Franja

Zadetki iskanja

  • toupie [tupi] féminin vrtavka, volk (igrača)

    vieille toupie (péjoratif) neprijetna ženska
    il tourne sur lui-même comme une toupie vrti se kot vrtavka
    faire tourner une toupie vrteti vrtavko, volka poditi (igrača)
    (familier) faire tourner quelqu'un comme une toupie (figuré) koga lahko okoli prsta oviti
  • trapío moški spol (samo)zavesten nastop

    mujer de (buen) trapío prijetna (prikupna) ženska; čvrsto dekle
  • très [trɛ] adverbe zelo, močnó, silno

    très peu zelo malo
    un monsieur très comme il faut zelo spodoben gospod
    elle est déjà très femme ona je že prava ženska
    j'ai très faim, très soif, très peur zelo sem lačen, žejen, zelo se bojim (me je strah)
    faites très attention! zelo pazite!
    j'en ai très envie tega si zelo želim
    être très au courant biti zelo na tekočem
    c'est très dommage to je zelo škoda
    avoir très sommeil biti zelo zaspan
  • tribas -adis, f (tuj. τριβάς) tribáda = lezbijka, ženska, ki nečistuje z žensko (čisto lat. frictrix): Cael., IDEM rogavit alter, tribadas et molles mares quae ratio procreasset? Ph., cum diceret controversiam de illo, qui tribadas deprehendit et occidit Sen. rh., pedicat pueros tribas Philaenis Mart., ipsarum tribadum tribas, Philaeni, recte, quam futuis, vocas amicam Mart.
  • trinqueur [trɛ̃kœr] masculin človek, ki rad pije, pivec

    trinqueureuse féminin ženska, ki rada pije, pivka
  • tŕma (-e) f

    1. ostinatezza, caparbietà, cocciutaggine, testardaggine; puntiglio:
    otroška, ženska trma cocciutaggine infantile, femminile
    narediti kaj iz trme fare qcs. per puntiglio
    vztrajati v trmi incaponirsi

    2. uomo testardo, cocciuto, caparbio
  • trȍje tróga i trȍjega skupni štev.
    1. troje: mora se razlikovati troje; uzet ću jedno od troga, od trojega; približati se trome, približati se trojemu; raspitati se o trome, o trojemu
    2. tri: naišao sam na njih troje naletel sem na te tri (en moški in dve ženski, dva moška in ena ženska, dve ženaki in otrok); u kući su otac, majka i ujak; osim njih troga niko se ni za šta u kuči ne pita; njima troma (trojima) do sebe je morala mjesta da napravi
    3. ob skupnih samostalnikih kot štev.: troje djece; troje jagnjadi, troje piladi trije otroci, trije jagenjčki, tri piščeta
    4. gl. troji -e -a
  • turban samostalnik
    1. (tradicionalno moško pokrivalo) ▸ turbán
    moški s turbanom ▸ turbános férfi
    turban na glavi ▸ turbán a fejen
    nositi turban ▸ turbánt hord
    Sikhizem izhaja iz Indije, pripadniki vere pa nosijo turbane. ▸ A szikhizmus Indiából ered, a vallás követői pedig turbánt hordanak.
    Samo neposredni potomci preroka lahko nosijo črne turbane. ▸ Csak a próféta közvetlen leszármazottai viselhetnek fekete turbánt.

    2. (žensko pokrivalo) ▸ turbán
    svilen turban ▸ selyemturbán
    ženska s turbanom ▸ turbános nő
    Nadela si je bel svilen turban, ki je imel ob strani širok trak, s katerim si je lahko zakrila usta in brado. ▸ Fehér selyemturbánt tett a fejére, oldalt széles szalaggal, amellyel el tudta takarni a száját és az állát.
    Dame evropskih in ameriških velemest so dostojanstveno nosile turban, pozimi pa so se grele s kučmo. ▸ Az európai és amerikai nagyvárosok hölgyei méltósággal hordtak turbánt, télen pedig kucsma alatt melegedtek.

