Franja

Zadetki iskanja

  • mul|a1 ženski spol (-e …) živalstvo, zoologija das Maultier
    figurativno vleči kot mula sich abschleppen mit etwas
  • múla zoologija mule; figurativno sulks pl, sulk, sulking

    majhna múla hinny
    trmast kot múla (as) obstinate as a mule
    jezditi na múli to go on (ali by) muleback
    múlo kuhati (figurativno) to sulk
    z múlo ne boš nič dosegel you'll get nowhere with your sulking
    kdor múlo kuha sulker
  • múla2 (-e) f

    1. zool. mulo:
    trmast kot mula testardo come un mulo

    2. nareč. ragazza, nareč. mula
  • mumija samostalnik
    1. (mumificirano truplo) ▸ múmia
    odkriti mumijo ▸ múmiát felfedez
    egipčanska mumija ▸ egyiptomi múmia
    živalska mumija ▸ állatmúmia
    mumija faraona ▸ fáraó múmiája
    balzamiranje mumij ▸ múmia bebalzsamozása
    restavriranje mumije ▸ múmia restaurálása
    dobro ohranjena mumija ▸ jól megőrződött múmia
    mumija svečenika ▸ pap múmiája
    obdukcija mumije ▸ múmia boncolása
    hraniti mumijo ▸ múmiát megőriz
    Ledeniška mumija Ötzi, stara prek 5400 let, je razstavljena v južnotirolskem arheološkem muzeju. ▸ A több mint 5.400 éves Ötzi jégkori múmia a Dél-tiroli Régészeti Múzeumban látható.

    2. ponavadi v množini, sadjarstvo (posušen plod) ▸ múmia
    sadne mumije ▸ gyümölcsmúmia
    Okuženo listje in sadne mumije, ki so ostali na drevju, potrgamo in sežgemo. ▸ A fán maradt fertőzött leveleket és gyümölcsmúmiákat tépjük le és égessük el.

    3. izraža negativen odnos (o zastarelosti) ▸ múmia
    politična mumija ▸ politikai múmia
    V Peugeotovi paleti skuterjev je ta model že prava mumija, tako po letih kot po lastnostih. ▸ A Peugeot robogópalettáján ez a modell mind a korát, mind pedig a tulajdonságait tekintve már igazi múmiának számít.
    Samo da ne bo spet kaka univerzitetna mumija predavala. ▸ Csak nehogy megint valamilyen egyetemi múmia tartson előadást.
  • nabásati to stuff; to cram

    nabásati s perjem to stuff with feathers
    nabásati ljudi v avtobus to cram the bus with people
    nabásati učenca z datumi to cram a pupil with dates
    nabasani kot sardine (figurativno) packed like sardines
  • nabrúšen (-a -o) adj. affilato, aguzzo:
    pren. imeti jezik nabrušen kot britev avere la lingua tagliente, velenosa
  • nad

    1. (više od) kje, kam: über (nad Xom über dem X, nad Xa über den X; (ona) stanuje nad nami sie wohnt über uns; obesiti sliko nad zofo das Bild über das Sofa hängen), oberhalb, oberhalb von (nad 2000 metri dež prehaja v sneg oberhalb 2000 Meter geht der Regen in Schnee über; vas nad Celovcem ein Dorf oberhalb von Klagenfurt)
    nad vodo über Wasser (držati se nad vodo sich über Wasser halten)
    nad glavo über dem Kopf
    nad morjem über dem Meeresspiegel
    nad tem/njim/njo … darüber; darüberliegend, darüberhängend … (stanovanje nad tem die darüberliegende Wohnung, slika nad njo das darüberhängende Bild …)
    eden/drug nad drugim übereinander, übereinander-
    (biti [übereinanderstehen] übereinander stehen, [übereinanderliegen] übereinander liegen)
    nad vrstico [hochstehend] hoch stehend

    2. (hierarhično više) über (moč nad Xom die Macht über X, vladati nad Xom über X herrschen)
    tisti nad mano die da oben množina
    postaviti nad koga: (nadrediti) (jemandem) überordnen
    figurativno biti vzvišen nad tem [darüberstehen] darüber stehen

