-
očákovsko adv. in modo patriarcale
-
očítno adv.
1. evidentemente, ovviamente, in modo evidente, innegabilmente, manifestamente
2. pubblicamente, in pubblico
3. (v povedni rabi)
očitno je, da sta tujca è evidente che i due sono stranieri
-
oddájati (-am) | oddáti (-ám) imperf., perf.
1. consegnare, recapitare; dare, presentare
2. (v najem) dare in affitto, affittare, locare:
oddajati v najem sobo affittare una camera
3. emettere; diffondere; secernere; sprigionare
4. rtv. trasmettere; emettere:
oddajati radijske valove emettere onde radio
-
oddalj|evati se (-ujem se) oddaljiti se in die Ferne rücken
-
oddolžíti se to repay (za usluge services); to give in return; (plačati dolg) to pay one's debt
oddolžíti se za ljubeznivost to return a kindnes
-
odeva|ti se [é] (-m se) v kože: sich kleiden in, sich einhüllen
figurativno odevati se v molk sich in Schweigen hüllen
-
odgovoríti to answer; to reply; (na kaj to something, v imenu koga for someone); to say in reply; to respond; pravo to rejoin
ostro odgovoríti to retort
pritrdilno (odklonilno) odgovoríti to answer (ali to reply) in the affirmative (in the negative)
odgovoríti z obratno pošto to reply by return (of post)
hitro odgovoríti to give a speedy reply
odgovoríti na znak, signal to reply to a signal
odgovoríti na vprašanje to answer a question
na tako vprašanje se ne da odgovoríti such a question is not answerable
v pričakovanju, da boste kmalu odgovorili anticipating your early answer
-
odhitéti (-ím) perf. andarsene in fretta, partire velocemente
-
odhitéti -hitím dov. a pleca/a se duce în grabă
-
odkóčen (-a -o) adj. voj. sbloccato, non in sicura
-
odkŕhniti to break off; to chip (off); to crumble off; to take off in small pieces
odkŕhniti se to break off in little fragments
-
odmika|ti (-m) odmakniti tehnika abrücken, abdrücken, abreißen
odmikati se abrücken
figurativno in die Ferne rücken
-
odnášati (-am) | odnêsti (-nêsem) imperf., perf.
1. portare via, portare, asportare:
odnašati smeti portare via le immondizie
odnašati prtljago s seboj portare con se i bagagli
odnesti čevlje k čevljarju portare le scarpe dal calzolaio
odnašati dragocenosti portar via, rubare preziosi
2. (dobiti, dobivati, doseči, dosegati) conquistare; riportare:
odnesti medaljo conquistare una medaglia
odnesti hude poškodbe riportare gravi lesioni
3. odnesti ga, jo, jih (kam) andarsene in, partire per:
odneslo ga je v tujino se ne andò all'estero
4. odnesti jo pren. salvarsi, sopravvivere:
vsi so padli, samo on jo je odnesel caddero tutti, si salvò solo lui
pren. poceni jo odnesti cavarsela a buon mercato
pren. odnesti celo glavo, kožo restare incolume
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. odnesti pete battersela
odnesti skrivnost s seboj portare il segreto con se nella tomba
odnesti nepozabne vtise riportare impressioni indimenticabili
pog. odnesti le malo iz šole imparare poco a scuola, ricavare poco profitto
-
odnéhati (nehati) to cease; to desist (od from); (pri ceni) to abate, to take off; (popustiti) to give in, to give way
on zlepa ne odneha (= je vztrajen) he is a great trier
-
odpa|sti1 (-dem) odpadati (pasti s česa) abfallen, fallen; omet, barva: abspringen, abplatzen; v konkurenci: ausscheiden, wegfallen; figurativno (postati odpadnik) abfallen (von), abtrünnig werden; figurativno nicht in Frage kommen (to odpade das kommt nicht in Frage)
odpasti na kot delež: kommen auf
-
odpi|sati1 (-šem) odpisovati kaj: (amortizirati) (etwas) abschreiben, (izknjižiti) abbuchen; figurativno in den Kamin schreiben, auf das Verlustkonto buchen, in den Mond schreiben, in den Schornstein schreiben
-
odpísati (odgovor) to answer (ali to reply) in writing
odpísati dolg to write off a debt
-
odpísati -píšem dov.
1. a răspunde în scris
2. a anula în scris
-
odplačeváti -čújem nedov. a plăti/a achita în rate
-
odpotováti -tújem dov. a pleca în călătorie