Franja

Zadetki iskanja

  • admoveō -ēre -mōvī -mōtum

    1. primakniti (primikati), približ(ev)ati, pristaviti (pristavljati), nastaviti (nastavljati) (naspr. amovere ab ...): duas quadrigas L., manūs religiose L., laevam Ci. levico privzeti, admoto pollice siccare lacrimas O., adm. aurem Ci. nastaviti uho, admorunt (gl. opombo) ubera tigres O. so dojile, adm. ignem (ignes) Ci. ali faces O. podtakniti, od tod pren.: dolorum cum admoventur faces Ci.; adm. medicos Suet. poklicati, nisi prope admota non cernere Plin. kratkoviden biti (naspr. longinqua contueri); culina ut sit admota Varr. da je blizu. Smer dejanja s praep.: agnum ad matris mammam Varr., fasciculum ad nares Ci., aspide ad corpus admotā vitā privatus est Ci., adm. urbem ad mare Ci. blizu morja ustanoviti, linum ad lumina Lucr., ora ad ora O., manum ad ora Pr.; cucurbitulam sub mento, circa fauces (medic.) Cels.; pren.: mentes suas, non solum aures, ad haruspicum vocem Ci. svoje misli ... obrniti na ...; z dat.: labra poculis V., ignes templis Tib. podtakniti (podtikati), angues curribus O. zapreči, hastam pestori Cu., filium collo Cu. objeti, manum (manūs Cu.) operi O., Plin. lotiti se dela, manus tentantes operi O. dotakniti se dela, numquam deos ipsos admovere nocentibus manus L. ali adm. manus vectigalibus Ci. lotiti se, aedificia admota muris Cu. prizidana, Pharos continenti admota est (namreč po potresu) Sen. ph., Africa Nilo admota Iuv., adm. murum solo Lucan. skoraj do tal porušiti, septem montibus Baias Stat.; medic.: adm. fomenta corpori Cu. obkladke dajati na ..., venis candens ferrum, cucurbitulam occipitio Cels.; pren.: adm. alicui calcar (stimulos) Ci. spodbosti (spodbadati) koga, alicui desiderium patriae Cu. ali alicui spem L. ali omnes luctus Sen. ph. obuditi (obujati) komu kaj, navda(ja)ti ga s čim, acumina Graecis chartis H. svojo bistroumnost obrniti na ...

    2. occ.
    a) približ(ev)ati = privesti: equos L. pripeljati pred koga, canes Cu., si tibi sol plures admoverit aures H. pripelje več poslušalcev.
    b) voj. α) (vojsko) primakniti (primikati), (z vojsko) se naprej pomakniti (pomikati), se približ(ev)ati: copias propius, copiae in eundem locum, armatos muris L., copias oppido Cu., exercitum propius urbem Ci., exercitum Ariminum, ad (v bližino, v okolico) Oricum L.; tudi: naves, classem litori Cu., castra Sil.; abs. (z izpuščenim obj.): iam admovebat rex Cu. (je pomikal naprej, namreč vojsko) se je pomikal naprej. β) (bojne naprave, stroje) primakniti (primikati), naprej pomakniti (pomikati), naprej poriniti (porivati), nastaviti (nastavljati): opus ad turrim hostium C., tria opera adversus Pyrrheum, opera muris L., scalas ad moenia L., scalas moenibus T.; tudi abs.: adm. opera L., scalas C., Cu., machinam Ci., machinas, arietes Cu.
    c) obr. (pri žrtvovanju pred žrtvenik) privesti: Hannibalem altaribus, filiam victimam aris L., pecus aris V., tauros templis O. ali aris Amm.; abs.: admotas hostias ... proturbat T.

    3. pren.
    a) (časovno) približ(ev)ati, pospešiti (pospeševati): diem leti Cu., mortem Plin., horas mortis Lucan., fatalem horam Stat., bella civilia Macedonum genti Cu., occasionem exsequendi sceleris admotam Cu., admotus supremis T. blizu svoje smrti,
    b) (kako sredstvo) jemati, uporabiti (uporabljati), oprije(ma)ti se (ga): herbas O., remedia Sen. ph., aliam curationem ad aliquem Ci., vim Cels.; pren.: orationem ad sensus animorum ... inflammandos Ci., populationibus agri terror est oppidanis admotus L. skušali so meščane ugnati, strašeč jih s ..., parvo metu admoto L., adm. preces O. izraziti, alicui preces Ph., Plin. s prošnjami obrniti se na koga, preces suppliciter admotae Cu. ponižno izražene, ponižne, adm. blanditias O.
    c) (osebe) komu ali čemu približ(ev)ati, privze(ma)ti k čemu, dovesti jih do česa: ubi te ventus admoverit orae V., adm. aliquem in priorem amicitiae locum Cu., in idem fastigium (sc. dignitatis) Cu. povzdigniti, aliquem contubernio Suet., aliquem ad curam rei publ. Suet., ad spem successionis admoveri Suet., genus admotum superis Sil. soroden; poseb. se admovere (ad ...) približ(ev)ati se, pridružiti (pridruževati) se čemu: se ad id (lumen) Ci., applicant se et propius admovent Ci.