    3. (več kot) über
    nad ničlo über Null
    nad osemdeset über achtzig
    nad vse über alles
    biti nad über … sein, stroški: liegen über (biti za 10 % nad um 10 % über … liegen)
    über- (nad tarifo übertariflich)

    4. grozeče, sovražno prihajati, iti ipd.: auf … los- (iti/korakati nad Xa auf X losgehen/losmarschieren)
    | ➞ → bedeti, dvigati se, jeziti se, sedeti, sklanjati se, skopati se, spotikati se, zgroziti se, glava, kontrola, pregled, zmaga
  • nadčloveški pridevnik
    1. (o velikem naporu) ▸ emberfeletti, emberfölötti
    nadčloveški napor ▸ emberfeletti erőfeszítés
    V boju z zemeljskim plazom so bili potrebni nadčloveški napori. ▸ A földcsuszamlással szembeni harcban emberfeletti erőfeszítéseket kell tenni.
    nadčloveški podvig ▸ emberfeletti teljesítmény
    nadčloveški trud ▸ emberfeletti igyekezet
    nadčloveške muke ▸ emberfeletti kínok
    Pri svojem ustvarjanju je vztrajala z nadčloveško disciplino, bila je neomajna in predana, edinstvena kot slikarka. ▸ Alkotómunkájában emberfeletti fegyelmet tanúsított, megingathatatlan volt és odaadó, festőként pedig egyedi.

    2. (nadnaraven; nezemeljski) ▸ emberfeletti
    nadčloveško bitje ▸ emberfeletti lény
    Grešiti je človeško, angeli kot nadčloveška bitja pa torej naj ne bi bili sposobni grešiti. ▸ Vétkezni emberi dolog, és az angyaloknak mint emberfeletti lényeknek nem szabadna vétkezniük.
    nadčloveška sila ▸ emberfeletti erő
    Zlahka se zavejo, da jih obdaja nevidna, nadčloveška sila, in zato razvijejo svoj lastni verski sistem, da se z njo povežejo. ▸ Könnyen tudatosul bennük, hogy egy láthatatlan, emberfeletti erő veszi őket körül, és ezért kialakítják saját hitrendszerüket, hogy kapcsolatba lépjenek vele.
    nadčloveška moč ▸ emberfeletti erő
    nadčloveška sposobnost ▸ emberfeletti képesség
    Od zdravnikov nihče ne pričakuje čudežev, vsevednosti ali kakšnih drugih nadčloveških sposobnosti. ▸ Senki sem várja el az orvosoktól, hogy csodatévők, mindentudók legyenek, vagy más emberfeletti képességgel rendelkezzenek.
  • nadebudnež samostalnik
    1. izraža pozitiven odnos (dejaven, zvedav otrok) ▸ lurkó, kölyök, ambiciózus fiatal, ifjú titán, tehetséges fiatal
    mali nadebudnež ▸ kis lurkó, kiskölyök
    mladi nadebudnež ▸ ifjú titán, tehetséges fiatal
    starš nadebudneža ▸ lurkó szülője
    Predstavo si je ogledalo okrog trideset mladih nadebudnežev s starši, ki so bili nad pravljico navdušeni. ▸ Az előadást mintegy 30 lurkó nézte meg a szüleivel, akik el voltak ragadtatva a mesétől.

