Franja

Zadetki iskanja

  • mànj adv.

    1. (izraža manjšo stopnjo) meno; di meno:
    biti manj razvit essere meno sviluppati
    govoriti manj razločno parlare meno distintamente
    manj besedi! meno chiacchiere!
    manj govoriti in več razmisliti parlare di meno e pensare di più

    2. (izraža manjšo količino) meno:
    imeti manj denarja avere meno soldi

    3. ne manj, nič manj (izraža enakost) non meno che, di; altrettanto:
    drugi dokazi niso nič manj tehtni le altre prove non sono meno convincenti, sono altrettanto convincenti

    4. (izraža sorazmernost dejanja) kolikor manj ... toliko bolj quanto meno... tanto più, čim več ... tem (toliko) manj più... meno:
    manj kot boš mislil na to, (toliko) bolj boš miren meno pensi alla cosa e più sei tranquillo

    5. mat. pog. (pri odštevanju) meno:
    deset manj šest je štiri dieci meno sei fa quattro

    6. šah.
    s kvaliteto manj ima malo upanja con una qualità in meno ha poche chance
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ponuditi manj kot mogoče offrire il meno possibile
    prositi koga ne manj kot na kolenih scongiurare, supplicare uno
    tehtati nič manj kot sto kil pesare un quintale (preciso)
    dati nič, še manj kot nič dare niente di niente, non dare proprio niente
    imeti denarja komaj za preživetje, nič več in nič manj avere il minimo, lo stretto necessario (per sbarcare il lunario)
    več ali manj più o meno
    ne bolj ne manj né più né meno
    manj pomemben secondario
    manj važen accessorio, minore
    manj jasno, manj primerno, manj zadovoljivo peggio
  • manjšin|a1 ženski spol (-e …) (manjši del) die Minderheit; številčna: die Minderzahl, die Minorität
    zadostna manjšina ki blokira sprejem sklepa: die Sperrminorität
    neznatna manjšina die verschwindende Minderheit
    biti v manjšini in der Minderzahl sein
  • manjšína minority; smaller number

    nacionalna manjšína national minority
    biti v manjšíni to be in the minority
  • manjšína minorité ženski spol

    narodna (parlamentarna) manjšina minorité nationale (parlementaire)
    biti v manjšini être en minorité
  • manjšína (-e) f minoranza; i meno:
    parlamentarna manjšina minoranza parlamentare
    narodna manjšina minoranza etnica
    biti, ostati v manjšini essere messo in minoranza
  • mar3 (skrb):
    biti mar (brigati) angehen, kümmern (to mi je malo mar das geht mich wenig an, to ti nič mar das geht dich nichts an, kaj ti mar? was kümmert dich das?); grämen (mar mi je! das soll mich wenig grämen); (brigati se) sich kümmern um (govorice mi niso mar/za govorice mi ni mar um Gerede habe ich mich noch nie gekümmert); sich Gedanken machen um
    na mar priti: to mu še na mar ne pride das fällt ihm nicht im Traum ein
  • már

    biti már za to care for, to like
    már mi je! a lot I care!
    ni mi már I don't care
    kaj ti je to már? what's that to you?
    to ti ni nič már! (te nič ne briga) that's no business of yours (ali none of your business)!
    prav nič (figo) mi je már! I don't care a pin (ali rap, damn, straw, cent, brass farthing, feather, whoop)!, žargon I don't give a damn (ali VB tinker's cuss, ZDA tinker's damn)!
    már ti je! a lot you care!
  • már1 (-a) m cura, briga, pensiero:
    ne biti mar, biti figo mar koga, česa non importare (qcn., qcs.), infischiarsene di
  • már

    kaj ti je to mar? ¿qué te importa a ti eso?
    tega mi ni mar eso no me importa nada
    ni mi mar njegovih groženj poco me curo de sus amenazas
    biti (komu) mar za cuidar(se) de, (pre)ocuparse de
  • már -a m
    biti mar a-i păsa
  • marljív assiduous, diligent, industrious, hardworking, keen, studious, arhaično sedulous; busy, active

