Franja

Zadetki iskanja

  • dímnik (-a) m camino;
    tovarniški dimnik, dimnik lokomotive fumaiolo, ciminiera
    iron. kaj si zapisati s (črno) kredo v dimnik farci una croce sopra
  • dimostrazione f

    1. dokaz, dokazovanje; izkazovanje:
    dimostrazione di simpatia izkazovanje naklonjenosti
    la dimostrazione di una teoria dokazovanje teorije

    2. polit. demonstracija:
    dimostrazione di protesta protestna demonstracija

    3. trgov. demonstracija, demonstriranje

    4. voj. zastraševanje
  • dipendēnza f

    1. odvisnost, podrejenost:
    avere qcn. alle dipendenze biti komu nadrejen:
    lavorare alle dipendenze di una ditta delati pri podjetju
    in dipendenza di ciò zaradi tega

    2. zasvojenost (z mamili)

    3. depandansa
  • diramare

    A) v. tr. (pres. diramo) razposlati, razpošiljati; širiti; izdati:
    diramare una notizia razširiti novico
    diramare un ordine izdati ukaz

    B) ➞ diramare, diramarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ diramo)

    1. izvirati

    2. pren. širiti se:
    la notizia si è diramata dovunque novica se je razširila povsod
  • dire*

    A) v. tr. (pres. dico)

    1. reči, praviti, dejati:
    dire delle stupidaggini neumne klatiti
    dire addio a qcs. pren. odreči, odpovedati se čemu
    vale a dire, sarebbe a dire to je, to se pravi
    dirle grosse debele tvesti
    dire qcs. chiaro e tondo kaj povedati jasno in glasno, brez dlake na jeziku
    dire di no zavrniti
    dire di sì pritrditi, privoliti
    non dico di no pren. priznam
    voler dire sempre l'ultima pren. imeti zmeraj zadnjo besedo
    dire qcs. fra i denti pren. zabrusiti kaj osorno
    non se l'è fatto dire due volte pren. ni se pustil prositi
    non c'è che dire ni kaj reči, res je tako
    per così dire tako rekoč
    dire pane al pane e vino al vino reči popu pop in bobu bob

    2. izjaviti, izjavljati; pojasniti, pojasnjevati; trditi; dopovedati:
    te l'avevo detto io... saj sem ti rekel

    3. absol. praviti, govoriti:
    a dirla in confidenza med nami povedano
    dire bene, male di qcn. hvaliti koga, grajati, opravljati koga
    dici davvero?, sul serio? kaj res?
    dire per scherzo reči za šalo, šaliti se
    non faccio per dire ne da bi se hvalil
    stavo per dire hotel sem reči
    così, tanto per dire kar tako, mimogrede

    4. deklamirati, recitirati:
    dire una poesia deklamirati pesem
    dire le preghiere moliti
    dire la messa maševati

    5. imeti (za):
    tutti lo dicono un ragazzo molto dotato vsi ga imajo za zelo nadarjenega fanta

    B) m govor, beseda:
    hai un bel dire, ma lahko govoriš, vendar
    PREGOVORI: fra il dire e il fare c'è di mezzo il mare preg. govoriti je eno, delati pa nekaj drugega
  • dirigere*

    A) v. tr. (pres. dirigo)

    1. obrniti, obračati; usmeriti, usmerjati:
    dirigere lo sguardo uperiti pogled
    dirigere i passi, il cammino verso kreniti, napotiti se proti

    2. nasloviti, naslavljati:
    dirigere una persona all'ufficio informazioni koga napotiti v urad za informacije

    3. voditi; upravljati; usmeriti, usmerjati; dirigirati:
    dirigere una ditta voditi, upravljati podjetje
    dirigere il traffico usmerjati promet
    dirigere un complesso musicale dirigirati ansamblu

    B) ➞ dirigersi v. rifl. (pres. mi dirigo) usmeriti, usmerjati se; napotiti se
  • dirigir [g/j] usmeriti, voditi, obrniti, dajati navodila, nadzirati; nasloviti

    dirigir cartas nasloviti pisma (a na)
    dirigir un pedido nasloviti prošnjo (a na)
    dirigir una pregunta (a) staviti vprašanje (na)
    dirigir el tiro streljati, meriti na
    dirigirse kreniti; obrniti se (a na)
  • dirimere* v. tr. (pres. dirimo) knjižno razrešiti:
    dirimere una controversia razrešiti spor
  • diritto1

    A) agg.