    Opomba: Sinkop. obl. iz perfektove osnove: admōrunt (= admōvērunt) V., admōrint (= admōverint) O., admōram (= admōveram) Pr.
  • admurmurātiō -ōnis, f (admurmurāre) primrmravanje, mrmranje: vestra adm. facit, Quirites, ut agnoscere videamini, qui haec fecerint Ci.; poseb. mrmranje, s katerim se kaj odobrava ali zavrača: grata contionis adm. Ci., non admurmuratione, sed voce et clamore hominis furorem fregistis Ci.
  • adoptō -āre -āvī -ātum

    1. izb(i)rati si kaj, (iz)voliti si kaj, vzeti kaj, jemati kaj; s predikatnim acc.: sociam te mihi adopto Pl., is agit causam, quem sibi provincia defensorem sui iuris adoptavit Ci., adoptare sibi aliquem patronum Ci.; se alicui Plin. v last se dati komu; z neživimi obj.: amnes Amm. (o Renu) piti, virtutes veterum Lamp. oprijeti se česa, privaditi se; pesn.: Etruscas Turnus adoptat opes V. vzame za pomoč.

    2. occ. koga vzeti za svojega otroka, za sina ali vnuka, posvojiti koga, posinoviti koga, redkeje koga vzeti za svojega očeta (naspr. abdicare; prim. adoptio in arrogo): Pl., Ter., Cu., Icti., Eccl. idr., aliquem T., Suet., Q., Caecilius moriens testamento Atticum adoptavit (zato se je ta imenoval Q. Caecilius Pomponianus Atticus) N., ob easdem artīs a Micipsā ... in regnum (se) adoptatum esse S. ga je Mikipsa posinovil kot naslednika za vladanje; s predikatnim acc.: ad. aliquem sibi filium Ci., aliquem sibi patrem Plin.

    3. pren.
    a) ker je dobil posvojenec novo (t. j. posvojiteljevo) ime, je adoptare pogosto = ime (priimek) dati ali nadeti, imenovati: „frater“, „pater“ adde; ut cuique est aetas, ita quemque facetus adopta H. kakor je kdo star, (vzemi ga vljudno v svoje sorodstvo s primernim nagovorom =) nagovori ga s primernim sorodstvenim imenom („ljubi brat“, „ljubi oče“ itd.), Baetis ... Oceanum Atlanticum provinciam adoptans petit Plin. provinco po sebi imenujoč; tako tudi ad. cognomen Vitr. ali nomen Plin. ali nomen sibi Mart., ad. aliquid nomini suo Plin. čemu po sebi dati ime, ad. aliquid in nomen regis Stat. imenovati po kralju,
    b) udeležiti se česa: adoptari in bona libertatis nostrae Fl.
    c) vcepiti (vcepljati), s cepljenjem pridobi(va)ti: fac ramus ramum adoptet O. fruges adoptatae Col. poet.
  • adorazione f

    1. relig. čaščenje:
    essere, stare in adorazione davanti a qcn., qcs. pren. koga, kaj zaneseno gledati, občudovati

    2. oboževanje:
    ha un'adorazione per sua madre obožuje mater
  • adorior -īrī -ōrtus sum vzdigniti (vzdigovati) se proti čemu, od tod

    1. napasti (napadati), prije(ma)ti koga (sovražno, zahrbtno): inermem ... tribunum alii gladiis adoriuntur, alii ... fustibus Ci., navem piratae adoriebantur Ci., adoriri pagum, equis incitatis impeditos C., imprudentes N., urbem vi, arcem L., castella T.; abs.: iustā pugnā adoriri L., Labienus Afraniusque cum omni equitatu ... ex insidiis adorti agmini eius extremo se offerunt Auct. b. Afr.; o abstraktnih subj.: oppugnatio eos aliquanto atrocior quam ante adorta est L. je prišla nadnje, iam satis paventes ... terribilior ab tergo adortus clamor L. je udaril nanje.