    marljív obiskovalec frequent visitor
    biti marljív to be industrious (busy, active), to take pains, to do one's best
    marljívo se učiti to study hard
    marljívo hoditi v gledališče to be a regular theatre-goer
    marljívo obiskujem predavanja I attend lectures regularly
  • márš (hoja in koračnica) marche ženski spol

    biti na maršu être en marche
    pogrebni marš marche funébre
  • màrš marcha f

    naprej- marš! (voj) ¡marchen!
    marš (proč)! ¡quita allá!
    biti na maršu estar en marcha
  • mask|a1 ženski spol (-e …)

    1. (krinka) die Maske, -maske (lesena Holzmaske, polovična Halbmaske, za ples Tanzmaske); (maškara) das Maskenkostüm, die Verkleidung
    ples v maskah der Maskenball, Maskentanz
    sneti masko figurativno die Maske fallen lassen
    kot maska maskenhaft

    2.
    mavčna maska Gipsmaske
    posmrtna mask Totenmaske

    3. kozmetična: die Gesichtsmaske

    4. gledališka: die Maske
    biti v maski in Maske sein

    5. živalstvo, zoologija na glavi: die Maske
    zgodovina fibula z masko die Maskenfibel
    | ➞ → krinka

    6.
    gradbeništvo, arhitektura listna maska die Blattmaske
    (groteskna) maska der Neidkopf
  • máša mass; (protestantska) (divine) service

    črna máša mass for the dead
    jutranja, zgodnja máša early mass
    tiha máša low mass
    navadna máša plain mass
    péta, slovesna máša high mass
    vélika máša full service
    máša zadušnica requiem (mass)
    máša polnočnica midnight mass (on Christmas Eve)
    nova máša priest's first mass after ordination
    otvoritvena šolska máša mass for the beginning of the school year
    brati mášo to celebrate (ali to say) mass
    iti k máši to go to mass
    prisostvovati máši, biti pri máši to hear mass
    šiba novo mášo pôje spare the rod and spoil the child
  • máša misa f

    črna maša misa de requiem (ali de difuntos)
    nova maša primera misa
    péta (tiha) maša misa cantada (rezada)
    vélika maša misa mayor (ali solemne)
    biti pri maši oír misa
    brati mašo decir (ali celebrar) la misa
  • mášnik priest

    posvetiti v mášnika to ordain (koga someone)
    biti posvečen v mášnika to be ordained
  • máterin (-a -o) adj. materno; di, della madre:
    materine prsi poppa
    materin obraz volto materno
    biti v sorodu po materini strani essere imparentato in linea materna, per parte di madre
    materin jezik lingua materna, madrelingua
    držati se materinega krila essere attaccato alle gonnelle della madre
    kaj dobiti že z materinim mlekom acquisire, succhiare qcs. col latte materno
    bot. materina dušica timo, serpillo (Thymus)
    materino znamenje macchia epatica
    bot. materina trava partenio (Chrysanthemum partenium)
    materino ime in priimek maternità
  • máti mère ženski spol

    brez matere sans mère
    brezsrčna mati mère dénaturée, marâtre ženski spol
    hišna mati (bonne) mère de famille
    krušna mati mère nourricière (ali adoptive)
    pisana mati belle-mère, (starinsko) marâtre
    stara mati grand-mère ženski spol
    mati božja mère de Dieu
    mati domovina mère patrie ženski spol
    mati prednica (v samostanu) Mère supérieure
    po materi du côté maternel, en ligne maternelle
    kakor mati skrbeti za koga entourer quelqu'un de soins maternels, dorloter quelqu'un
    biti komu za mater tenir lieu (ali servir) de mère à quelqu'un
    lenoba je mati vseh pregreh l'oisiveté est mère de tous les vices
    previdnost je mati modrosti prudence est mère de sûreté
  • mavrič|en (-na, -no) schillernd, changierend
    biti mavričen schillern, changieren
    mavrične barve regenbogenfarben