Franja

Zadetki iskanja

  • podpíranje (-a) n appoggio, sostegno, puntello; sussidio, aiuto:
    podpiranje predloga appoggio alla proposta
    gmotno podpiranje nadarjenih študentov sussidio, appoggio materiale agli studenti dotati
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    voj. podpiranje intervencije interventismo
    podpiranje pravice do ločitve divorzismo
    podpiranje tradicij tradizionalismo
  • podpor|a2 [ó] ženski spol (-e …) denarna: die Unterstützung, (denarna Geldunterstützung, za brezposelnost Arbeitslosenunterstützung), (dodatek) der [Zuschuß] Zuschuss (za najemnino [Mietzuschuß] Mietzuschuss); die Förderung; die Beihilfe
    socialna podpora die Fürsorge, die Sozialhilfe
    imeti pravico do podpore unterstützungsberechtigt sein
    potreben podpore unterstützungsbedurftig
    vreden podpore förderungswürdig
    prejemnik podpore der Hilfeempfänger, Fürsorgeempfänger
    izpolnjevati pogoje za podporo förderungsfähig sein
  • podpornik samostalnik
    1. pogosto v množini, pogosto v političnem kontekstu (zagovornik) ▸ támogató
    goreč podpornik ▸ lelkes támogató
    zvesti podporniki ▸ hű támogatók
    politični podporniki ▸ politika támogatói
    podporniki režima ▸ rezsim támogatói
    podporniki neodvisnosti ▸ függetlenség támogatói
    podporniki terorizma ▸ terrorizmus támogatói
    podporniki stranke ▸ párt támogatói
    množica podpornikov ▸ támogatók tömege
    protesti podpornikov ▸ támogatók tiltakozása
    pozvati podpornike ▸ támogatókat megkér
    tihi podpornik ▸ csendes támogató
    Pred stavbo se je zbralo več sto njegovih podpornikov. ▸ Az épület előtt több száz támogatója gyűlt össze.
    Sem velik podpornik ideje o generaciji brez tobaka. ▸ Nagy támogatója vagyok a dohányzás nélküli nemzedék ötletének.

    2. (finančni pokrovitelj) ▸ támogató
    finančni podpornik ▸ pénzügyi támogató
    tihi podpornik ▸ csendes támogató
    podporniki projekta ▸ projekt támogatói
    podpornik umetnosti ▸ művészet támogatója
    podporniki festivala ▸ fesztivál támogatói
    Med podporniki muzeja sta režiserja Steven Spielberg in George Lucas. ▸ A múzeum támogatói között vannak Steven Spielberg és George Lucas rendezők.
    Sam je predvsem skrbel za finančno plat, pridobival je podpornike in sponzorje. ▸ Elsősorban a pénzügyi oldalért, a támogatók és szponzorok toborzásáért voltam felelős.
    Med športom in njegovimi podporniki je strog sponzorsko-komercialni odnos. ▸ A sport és a támogatói között szigorú szponzori-kereskedelmi kapcsolat áll fenn.

    3. (kdor spodbuja ali navija) ▸ szurkoló, támogató
    Vzeti šal podporniku tekmeca je bila že majhna navijaška zmaga. ▸ A sál elvétele a riválisok drukkerétől már apró szurkolói győzelmet jelentett számára.
    Vse tekače in podpornike pa na Prešernovem trgu čaka tudi posebno presenečenje. ▸ A Prešeren téren különleges meglepetés vár minden futót és szurkolót.
    Mama in oče sta moja največja podpornika. ▸ Anyukám és apukám a legnagyobb szurkolóim.
    Strastna ljubezen mladih zaljubljencev ima številne podpornike in na koncu zmaga. ▸ A fiatal szerelmesek szenvedélyes szerelmének sok támogatója van, és végül győz.

    4. (gradbeni element) ▸ támaszték, támasz, gyám
    betonski podpornik ▸ betontámaszték
    leseni podporniki ▸ fatámasz
    Ko so začeli rušiti zid, so se zrahljali leseni podporniki ostrešja, kar so delavci skušali utrditi. ▸ Amikor elkezdték bontani a falat, a tető fából készült gyámjai meglazultak, amit a munkások megpróbáltak kijavítani.
    kovinski podporniki ▸ fémgyám
    Nevarne dele šole so za silo podprli s tramovi in jeklenimi podporniki. ▸ Az iskola veszélyes részeit egyelőre gerendákkal és acélgyámokkal támasztották meg.
    Ko je z električnim vrtalnikom vrtal luknje, je popustil podpornik odra in se zazibal. ▸ Miközben elektromos fúróval fúrta a lyukakat, az állványzat tartószerkezete meglazult és megingott.