    2. pren. lotiti (lotevati) se koga (z besedami idr.), obrniti (obračati) se na koga (s prošnjami): Primum Delphos corrumpere est conatus. Cum id non potuisset, Dodonam adortus est N., adoriri aliquem minis, criminationibus T., aliquem tumultuosissime Ci., regem ferocius quam alias adorti Cu.

    3. lotiti (lotevati) se česa, zače(nja)ti kaj, podvze(ma)ti kaj, predrzniti si: hoc ipsum Ci. ep., rem Corn., maius adorta nefas V., O.; z inf.: hi dominam Ditis thalamo deducere adorti V., hanc (Munychiam) bis tyranni oppugnare sunt adorti N., operibus urbem oppugnare est adortus L.

    Opomba: Pf. adorsus: Ambr.
  • adōrnō -āre -āvī -ātum

    1. pripraviti (pripravljati) kaj, pripravljati se k čemu, na kaj, opremiti (opremljati) kaj s čim, oskrbeti (oskrbovati) kaj s čim: Pl., Ter., naves onerarias C., duo maria maximis classibus firmissimisque praesidiis Ci., bellum L.; adorna, ut rem divinam faciam Pl.; z inf.: tragulam in te inicere adornat Pl.; occ.: adornare accusationem et petitionem consulatūs Ci. ali comparationem criminis Ci. odrediti.

    2. krasiti, okrasiti, (o)lepšati: forum magno ornatu Ci., aliquem insigni veste et curuli regia sella L., loricas auro Cu.; pren.: si nobilitas ac iusti honores (eum) adornarent L., adornare triumphum, adornatus virtutibus Vell., adornare benefacta verbis Plin. iun. olepševaje povzdigovati, multa de virtute eius memoravit, magis in speciem verbis adornata quam ut, ... T.; tako tudi: legem leviter adomare (sc. verbis) Q. Od tod adv. pt. pf. adōrnātē lično: declamare Suet.
  • adōrō -āre -āvī -ātum

    1. nagovoriti (nagovarjati): si adorat furto Tab. XII ap. Fest. nagovori (pred sodnikom) = toži zaradi tatvine, populum sic adorat Ap., adorare veteribus est alloqui Serv.

    2. slovesno nagovoriti = milo (ponižno) prositi (poprositi, zaprositi) koga: quos adorent, ... Ambraciensibus non superesse L., numina montis adorant O., sanctum sidus adorat V., adorare numen prece V. ali superos prece O.; deos adoravi, ut mihi darent L.; s samim cj.: maneat sic semper, adoro Pr.; tudi z acc. rei: hanc (linguam) ego, non ut me defendere temptet, adoro O.; z dat.: domino deo, deo alieno, sculptilibus Eccl.

    3. izprositi: pacern deûm L.

    4. z besedami slaviti, proslaviti (proslavljati): aliquem versibus, alicuius consulatum Stat.

    5. brez besed
    a) (po)častiti, slaviti: Phoebum O., deos sanguine O., large deos (ture) Plin.; od tod: koga ali kaj časteč občudovati, spoštovati, priznavati: Ennium sicut sacros vetustate lucos Q., curam priscorum Plin.
    b) = ττροσκυνεῖν (ττροσκύνησις): vzhodnjaški običaj pozdravljanja (zlasti vladarja) z desnico, položeno pred usta, in priklonom celega telesa, pozdraviti (pozdravljati) in počastiti koga, klanjati se komu: in adorando dexteram ad osculum referimus totumque corpus circumagimus Plin., Caesarem Lucan., Caesarem ut deum, Caesarum imagines, coronam Suet., vulgus T., aliquem Persarum more Iust.
  • adūlō -āre -āvī -ātum (prim. adūlor), star. in pesn. = adūlor -ārī

    1. oplaziti, smukati se ob kaj: (lovia stella) caudā nostrum adulat sanguinem Acc. ap. Ci. otira ... smukaje mojo kri.

    2. (o psih) vrtorepno privijati se h komu, dobrikati se: gannitu vocis adulant (canes) Lucr.; pren. (o vodi) rahlo splakovati: Stat.

