jigger1 [džígə] samostalnik
plesalec jiga; izpiralec zlata; sunkovit poteg trnka pri ribolovu
mornarica vzdolžno jadro na zadnjem jamboru; majhen jambor, majhno jadro na krmi čolna, barka s takim jadrom
mornarica majhen škripec, vitel (za delo na palubi)
vojska, sleng zapor
tehnično sito za separiranje rude; lončarsko kolo; orodje za poliranje usnja ali roba podplata; električno kazalo za cene na borzi
ameriško, sleng šilce, požirek
pogovorno neopredeljiva stvar
sleng jiggers! pazi!, teci!
what is that little jigger on the pistol? kaj je tista stvarca na pištoli?
Zadetki iskanja
- jive [džáiv]
1. samostalnik
swing glasba, swing korak
2. neprehodni glagol
swing igrati ali plesati - job2 [džɔb]
1. neprehodni glagol
delati na akord; špekulirati, igrati na borzi, trgovati z delnicami; priložnostno delati
2. prehodni glagol
dati akordno delo; preprodajati, špekulirati s, z; najeti, dati v najem (konja, voz); izrabljati službo za privaten zaslužek ali korist; uničiti koga
to job out dati akordno delo
to job s.o. into a post vriniti koga na položaj
to job off goods prodati robo pod ceno
ameriško, sleng to job s.o. out of oslepariti koga za kaj - jucher [-še] verbe transitif visoko postaviti ali obesiti; verbe intransitif visoko stanovati
se jucher sesti na vejo (gredo) za spanje (ptice)
l'enfant se jucha difficilement sur l'âne otrok je s težavo zlezel in sedel na osla - judaìzam -zma m (lat. judaismus) judaizem, judovstvo, judovsko versko ali narodno pojmovanje
- jùkluk m (t. jüklük) na steno pritrjena ali vzidana omara, kamor spravljajo čez dan posteljnino
- jumbo [džʌ́mbou]
1. pridevnik
kladast, velik
2. samostalnik
kladast človek, žival ali stvar; uspešnež, pomembnež; slonič - jumper2 [džʌ́mpə] samostalnik
žemper, jopica
ameriško ženska obleka brez rokavov, ki se nosi z bluzo ali s televnikom
ameriško, množina otroške igralne hlačke - jurisdictional [džuərisdíkšənəl] pridevnik (jurisdictionally prislov)
ki se tiče sodne oblasti ali pristojnosti sodne oblasti - kȁdli-tȁdli prisl. prej ali slej: vlast je vlast, njoj ne uteče, kadli-tadli ona će tebe naći
- kȁd-tȁd prisl. prej ali slej, prejkoslej: o tome ćemo kad-tad govoriti
- kȁlk kȁlka m (fr. calque) lingv. kalk, natančen prevod besede ali besedne zveze: kalkovi iz nemačkog jezika; kȁlkovi (kâlci) i pozajmljenice, posudenice
- kalkírānje s lingv. kalkiranje, natančno prevajanje besede ali besedne zveze: riječ kolodvor je kalkiranje njemačke riječi Bahnhof, neboder kalkiranje engleske riječi sky-scraper; rukovodstvo latinske riječi manuductio
- kàlpak m (t. kalpak) kučma iz soboljevine ali kunovine
- kàluša ž dial. bela ovca s črnimi ušesi ali je črna po glavi
- kamìzōl -óla m, kamìžōla ž (fr. camisole) dial. kamižola, jopič, moško ali žensko gornje oblačilo z rokavi, pritisnjeno
- kanàve -eta s (ben. canava) dial. zaboj ali košara za steklenice z oljem, vinom ipd.
- kapućehája m (t. kapukâhjasy) zgod.
1. zastopnik tuje države pri turški vladi
2. zastopnik pokrajinskega namestnika ali kakšne visoke ustanove pri osrednji vladi
3. najvišji častnik na sultanovem dvoru - kàpura ž
1. zool. kapica, del želodca prežvekovalcev
2. čopka: kapura sa ćubom najmilija mi je kokoš
3. čop, dlaka na glavi in vratu psa ali ovna: uhvati psa za -u; ovnu se na osobit način ostriže posred runa jedan dio; ostavljena vuna na ovnu zove se kapura
4. kapuca: džinski kralj i kraljica sjedahu u kočijama mjesto kruna nuseći na glavi po -u ud zmije
5. dial. žganci - karàvela ž (port. caravela, lat. carabus, gr. kárabos)
1. karavela, jadrnica s tremi ali štirimi jambori: Kolumbova karavela Santa Maria
2. karavela, letalo