    5. (kar ohranja določen položaj) ▸ merevítő, támasz
    Ploščico s podpornikom za nos otrok nosi do operacije ustnice pri šestih mesecih starosti. ▸ Az orrlemezt és a merevítőt a gyermek a 6 hónapos korban elvégzett ajakműtétig viseli.
    Iz kosti so dolgo časa izdelovali podpornike za nedrčke in krila. ▸ Sokáig csontokból készítették a melltartótartók és a szoknyák merevítőelemeit.
    Naslonjalo za hrbet je bilo oblikovano kot srp, podpornik za noge pa kot kladivo. ▸ A háttámla sarló, a lábtámasz pedig kalapács alakú volt.

    6. (o računalniškem sistemu) ▸ támogató
    Med podpornike Linuxa se je nedavno uvrstil tudi Adobe. ▸ Az Adobe nemrég csatlakozott a Linux támogatóinak sorához.
  • podréti renverser, culbuter ; figurativno effondrer, rompre ; (porušiti) démolir, faire écrouler, abattre , (na tla) terrasser

    podreti se s'effondrer, s'écrouler, s'ébouler
    podreti drevo, zid abattre un arbre, un mur
    podreti vse mostove (za seboj) (figurativno) couper les ponts, brûler ses vaisseaux
    podreti ravnotežje rompre (ali renverser) l'équilibre
    podreti do tal raser, ne pas laisser pierre sur pierre
    voznik avtomobila je podrl pešca l'automobiliste a renversé un piéton
    bojim se, da se to ne podre j'ai peur que ça ne s'éboule (ali s'effondre)
  • podréti derribar; echar bajo ; (porušiti) demoler

    do tal podreti arrasar, no dejar piedra sobre piedra
  • podrobnost [ó] ženski spol (-i …) die Einzelheit, das Detail
    podrobnosti množina Genaueres, Näheres, nähere Angaben
    do podrobnosti bis in kleinste
    do vseh podrobnosti aufs genaueste
    posnetek podrobnosti die Detailaufnahme
  • podróbnost detail; particular

    do najmanjših podróbnosti down to the smallest detail
    podróbnosti problema the details (ali the ins and outs) of a problem
    nimamo še nobenih podróbnosti we have no particulars yet
    ne moremo se spuščati v podróbnosti we cannot go into details
    iti v podróbnosti to enter into details, to go into details
    izdelati podróbnosti to work out the details (of)
    za podrobnosti se obrnite na... for particulars apply to...
  • podróbnost (-i) f dettaglio, particolare:
    opisati do najmanjše podrobnosti descrivere entrando nei dettagli
    vse podrobnosti o dogodku tutti i particolari dell'avvenimento, un quadro dettagliato dell'accaduto
  • podróbnost detalle m

    do zadnje podrobnosti hasta el último detalle
    iti v podrobnosti entrar en (más) detalles
  • podzemna samostalnik
    1. (vlak) ▸ földalatti, metró
    Sedem na podzemno in se odpeljem do postaje Liverpool Street. ▸ Felszállok a földalattira és a Liverpool Street állomásig utazom.
    Sopomenke: podzemna železnica, podzemska železnica, metro, podzemeljska železnica

    2. (proga) ▸ földalatti, metró
    V tistem sem opazila, da je ob vhodu v podzemno nenavadno veliko ljudi. ▸ Ekkor vettem észre, hogy szokatlanul sokan vannak a metró bejáratánál.
    Sopomenke: podzemna železnica, podzemska železnica, metro, podzemeljska železnica
  • pogáča (-e) f

    1. gastr. focaccia; schiacciata, crescenza:
    krstna, ženitovanjska pogača focaccia battesimale, nuziale

    2. agr. panello:
    oljna pogača panello di semi oleosi
    PREGOVORI:
    zrno do zrna pogača, kamen na kamen palača a granello a granello, s'empie lo staio e si fa il monte
  • pogáča torta f ; pastelón m ; pastel m ; pan m blanco; panal m de miel

    zrno do zrna pogača, kamen do kamna palača muchos pocos hacen un mucho
  • pogazíti to trample down; to tread upon; to crush underfoot; (o vozilu) to run over, to run down

    do smrti pogazíti to trample to death
    pogazíti cvetlice to trample on the flowers
    pogazíti in pogasiti ogenj to stamp out a fire
    pogazil je moja čustva he trampled on my feelings
  • pogáziti hollar; pisotear

    pogaziti zakone pisotear las leyes
    do smrti pogaziti aplastar con los pies
  • poglédati (-am) | pogledováti (-újem) perf., imperf.