    3. (o obliki) ▸ turbán
    turban iz brisače ▸ törölközőturbán
    Lase zavijte v turban iz brisače, ki ste jo prej namočile v toplo vodo in dobro ožele. ▸ A haját csavarja be előzőleg meleg vízbe áztatott és jól kifacsart törölközőturbánba.
    Navadno je spal v svojem frotirastem kopalnem plašču, pokrit s turbanom iz hotelskih brisač. ▸ Általában a frottír fürdőköpenyében, a szállodai törölközőkből készített turbánokkal takarózva aludt.
  • učén2 learned; erudite; well-read

    moj učéni kolega VB parlament my learned friend
    učéno društvo learned society (ali body)
    učéna ženska bluestocking
    učéni poklici the learned professions pl
    govoriti preveč učéno za koga to speak above someone's head
  • úrica (-e) f dem. od ura oretta; orologino, orologetto:
    hoditi kakšno urico camminare un'oretta o giù di lì
    ženska urica orologetto da donna
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    odbila mu je zadnja urica è suonata la sua ultima ora
    urice so mu štete ha le ore contate
    naviti otroku urico tirare le orecchie al bambino
  • usod|en [ó] (-na, -no)

    1. (po usodi) schicksalsbedingt, schicksalhaft
    usodno povezan schicksalsverbunden

    2. (usodepoln) schicksalsvoll; schicksalsschwer; schicksalsträchtig; schicksalsschwanger
    usodno vprašanje die Schicksalsfrage

    3. (fatalen, poguben) fatal, verhängnisvoll, verderblich; verheerend; unheilvoll, [unheilbringend] Unheil bringend; (smrten) todbringend
    biti/postati usoden zum Verhängnis werden

    4. (daljnosežen) von besonderer Tragweite; [schwerwiegend] schwer wiegend, folgenschwer, folgenträchtig
    |
    usodna ženska ironično ein männermordender Vamp
  • uspeš|en [é] (-na, -no)

    1. erfolgreich
    biti uspešen Erfolg haben
    pri občinstvu: Anklang/Beifall finden, Lorbeeren ernten
    ne biti uspešen keinen Erfolg haben
    uspešen pri občinstvu publikumswirksam

    2. (eficienten) effizient; trgovina: [gutgehend] gut gehend; raziskovanje: ergebnisreich

    3. (uspel) der -erfolg (zdravljenje Heilerfolg)
    |
    uspešen človek ein gemachter Mann
    poklicno uspešna ženska die Karrierefrau
  • ustrežljív (-a -o) adj. servizievole, compiacevole, premuroso; compiacente, condiscendente:
    ustrežljiv natakar un cameriere servizievole
    ustrežljiva (lahka)
    ženska donna compiacente
  • vāgīna -ae, f (prim. lit. vóžiu, vóžti povezniti kaj na kaj, let. vāschu, vāsu, vāst dati pokrov na kaj)

    1. (mečeva) nožnica, starejše mečníca: C., V., H., O., Val. Max., Sil., Suet. idr., gladium e vaginā educere Ci., telum vaginā nudare N., gladius vaginā vacuus Ci. goli meč, gladium cruentum in vaginā recondere Ci.; pren.: Plin., Ap. idr., senatus consultum … tamquam in vaginā reconditum Ci.

    2. metaf. nožnica (o stvareh, ki so ji podobne)
    a) = cunnus ženska nožnica, vagina: Pl.
    b) mešiček, ovoj, strok, luščina, mekina (pri klasju): Varr., vaginis includitur (sc. viriditas) Ci.
    c) kožica, odprtina, v katero mačke skrijejo svoje kremplje: Plin.; pri delfinih: aculeos velut vaginā condens Plin.
    d) vsak ovoj, ovojnica: corpus … animae quasi vagina Plin., omnia principalia viscera membranis propriis ac velut vaginis inclusit providens natura Plin.
    e) vaginae terebrarum ročaji (držaji, ročniki) na svedrih: Plin.
  • večéren du soir, vespéral

    večerni časnik journal moški spol du soir
    večerna izdaja (časnika) édition ženski spol du soir
    večerna obleka (ženska) robe ženski spol du soir (ali de soirée), (moška) tenue ženski spol de soirée
    večerno sonce soleil couchant
    večerna šola école du soir
    večerni tečaj cours ženski spol du soir
    večerna zabava soirée ženski spol
    večerna zarja rougeoiement moški spol du (soleil) couchant
    večerno zvonenje cloches ženski spol množine du soir, angélus moški spol
  • vêlik (-íka -o)

    A) adj.