    3. pren. (o človeku) priliznjeno smukati se okrog koga, prilizovati se komu, sliniti se komu, klečeplaziti: aliquem Val. Max., Aus.; v zgodnejšem obdobju skoraj samo pass.: adulati erant ab amicis Cassius Hemina ap. Prisc., nec adulari nos sinamus Ci.; occ. priliznjeno nagovoriti (nagovarjati): sic adulant Ap.
  • adút trump, trump card

    brez adúta no trumps
    adút v rezervi (figurativno) an ace up one's sleeve
    kaj je adút? what are trumps?
    srce je adút hearts are trumps
    izigrati adúta to lead trumps ali a trump
    igrati adút (tudi figurativno) to play a trump card, to trump
    imeti vse adúte v rokah to hold all the trumps (ali all the winning cards)
    vzeti z adútom to trump, to take with a trump
    (pre)vzeti vzetek z adútom to take a trick with a trump
    to je eden naših najboljših adútov (figurativno) it is one of our best assets
    uporabiti svoj zadnji adút to play one's last card
  • adút triunfo m

    kaj je adut? ¿qué palo es triunfo?
    pik je adut espadas son triunfo
    imeti vse adute v rokah (fig) tener todos los triunfos (en la mano)
    (iz)igrati adut echar triunfo; triunfar; arrastrar
    izigrati svoj zadnji adut jugar el último triunfo; fig hacer el último esfuerzo para lograr a/c
    prevzeti z adutom fallar con un triunfo
  • advance1 [ədvá:ns]

    1. prehodni glagol
    naprej pomikati, pospešiti; predlagati; dati predujem, posoditi; podražiti

    2. neprehodni glagol
    naprej se pomikati, napredovati; dvigati se, rasti; izjaviti

    to advance a solution for izdati odlok o čem
    to advance an opinion povedati mnenje
    to advance a claim zahtevati kaj
  • advantage1 [ədvá:ntidž] samostalnik (of, over)
    prednost, ugodnost; korist

    to gain an advantage over, to have the advantage of s.o. imeti prednost pred kom, biti močnejši od koga
    you have the advantage of me žal vas ne poznam
    to take advantage of s.th. izkoristiti kaj
    to advantage ugoden; ugodno, koristno
    to the best advantage kar se da ugodno
    to take (ali make) s.o. at advantage izrabiti svojo premoč v škodo drugega
    to turn to advantage izplačati se; izkoristiti
  • advenir* [advənir] verbe intransitif dogoditi se, zgoditi se

    advienne que pourra! naj se zgodi, kar hoče
    que peut-il advenir d'un pareil projet? kaj naj rezultira iz takega načrta?
  • adverberō -āre udariti (udarjati) na (ob, v) kaj: unguibus armos Stat.
  • adversor, st.lat. advorsor -ārī -ātus sum (adversus, advorsus)

    I. intr.

    1. nasproten biti: adversante vento T. ob neugodnem vetru, adversantibus ventis Plin. iun., adversante unda T. proti valu.

    2. pren. komu ali čemu nasprotovati, upirati se, ustavljati se, ovirati kaj; abs.: palam Ci., Plin. iun., non adversante collega Ci., adversante fortuna, adversante et repugnante natura Ci., par in adversandum L. kos uporu, adversantibus diis Cu.; z dat.: neque me advorsatum tibi Pl., adv. legi Ci., L., quis Isocrati est adversatus impensius? Ci., non adversata petenti annuit V., adv. nuptiis Poppaeae T., brassicam (putant) vino adversari Plin. da sta zelje in vino nezdružljiva; s praep. ali adv.: nolo advorsari advorsum tuam sententiam Pl., potius ut id facias quam advorsere contra Pl. V čem, glede na kaj s praep. in, de: ne in parvis quoque rebus incommode adversarentur L., nec tibi advorsari certum est de istac re umquam Pl. Kot v. impediendi s quominus: sic in urbe mundove communi non adversatur ius, quominus suum quidque cuiusque sit Ci.

    — II. trans. sovražno ravnati s kom, pritiskati na koga, mučiti koga: numero inepti pertinuistis cassam terriculam adversari Afr. fr., illos advorsari et affligere Ap.
  • advertō, st.lat. advortō, -ere -vertī (-vortī) -versum (-vorsum)