    1. raven:
    strada diritta ravna cesta

    2. pokončen:
    alla sua età è diritto come un giovanotto pri njegovih letih je še zravnan kot mladenič

    3. desni (del telesa):
    lato diritto desna stran

    4. pravi; pošten, dober:
    la diritta via prava pot

    B) avv.

    1. nasproti

    2. naravnost (tudi pren.):
    andare diritto allo scopo iti naravnost k cilju

    C) m

    1. lice, prava, prednja stran:
    il diritto di una medaglia lice, prednja stran medalje
    prendere qcn. per il suo diritto pren. znati s kom ravnati
    per diritto e per traverso pren. na vse strani; na tak ali drugačen način

    2. tekstil prednja stran

    3. šport direktni udarec (pri tenisu)
  • disadatto agg.

    1. neprimeren; ekst. nezadosten, neudoben:
    appartamento disadatto a una famiglia numerosa stanovanje, neprimerno za številno družino

    2. nesposoben, nepripraven
  • disarmo m

    1. razorožitev, razoroževanje:
    conferenza per il disarmo razorožitvena konferenca

    2. navt. razprema:
    mettere una nave in disarmo dati ladjo v razpremo

    3. gradb. snemanje, snetje odrov
  • disbrigare

    A) v. tr. (pres. disbrigo) hitro rešiti, reševati; urediti, urejati:
    disbrigare una pratica rešiti zadevo

    B) ➞ disbrigarsi v. rifl. (pres. mi disbrigo) knjižno rešiti, reševati se (ovir, iz zadrege)
  • discendēnza f

    1. rod; potomstvo:
    discendenza di Adamo človeški rod, človeštvo

    2. rod, izvor; rodbina:
    vantare una nobile discendenza biti plemiškega rodu
  • discōsto

    A) agg. oddaljen:
    una casa discosta dal mare hiša, daleč od morja

    B) avv. daleč:
    me ne stavo poco discosto čakal sem nedaleč

    C) prep.
    discosto da daleč od:
    discosto dal muro daleč od zidu
  • discrīmen -inis, n (discernere) kar ločuje,

    1. ločilo, ločnica, ločilnica, mejna črta, predel, pregrada: discrimina costis per medium quā spina dabat V. kjer je hrbtišče delilo rebra, (duo maria) cum pertenui discrimine (= Isthmo) separentur Ci., compositum discrimen (preča) erit, discrimina lauda O.; pesn.: medium quos inter et hostes discrimen murus facit O. tvori pregrado, loči, vallum, fossae … leti discrimina parva V. majhne pregrade zoper smrt, Scyllam atque Charybdim inter, utramque (apoz. k Scyllam atque Charybdim) viam (predik. k utramque) leti discrimine parvo V. katerih vsaka pot je na ozkem robu smrti, genitor … attonitus tamen est ingens discrimine parvo (sc. leti) committi potuisse nefas O. malodane smrtonosna blaznost; met.
    a) oddaljenost, razdalja: aequato caelum discrimine metans Lucr., post hos aequo discrimine Pristis V.; occ. (v glasbi) interval, medglasje: (Orpheus) septem discrimina vocum pectine pulsat V. ubira sedem intervalov = brenka na liro s sedmimi strunami.
    b) vmesni prostor, presledek, interval: discrimina agminum Cu., spatium discrimina fallit O.; occ. razcep, reža, špranja: ungulae bovis Col., dentium Q.