    1. gettare uno sguardo, un'occhiata; guardare, sbirciare:
    pogledati skozi okno guardare dalla finestra
    pogledati v slovar guardare nel dizionario, consultare il dizionario
    grdo, jezno, veselo pogledati guardare bieco, con aria arrabbiata, allegra
    pozorno pogledati guardare attentamente

    2. pren. sporgere, venir fuori:
    krilo ji je pogledalo izpod plašča la gonna sporgeva di sotto il mantello

    3. pren. guardare dietro, interessarsi a

    4. ekst.
    ne pogledati non toccare, non guardare
    cigaret več ne pogleda non accende più una sigaretta

    5. pren. (preveriti, upoštevati) constatare, conoscere, considerare, guardare, vedere:
    če natančno pogledamo, njegov predlog ni tako slab a un esame più attento, la proposta non è poi così male

    6. poglej(te) (v medmetni rabi) guarda(te), senti(te):
    poglej, kako zna, če hoče ma guarda com'è bravo, se vuole
    poglej, prijatelj, tako se ne dela senti, amico, così non si fa
    pogledovati zaljubljeno occhieggiare
    debelo pogledati essere stupiti, arrabbiati
    pren. knjige še pogledati ne non aprire il libro, non studiare
    pren. pogledati stvari do dna guardare, considerare le cose a fondo
    pren. pogledati na koga badare a qcn.
    pren. pogledati na svet nascere
    pren. pogledati komu pod kožo imparare a conoscere qcn.
    pog. pogledati komu skozi prste essere indulgente con qcn.
    pren. globoko pogledati v kozarec ubriacarsi, alzare il gomito
    pren. lahko pogledati komurkoli v oči poter guardare in faccia a chicchessia
    pren. pogledati smrti v oči essere in pericolo mortale, guardare la morte in faccia
    pren. pogledati dejstvom v oči accettare i fatti, la realtà
    pren. pogledati komu v srce guardare nel profondo del cuore di qcn.
    pren. pogledati za kulise guardare dietro le quinte di qcs.
    pren. pogledati po svetu girare il mondo
    pren. bilo ga je veselje pogledati era un pezzo di ragazzo
    pren. pisano koga pogledati guardare qcn. bieco, di traverso
  • pogoréti être incendié, être ruiné par un incendie ; (hiša) brûler, se réduire en cendres ; (sveča) se consumer ; figurativno échouer, subir un échec, faire fiasco ; (gledališka igra, književno delo) faire un four ; pogovorno être flambé, tomber dans le lac

    pogoreti do tal être réduit en cendres
    pogoreti pri izpitu échouer à l'examen
  • pogrešíti (napraviti napako) to make a mistake, to commit an error, to blunder; (strpeti brez)

    to bom že pogrešil I shall do without it
  • pohodíti to tread down, to tread underfoot; to trample down (ali upon)

    pohodíti cvetlice to trample on the flowers
    do smrti pohodíti to trample to death
  • pojésti -jém dov., з’ї́сти з’ї́м док., пої́сти пої́м док., заї́сти -ї́м док.
    • nê pojésti do kônca недої́сти
  • pokázati to show; to demonstrate; to indicate; to point (na at); to expose to view, to exhibit; to manifest, to display

    pokaži mi to! let me see it!, show it to me!
    ti bom že pokazal! I'll teach you!, I'll show you!
    pokázati s prstom na koga to point one's finger at someone
    pokázati svoje načrte, namere to show one's plans, intentions
    pokázati svoje dokumente to show one's papers
    pokázati svoje karte to show one's cards (tudi figurativno)
    pokázati pête (zbežati) to show someone a clean pair of heels
    pokazali so mi sobo I was shown the room
    pokazal je veliko spretnost he displayed great skill
    pokázati svojo strahopetnost (figurativno, arhaično) to show the white feather
    pokázati svojo zlobno naravo (figurativno) to show one's cloven hoof
    pokázati slab okus to show bad taste
    pokázati znake utrujenosti to show signs of fatigue
    pokázati (opozoriti) na kaj to point out something
    pokázati zobe to show one's teeth (tudi figurativno)
    pokázati komu vrata to show someone the door
    pokaži, kaj znaš! do your stuff!
    pokázati se (v javnosti) to show someone; to appear, to turn up; to become manifest, to come to light; (izkazati se) to prove (oneself)
    pokazal se je (prišel je) šele ob desetih he didn't show up until ten
    pokazal se je hvaležnega he showed himself grateful, he proved to be grateful
    on bi rad pokazal, kaj zna he wants to show off
    se bo že pokazalo! time will show!
    pokazalo se je, da... it turned out (ali it became evident, it was found) that...
    kmalu se bo pokazalo, ali imate prav we shall soon see if you are right