    1. obrniti (obračati), nameriti (namerjati) proti čemu (naspr. āvertere): gradūs citatos Stat., pedem ripae, urbi agmen V., agmen suum ei parti Cu., vineta orienti Col.; sese in hanc nostram plateam Ter.; (poseb.) oči obrniti (obračati) kam, (po)gledati kam oz. poslušati kaj: oculos Cu. in (pren.) Plin. iun., vultūs sacris, lumina in aedis partem O., oculos procellis Sil., aurem fabulis Mart., aures monitis Pr., aures ad vocem O.; navt. ladjo obrniti kam = krmariti proti čemu: proras terrae V. proti kopnemu, classem in portum L., puppim Colchos O., navem Brundisium Gell., huc carinam O.; pesn.: aequore cursum V. pluti po morju, cursūs Naxon O.; smer tudi s celim stavkom: quā vada non spectat ..., advertit proram V.; med. z dat.: notae advertuntur arenae V. krmarijo proti ..., z acc. smeri: Scythicas advertitur oras O.; abs.: advertere = pristati, k bregu postaviti: profugi ducente Noto advertēre coloni Sil.; refl. z dat. (o ladji): Maryandinis advertit arenis Val. Fl.

    2. pren. nase obrniti npr. oči nekoga, pozornost (pesn. in poklas. = animum advertere), nakloniti (naklanjati): Lucan., illos in se Sen. ph., aliquem Plin. iun., gemitus ac planctus etiam militum aures oraque advertēre T. je obrnilo nase tudi oči in ušesa vojakov, je zbudilo tudi pozornost vojakov, octo aquilae imperatorem advertēre T., odia adv. T. nakopati si; o božanstvih: malis advertite numen V. naklonite svojo moč moji nesreči = maščujte mojo nesrečo; podobno o Avgustu: lusibus ut possis avertere numen O. Pogosto v zvezi animum (animos) advertere (advortere) kot iuxtapositio = animadvertere (gl. animadvertō); pesn.: mentem (mentes) advertere
    a) duha, pozornost obrniti (obračati) na kaj, paziti na kaj; abs.: animum advorte ac dicto pare Enn. ap. Ci., laetas mentes adv. V.; z dat.: monitis animos advertite nostris O., animum etiam levissimis adv. T., animum Scythis subigendis adv. Cu.; toda: quae dicam, animis advertite vestris V. vzemite si k srcu; z acc. pron. neutr.: id animum advorte Pl.; s praep.: animos ad religionem adv. Lucr., eā de re praetor animum debet advertere Ci.; z adv.: animum huc Pl., mentem huc V.; s finalnim stavkom: animum advertant, ... ne quos offendant Ci., adverterent animos, ne quid novi tumultus ... oreretur L.; pesn. stoji tudi glag. sam: paucis, adverte (sc. animum ali mentem), docebo V.; tako tudi s si: advertendum etiam, si qua erunt loca palustria Varr., vos modo advertite, si modo quid denuo dicetur Gell.
    b) opaziti (opazovati), (ob)čutiti, spozna(va)ti, uvideti; z acc.: postquam id animum advertit C., animum adverso vitio, quā re animum adversā C., dimissos equites animum adverterunt C., animum advertit Gracchus in contione Pisonem stantem Ci., animum advortit inter saxa repentīs cochleas S.; z ACI: animum advertit ... magnas esse hostium copias instructas C., animum advortit supra gratiam atque pecuniam invidiam facti esse S.; v tej zvezi in pomenu tudi animo advertere: quo primum tempore hanc scientiam ad nostros pervenisse animo adverto Plin.; z odvisnim vprašanjem: Ci. idr., quam multarum rerum ipse ignarus esset, ex comparatione tam ordinatae disciplinae animum advertit L., priusquam animum adverti posset, quemadmodum accidisset C.; poklas. glag. sam: Plin., cum id advertisset T., donec advertit Tiberius T.; z dvojnim acc.: id in complurium veterum libris scriptum advertere Gell. V pomenu opozoriti (opozarjati), priganjati s finalnim stavkom: advertit ea res Vespasiani animum, ut vexillarios e legionibus ... deligeret T. to je opozorilo Vespazijana, da naj ...; glag. sam: non docet admonitio, sed advertit, sed excitat, ... Sen. ph.
    c) pokoriti, kaznovati, strahovati: in Apronium cum animum advertisset Ci. (prim. animadvertō), admonet in Phalacrum non posse animum adverti Ci.; poklas. glag. sam: in P. Marcium consules ... advertēre T., paratūs ... vulgati fecerunt curam, ne princeps ... durius adverteret T. da ne bi prestrogo postopal. Od tod

