Franja

Zadetki iskanja

  • δι-άγω 1. a) peljem skozi ali črez, prepeljem kam στρατιήν; b) dovedem kam, ohranim τινά. 2. a) preživim, prebijem νύκτα, životarim, živim βίον, ἔτη; b) bivam, nahajam se v kakem stanju (z adv.), obotavljam se; c) s pt. = neprestano: σιωπῶν neprestano molčim, ἐλπίδας λέγων neprestano vzbujam nade, διάγω ἀνιαρὸς ὤν vedno sem žalosten. 3. vodim, ravnam, spremljam. 4. izvršujem.
  • δια-δέρκομαι dep. ep. [aor. διέδρακον] pregledam, vidim skozi kaj.
  • διαδύομαι [fut. διαδύσομαι, aor. διέδῡν] 1. pridem skozi, proderem, splazim se skozi kaj διά τινος. 2. odtegnem se, izmuznem se, pobegnem, utečem τινά, τί komu, čemu.
  • δι-άημι [impf. διάει, διάη] piham, vejem skozi, prepihavam.
  • δια-θέω 1. tečem skozi, tekam okrog, semtertja ἐν ἄστει; hitro se razširjam φόβος. 2. tečem za stavo s kom τινί.
  • δι-αΐσσω ion., at. δι-ᾴττω drvim, hitim, švignem skozi εἰς τὸ μέσον, ὄρη; prešinem, σπασμός izpreletava.
  • δια-κύπτω ion. skozi pokukam, pokukam skozi kaj.
  • δια-λάμπω sijem svetlikam se skozi; pren. bleščim se skozi ὥρα.
  • διαμπάξ adv. [Et. iz δι-αν(α)-πάξ, πήγ-νυμι] poet. skozi in skozi, do kraja, popolnoma.
  • διαμπερές adv. [Et. δι-ανα-πείρω] 1. krajevno: skozi in skozi. 2. časovno: neprestano, vedno, venomer. 3. modalno: popolnoma, docela, dodobra.
  • δια-νήχομαι d. m. plavam skozi, priplavam do …
  • δια-περάω grem skozi ali črez, prepeljem se, preplovem, prejadram.
  • δια-πέτομαι [aor. διεπτόμην in διεπτάμην] 1. letim skozi ali mimo, preletim, odletim. 2. razletim se, minem (o duši).
  • δια-πλέω, ion. -πλώω peljem se skozi ali črez, preplovem, prejadram, prepeljem se εἴς τι, τί; βίον prebijem (preživim) življenje.
  • δια-πνέω 1. diham, piham skozi. 2. razpiham, raznesem; zlasti pass.: izginem, razpršim se.
  • δια-πορεύω 1. act. spravim črez, prepeljem, prevažam. 2. pass. s fut. med. grem skozi, prehodim, prepotujem τί, διά τινος; βίον končam tek življenja.
  • δια-πρό adv. ep. skozi in skozi, vseskozi, popolnoma.
  • δια-ρρέω [aor. διερρύην, pf. διερρύηκα] 1. tečem skozi, pretakam se διά τινος. 2. potekam, minevam, ginem, izgubljam se χάρις; oslabim.
  • δια-ρρῑπτέω, δια-ρρίπτω [fut. διαρρίψω, impf. iter. ep. διαρρίπτασκεν] 1. vržem, ustrelim skozi ὀιστόν. 2. razmečem, raztresem, razpršim, razvežem, razpustim. 3. razmečem kaj med, razdelim τινί τι.
  • δια-ρροιζέω poet. brenče letim skozi kaj, brenčim skozi kaj τινός.