviation Paris-Orléans: par ordre
  • pobírati ramasser; lever, percevoir, recevoir, collecter

    pobirati cunje, smeti ramasser des chiffons, des ordures
    pobirati članarino recevoir les cotisations, faire la recette (ali la collecte) des cotisations
    pobirati davek od prebivalstva lever un tribut sur la population
    pobirati davke percevoir (ali lever) les impôts (ali les contributions)
    pobirati pridelke, žetev ramasser la récolte
    pobirati zanke ramasser les mailles
    pisma se pobirajo dvakrat dnevno la levée des lettres se fait deux fois par jour
  • pocúkati tirer

    pocukati za lase tirer par les cheveux
  • počívati (se) reposer, prendre du repos, faire relâche, faire (une) halte, chômer ; (v grobu) gésir

    počivati na reposer (ali être posé) sur, être porté (ali soutenu) par
    počivati na lovorikah (figurativno) se reposer sur ses lauriers, familiarno s'endormir sur le rôti
    ne počivati na trdnih temeljih porter à faux
    počivati po kosilu faire la sieste
    tukaj počiva (napis na nagrobniku) ici repose, ci-gît
  • podléči, podlégati céder, succomber, avoir le dessous; mourir, passer, décéder

    podleči pod težo succomber sous le poids
    podleči vplivu se laisser influencer (par quelqu'un)
    ne podleči čemu résister à quelque chose, tenir tête à quelque chose
    podleči spancu, utrujenosti, skušnjavi céder au sommeil, à la fatigue, à la tentation
    podleči skušnjavi succomber à la tentation
    bolnik je podlegel le malade a succombé (ali est mort, n'est plus, a passé)
  • podpísati (se) signer, apposer (ali donner, mettre) sa signature (au bas de quelque chose), souscrire ; (pobotnico) mettre son acquit ; (na robu spisa, seznama) émarger

    podpisati (se) delnice souscrire à des actions
    podpisati (se) se na hrbet čeka signer au dos d'un chèque
    podpisati (se) lastnoročno signer de sa propre main
    podpisati (se) listino revêtir un document de sa signature
    podpisati (se) s parafo parafer
    podpisati (se) posojilo souscrire à un emprunt
    dati komu kaj podpisati (se) faire signer quelque chose à quelqu'un
    ne zna se podpisati (se) il ne sait pas signer son nom
    vse podpišem, kar zahtevate je souscris à tout ce que vous demandez
    podpisan, -a soussigné, -e
    podpisano signé par, portant la signature de
  • podróben détaillé, circonstancié

    podrobno en détail
    podrobno poročilo o sestanku compte rendu circonstancié (ali détaillé) de la réunion
    podrobno opisati décrire en détail (ali par le menu)
  • pogájanje négociation ženski spol , pourparlers moški spol množine

    mirovna pogajanja négociations (ali pourparlers) de paix
    spuščati se v pogajanje entrer en négociation (ali en pourparlers)
    urediti spor s pogajanji régler un conflit par voie de négociation
    začeti pogajanja engager (ali entamer) des négociations, engager (ali entrer) en pourparlers