    A. adj. pt. pf. adversus, st.lat. advorsus 3, "nasproti obrnjen", od tod

    1. z licem nasproti obrnjen, s prednjo stranjo obrnjen proti čemu, spredaj stoječ, prednji (naspr. āversus, supinus, resupinus, a latere, a posteriore parte): et adversus et aversus impudicus est Ci. spredaj in zadaj, adversi solis radii Cu., adversi raedarium occīdunt Ci. spredaj, adversi dentes Ci. prednji zobje, palma adversa Ci. proti nam obrnjena roka = dlan, adversa facies Q., frons Sil. proti nam obrnjeno, frontibus adversis pugnare H. ali concurrere Mart. s čelom proti čelu, adverso pectore resistere Auct. b. Afr. s prsmi proti prsim, cicatrices adverso corpore (pectore L.) ostentare S. ali cicatrices adverso corpore exceptae Ci. ali adverso corpore vulneribus acceptis Cu. ali pectore adverso ferrum excipere Sen. tr. ali adversi telis figebantur Auct. b. Alx. spredaj na prsih; v istem pomenu tudi cicatrices adversae Ci., vulnera adversa Ci. ali adversa vulnera S. (prim.: quibus adverso sub volnere nulla iam facies Val. Fl.), ictus adversi Q., adversum vulnerari Auct. b. Alx.; podobno: in adversum os fundā vulneratur C. spredaj, prav v obraz, adversum femur tragulā ictus L. spredaj ...; adv. porta, adv. postes V., hastae adversae cadentes L. z ostjo naprej, adversis incurrunt hastis V. z naperjenimi sulicami; tudi voj.: adversi hostes C. čelo (fronta) sovražnikov, adversis hostibus occurrere C.

    2. nasproti obrnjen, ležeč, stoječ, nasproten: ripa Ci. idr., antrum V., litus H., quod (castellum) adversum proeliantibus erat S., collis adversus huic et contrarius C., adverso colle C., S. v breg, navkreber = in montes adversos L., Q. ali per adversos montes O., adverso flumine C. idr. ali adverso amne Cu. ali adversum amnem subvectus Cu. ali adverso Tiberi L. ali adversā ripā L. ali aquā advorsā Pl. ali contra adversas undas Sil. proti vodi, proti struji (Tibere, naspr. secundo amne, flumine), adversā viā Pl. naravnost, adverso sole V. proti soncu, solem adversum intueri Ci. naravnost proti soncu gledati, huic adversa solo pars altera nostro Tib., lectus adversus Pr. (nasproti vrat stoječa) nevestina postelja, adverso in limine V. prav na pragu, adversis funibus subire Plin., adversum fulgur Suet. proti nam švigajoči, adversos stare vobis ali adversis vestigiis stare contra nostra vestigia ali adversa nobis urgere vestigia Ci., adversa itinera T. pohodi proti sovražniku, impetūs hostium adversi Auct. b. Alx. s prednje strani, od spredaj, adversos concitare equos L. konja proti konju, adversis equis concurrere S. s konjem proti konju, folia adversa inter se Plin. obrnjeni drug proti drugemu. Poseb. o vetru, nevihti = nasproten, neugoden: adverso vento O., venti adversi L (naspr. secundi), navigantibus adversissimi venti C., adversis flatibus Q. ob neugodnem vetru, adversis austris aetatem ducere H. ob bučečem jugu, advorsa (adversa Suet.) tempestas Pl., procella V. (pren.: per adversas procellas O.). Subst. adversum -ī, n nasprotna smer: ventus ... adversum tenet Athenis proficiscentibus N. jim veje nasproti, adversa Bastamae tenent Pun. nasproti ležeče krajine; večinoma s praep.: ex adverso z nasprotne strani, nasproti, od spredaj: portus ex adverso urbi ipsi positus L.; in adversum na nasprotno stran, tudi kvišku, proti toku: inde ... non prius descenderunt in aequum, quam. ..in adversum Romani subiere L., in adversum nitens V., in adversa niti Q., scandere in adversum, in adversum tergere nares Q., propulsae in adversum aquae Gell.; tudi = drug proti drugemu: Pr.; pren.:si quis in adversum rapiat casusve deusve V.