    2. pren.
    a) razločevanje, razloček, razlika: amabat omnes, nam discrimen non facit Luc. ap. Non., discrimen inter gratiosos civīs et fortīs Ci., omni discrimine remoto Ci., non est discrimen in vulgo Ci., Tros Tyriusque mihi nullo discrimine agetur V., sine discrimine, Poenus an Hispanus esset L., nullum discrimen habere O., tenues parvi discriminis umbrae O., experiar, deus hic, discrimine aperto, an sit mortalis O., discrimen nationum Cu., discrimen personarum Q., aetas discrimen facit Q., discrimine recti pravique Q., sine ullo sexus discrimine Suet., discrimina ordinum dignitatumque Plin. iun.
    b) odločitev, odločilni trenutek: erit … res iam in discrimine Ci., ea res nunc in discrimine versatur Ci., res in discrimen adducta est, utrum … an Ci. odločiti se mora, quaerere et in discrimen agere, utrum … an Lucr. o tem odločati, in discrimen venit, an … Cu. odločiti se je moralo, in discrimine nunc est omne genus humanum, utrum … an L. zdaj je za ves človeški rod odločilno, disciplina militaris, … imperii maiestas, quae in discrimine fuerant, an ulla post hanc diem essent L., discrimen facere (z odvisnim vprašanjem) L. odločiti (odločati), haec haud in magno ponere discrimine L. temu ne pripisovati posebnega pomena, anima una dabit discrimina tanta V., discrimen belli L., Cu., pugnae Cu., proeliorum Amm.; occ. odločilni boj: extremum Ci., vehemens Cu., discrimen subire, tentare, experiri Cu., in medium discrimen ruere Cu., ultimum discrimen Vell.
    c) (odločilni, razsodni) preobrat, odločilni čas, nevarnost, stiska, nuja: quo in discrimine N., in summo discrimine esse C., discrimen capitis Ci., in tanto discrimine et periculo civis Ci., extrema rei publicae discrimina Ci., cum omnium nobilium dignitas in discrimen veniret Ci. je bila na previsu, salus sociorum in periculum ac discrimen vocatur Ci. se spravlja v nevarnost in stisko, ad ipsum discrimen eius temporis Ci. prav v odločilnem trenutku nevarnega položaja, per tot discrimina rerum V., in tanto discrimine periculi L. v tako očitni nevarnosti, in ultimo discrimine vitae esse L. = pojemati, umirati, in ultimo discrimine es fortunae tuae et vitae Cu. tvoje žezlo in življenje je na skrajni točki, summae rei discrimen T., legiones in discrimen dare T. v nevarnost spraviti (spravljati).
  • discusión ženski spol razprava, pretres; pogovor

    entablar una discusión začeti razgovor
  • discussione f

    1. diskusija, razprava:
    aprire, chiudere una discussione odpreti, končati diskusijo
    la cosa è fuori discussione o tem ni debate; zadeva ni sporna, je jasna
    essere superiore a ogni discussione biti neizpodbiten

    2. pričkanje, prepir

    3. pravo (dibattimento) razprava

    4. mat. diskusija, pretres
  • discutere* v. tr. (pres. discuto)

    1. razpravljati, pretresati, diskutirati:
    discutere una proposta di legge pretresati zakonski predlog, razpravljati o zakonskem predlogu

    2. (contestare) zanikati, ne priznavati:
    discutere sul prezzo pogajati se o ceni, barantati
    non lo discuto o tem ne dvomim

    3. prerekati se, pričkati se:
    finiscila di discutere nehaj s prerekanjem!
  • discutir razpravljati, obravnavati, pretresati; preiskovati; oporekati; debatirati, pogajati se o, prepirati se

    discutir una cuenta oporekati pravilnosti računa
  • disfacimento m

    1. razpad, razpadanje

    2. pren. razkroj, propad:
    il disfacimento di una famiglia razkroj družine