    1. grande, grosso, bello, buono, alto, forte, capace, largo; (tudi pren.) madornale, maiuscolo, pesante, rispettabile, ragguardevole:
    velik nos un grande naso, un nasone
    veliki lov caccia grossa
    veliko premoženje un bel patrimonio
    velika vsota forte somma, somma ragguardevole
    velika torba una borsa capace
    velik del dobička larga parte degli utili
    velika napaka errore madornale
    velika goba fungo maiuscolo

    2. (ki izraža razsežnost) grande, di:
    dva hektara velik travnik un prato di due ettari, grande due ettari
    politik velikega stila un politico di grande stile
    pren. pojesti modrost z veliko žlico sapere dove il diavolo tiene la coda
    pren. strah ima velike oči paura fa novanta
    rel. velika noč Pasqua
    pren. velik bogataš riccone, creso, nababbo
    velik dotok illuvie
    velik izdatek dispendio
    časn. velik naslov spallone
    velik neotesanec zoticone
    velik nered fiera, casamicciola, scombussolio
    velik (mesarski)
    nož coltella
    pren. velik otrok zuzzurellone tosk.
    velik ploščat čopič pennellessa
    pren. velik prah polverone
    avt. velik tovornjak bisonte della strada
    velik transparent striscione
    pog. velika količina barcata, buggerio, mare
    velika množina arsenale, miriade, vulg. fottio
    velika zmešnjava bailamme
    velika ženska donnone, donnona
    šalj. velika žepna ura martinaccio
    šalj. velika živina bonzo, pezzo grosso
    PREGOVORI:
    velike ribe male žro il pesce grande mangia il pesce piccolo

    B) velíki (-a -o) m, f, n
    zgodilo se je nekaj velikega è successo qualcosa di grande
    PREGOVORI:
    iz malega raste veliko dalle cose piccole nascono le grandi
    kdor z malim ni zadovoljen, velikega vreden ni non lasciar il poco per l'assai ché forse l'uno e l'altro perderai
  • vertu [vɛrtü] féminin krepost, čednost, vrlina; technique svojstvo, lastnost; učinkovitost

    vertu curative zdravilna moč
    en vertu de na temelju, zaradi, ustrezno
    pratiquer la vertu živeti krepostno
    femme de petite vertu lahkoživka
    c'est un prix de vertu vzgledna ženska, žena
    faire de nécessité vertu iz sile krepost narediti, neprijetne in neizogibne stvari rade volje prenašati ali delati
    en vertu de ce principe ustrezno temu načelu
    en vertu de quoi zakaj, zaradi česa(r)
  • vessel [vesl] samostalnik
    posoda, skleda
    figurativno nosilec
    navtika ladja, plovni objekt
    aeronavtika zračna ladja
    medicina žila
    botanika cevčica

    blood vessel krvna žila
    passenger vessel potniška ladja
    war vessel vojna ladja
    weaker vessel Biblija ženska
    he burst a vessel žila mu je počila, kap ga je zadela
  • vestito2 m

    1. obleka:
    vestito da donna, da uomo ženska, moška obleka
    vestito di gala gala, svečana obleka
    vestito da inverno zimska obleka
    vestito da mezza stagione pomladanska, jesenska obleka

    2. obleke, garderoba
  • vêtement [vɛtmɑ̃] masculin obleka; oblačilo

    vêtement de femme, d'homme ženska, moška obleka
    vêtement neuf nova obleka
    armoire féminin à vêtements omara za obleke
    industrie féminin du vêtement oblačilna industrija
    vêtements de dessous (telesno) perilo
    vêtements tout faits konfekcijska oblačila
    vêtements de travail delovna obleka
    vêtement-tricot masculin pletena obleka
    changer de vêtement(s) preobleči se