    3. pren. nasproten, zoprn, sovražen: secunda fortuna ei regnum est largita, adversa mortem Ci. mila ... zla, secundas fortunas amittere et in adversis sine remedio permanere Ci., multos mortales (omnīs L, deos Pr.) adversos habere S., deo adverso O. ali adversis diis Cu. zoper voljo bogov, tako tudi adversa nobilitate, adversa patrum voluntate, adverso senatu L., Musis adversis tangere carmen O., adversa avi Pac. ap. Ci. ptičjemu svarilu navkljub; z dat.: mentes improborum mihi uni maxime sunt infensae et adversae Ci., unum genus est adversum infestumque nobis eorum Ci., neque (est) testudine aliud salamandrae adversius Plin. Kot subst. adversus -ī, m nasprotnik: adversus populi partium S. Occ.
    a) zoprn = neugoden, nesrečen (naspr. secundus, prosper): res adversae Ci., O. = fortuna advorsa Pac. ap. Ci. ali adversa fortuna N. ali fortuna adversa V. = casūs adversi Ci., N. nesreče, nezgode, omnia secundissima nobis, adversissima illis accidisse videntur C. In Ci. ep., adversum proelium C., adv. pugna L., adv. bellum H. morilska, adverso Marte V., adversum tempus navigandi Hirt., adv. nox C. viharna, valetudo L., Cu. slabo zdravje, fama L., adv. rumor T., adv. omen, adversissima auspicia Suet., adversis auribus militum L., adversis animis aliquid accipere T.; z dat.: adversus annus frugibus L., locus opportunus consiliis an adversus Q. Pogosto subst. adversum -ī, n, nav. pl. adversa -ōrum, n nesreča, nezgoda: si quid adversi acciderit (accidisset) Ci., C., N., si quando adversa vocarent V., res humanae semper in adversa mutantur S. se prevračajo nesrečno, precari alicui aliquid adversi Sen. ph.
    b) zoprn = mrzek:quîs omnia regna advorsa sunt S.
    c) pojmovno nasproten (naspr. par): haec, quae ex eodem genere contraria sunt, appellantur adversa Ci. nasprotje, qui timet his adversa H., adv. opinio Plin., adversa virtuti malitia Q. Adv. adversē nasprotno, protislovno: Gell. Od tod

    B. Adv. nom. sg. masc. adversus, st.lat. advorsus, in adv. nom. sg. neutr. adversum, st.lat. advorsum, obrnjen(o) proti čemu; od tod

    I. kot adv.

    1. naproti: tu mecum, pessime, i advorsus (= obviam) Pl., qui advorsum (= obviam) ierant Ter., facito ..., ut venias advorsum mihi PL., advorsum veniri mihi ad Philolachem volo tempori PL.; tako tudi advorsum (= obviam) fieri alicui nasproti prihajati komu, srečati ga: quis hic est, qui advorsum fit mihi? PL.

    2. (v sovražnem pomenu) nasproti: eos, qui advorsum eunt, aspellito Pl., qui adversus arma tulerant N. ki so se bojevali na sovražnikovi strani, qui adversus resistere auderent N., postquam nemo adversus (= contra) ibat L.

    II. kot praep. z acc. (ki mu je včasih zapostavljen; acc. je odvisen od praep. ad v zloženki adversus ali adversum: adversus te = ad te versus)

    1. (tja) proti: advorsum (adversus C.) clivum. Pl., quis haec est, quae me advorsum incedit? Pl., aliae (naves) adversus urbem ipsam ... deletae sunt L., impetum adversus montem in cohortes faciunt C., omnia (vestigia) te adversum spectantīa, nulla retrorsum H.; preg.: inscitia est, advorsum stimulum calces Ter. (gl. calx1); pren. adversus multa attollere oculos Sen. ph.; pren. proti, zoper; v protislovju s čim, v nasprotju s čim: atixilia adversus Romanos Hirt., hunc adversus Phamabazus habitus est imperator N., adversus eum bellum gessit N., adversus eum venit N. postavil se je proti njemu, adversus aliquem stare, dimicare, adversus Romanos fuisse N., quos advorsum ierat S., adversus quem ibatur L., Quinctius, quem armorum etiam pro patria satietas teneret, nedum adversus patriam L., respondere adversus ea L. na to, adversus haec Tempani oratio incompta fuisse dicitur L., sermonem adversum maiestatem habere T., fortis adversus hominem Ph., advorsum divitias invictum animum gerebat S., adversus blanditias incorruptus T., egregium adversus tempestates receptaculum Plin. iun., quaedam remedia propria adversus quaedam venena Cels., exercitationes adversum propulsandam vini violentiam Gell.; advorsum animi tui lubidinem Ter., adversus edictum facere Ter., adversus rem publ. facere C., pecunias conciliare adversus leges, rem publ. Ci., adversus senatūs consultum L., adversus modestiam disciplinae T.; adversus quod L. ali advorsum quam Pl. v nasprotju s tem, kar ...

    2. (krajevno) nasproti: ut adversus montes consisteret hostis L., porta Iovis, quae adversus castra Romana erat L., extremi prope Oceanum adversus Gades colunt L.; pren.
    a) proti komu ali čemu = v primeri s kom ali s čim: adversus veterem ... imperatorem comparabitur L. s starim poveljnikom, duo prospera ... bella Samnitium adversus tot decora populi Rom. L., differentia nostrae desidiae adversus acerrima eorum studia T.
    b) proti komu ali čemu, glede na koga ali kaj, z ozirom na koga ali kaj: sunt quaedam officia etiam adversus eos servanda, a quibus iniuriam acceperis Ci., est enim pietas iustitia adversum deos Ci., quemadmodum nos adversus homines geramus Ci., quam pacem summa fide adversus eum coluimus L., lentae adversum imperia aures T.

    3. proti komu = vpričo koga, pred kom: egone ut te advorsum mentiar? Pl., dixit me advorsum tibi Pl., id gratum fuisse advorsum te habeo gratiam Ter., nihilo plus fidei auctoritatisque habemus adversus Romanos ... quam Aetoli L. pred Rimljani, utendum est excusatione adversus eos Ci.
  • advigilō -āre -āvī -ātum

    1. bedeti pri kom ali čem: ad custodiam ignis Ci.; z dat.: parvo nepoti Tib., regum somnis Stat.

    2. pren. paziti na kaj: pro rei dignitate Q., Ci.; z dat.: stupris Cl.
  • advocate1 [ǽdvəkit, -keit] samostalnik
    odvetnik, branilec, zagovornik, advokat

    Devil's advocate advocatus diaboli
    Lord Advocate državni tožilec
    to be a great advocate of s.th. dosti dati na kaj
  • advocātiō -ōnis, f (advocāre) „prizivanje“

    1. jur. prizivanje strokovnjakov k skupnemu posvetovanju o težavnih zadevah: quo (in aedem Castoris) maximarum rerum frequentissimae cotidie advocationes fiunt Ci.

    2. abstr.
    a) prizivanje pravoznancev k posvetovanju, pravniško posvetovanje: Q., sed tu in re militari multo es cautior quam in advocationibus Ci. ep.; pravniška pomoč pred sodiščem, pravništvo = pravdnikovanje (poseb. v ces. dobi): tuus parens ... advocationem hominis improbissimi sella curuli ... honestavit Ci., aliquem advocatione iuvare Plin. iun.; v zvezah advocationem petere, postulare, dare, consequi = prilika ali dovoljenje imeti pravno posvetovanje s strokovnjaki, rok za pridobitev pravne pomoči: Ci., Sen. rh.; pren. čas za premislek, odlog, rok sploh: Val. Max., Sen. rh.
    b) met. konkr. k posvetovanju poklicani strokovnjaki, pred sodiščem navzoči pravniki, svetujoči prijatelji, pomočniki, pravni pomočniki, svetovalci: quod exercitus armatos movet, id advocationem togatorum non videbitur movisse? Ci., scio, ... quid haec advocatio, quid ille conventus, ... postulet Ci., filiam ... eum ingenti advocatione in forum deducit L.; v dobi cesarjev = pravništvo, odvetništvo: pozni Icti.

    3. pozno
    a) sklicevanje na kaj, opravičevanje s čim: necessitatis Tert.
    b) tolažitev: Tert.
  • aemulātiō -ōnis, f (aemulārī)

    1. (v dobrem pomenu) vneto posnemanje, tekmovanje, pogajanje za kaj, kosanje: Ph., Q., bona T., honoris T., gloriae L., T., Suet., Iust., inter quos tanta laudis esset aemulatio N.

    2. (v slabem pomenu) tekmovanje, tekmovalnost, zavistnost, zavistna bojazen, sumljivost: Cu., Q., idr., vitiosa aemulatio, quae rivalitati similis est Ci., cum ... cupiditatum et aemulationum erimus expertes Ci., inter quos maximarum rerum non solum aemulatio, sed obtrectatio tanta intercedebat, ut ... N., aem. cum aliquo Suet., prava, infensa T.; tudi ljubosumnost: Petr., Plin. iun.

    3. (indiferentno kakor imitatio) posnemanje: Q., Plin. iun., aemulatio ... dupliciter illa quidem dicitur, ut et in laude et in vitio hoc nomen sit. Nam et imitatio virtutis aemulatio dicitur ... et est aemulatio aegritudo, si eo, quod concupierit, alius potiatur, ipse careat Ci., alit aemulatio ingenia, et nunc invidia, nunc admiratio imitationem accendit Vell., aem. naturae Plin.