    2. (navdušenec) ▸ ifjú titán, tehetséges fiatal, ambíciózus fiatal, ígéretes fiatal
    hokejski nadebudnež ▸ jégkorongozó ifjú titán, kontrastivno zanimivo tehetséges jéghokis
    košarkarski nadebudnež ▸ kosárlabdázó ifjú titán, kontrastivno zanimivo tehetséges kosaras
    Na začetku sem kot mlad zaletav nadebudnež seveda sprejel več funkcij, kot bi jih lahko sploh opravljal, pa sem videl, da ne bo šlo. ▸ Kezdetben forrófejű, ifjú titánként természetesen több feladatot vállaltam, mint amennyit el tudtam volna végezni, de beláttam, hogy ez nem fog működni.
  • nadomestil|o srednji spol (-a …) der Ersatz; die Ersatzleistung, das Ersatzgeld, die Ausgleichszahlung; (odškodnina) die Entschädigung; (povračilo) die Vergütung; (nadomestna spolnitev) pravo die Ersatzerfüllung; (poplačilo) die Abgeltung; (poravnava) die Abfindung; nadomestilo za porabljeno blago, prehrano ipd.: der Nachschub
    prosti čas kot nadomestilo za nadure der Zeitausgleich
    -ersatz, -geld (za osebni dohodek med boleznijo das Krankengeld, med brezposelnostjo Stempelgeld, za škodo Schadenersatz, za čas porodniškega dopusta Mutterschaftsgeld, za izpad dohodka Verdienstausfallsentschädigung, za reprezentanco Dienstaufwandsentschädigung, Aufwandsentschädigung, za vožnjo [Fahrgeldzuschuß] Fahrgeldzuschuss)
    nadomestilo za potni list der [Paßersatz] Passersatz
    dati nadomestilo Ersatz leisten/stellen
    brez nadomestila ersatzlos
  • nadrobnost samostalnik
    (specifični del ali lastnost) ▸ részlet
    okrasna nadrobnost ▸ díszítő részlet
    množica nadrobnosti ▸ részletek sokasága
    Nisem kdove kakšen poznavalec sodobne zgodovine, a nekaj nadrobnosti me je presenetilo. ▸ Nem vagyok nagy szakértője a modern történelemnek, de néhány részlet meglepett.
    Mogoče nam bo kaka nadrobnost na fotografiji povedala več kot tisoč strani debela knjiga! ▸ Talán egy fotó részlete többet mond, mint egy ezeroldalas könyv!
  • nadur|a ženski spol (-e …) die Überstunde
    delati nadure Überstunden machen
    prosti čas kot nadomestilo za nadure der Zeitausgleich
  • nadzidava samostalnik
    1. gradbeništvo (gradnja nad objektom) ▸ ráépítés, emeletráépítés
    nadzidava prizidka ▸ emeletráépítés bővítményre, ráépítés bővítményre
    nadzidava hiše ▸ emeletráépítés házra, ráépítés házra
    nadzidava šole ▸ emeletráépítés iskolára, ráépítés iskolára
    nadzidava doma ▸ emeletráépítés otthonra, ráépítés otthonra
    nadzidava hotela ▸ emeletráépítés szállodára, ráépítés szállodára
    nadzidava stavbe ▸ emeletráépítés épületre, ráépítés épületre
    nadzidava objekta ▸ emeletráépítés építményre, ráépítés építményre
    nadzidava garaže ▸ emeletráépítés garázsra, ráépítés garázsra
    nadzidava nadstropja ▸ emeletráépítés
    nadzidava trakta ▸ emeletráépítés épületrészre, ráépítés épületrészre
    predvidena nadzidava ▸ tervezett ráépítés
    podstrešna nadzidava ▸ tetőtéri ráépítés
    Hotel bodo celovito prenovili ter z njegovo nadzidavo pridobili 40 novih sob. ▸ A szállodát teljesen felújítják, és emeletráépítés révén 40 új szobával bővül.

    2. (o izboljšavi ali razširitvi) ▸ gyarapítás, bővítés, gazdagítás
    Vsebine državljanske kulture so na Slovenskem zasnovane kot nujna nadzidava znanja s področja zgodovine in geografije. ▸ Szlovéniában az állampolgári kultúra tantárgy tartalmait a történelmi és földrajzi ismeretek szükséges gyarapításának tekintik.
  • nágel quick, swift, speedy, rapid, hasty; prompt; fast, rash; sudden

    nágla jeza sudden anger
    on je nágle jeze he has a hot temper, he is swift to anger
    nágli sod martial law
    po náglem sodu according to martial law
    nágla smrt sudden death
    bil je zelo nagel v svoji odločitvi he was very hasty in his decision
    náglo prislov swift, quick
    náglo odgovoriti to answer promptly
    kot blisk náglo (as) quick as lightning
    na náglo narejen most hastily constructed bridge
    (pre)nágla odločitev a rash decision
  • nágel (-gla -o) adj.

    1. rapido, veloce; brusco; pronto:
    nagel kot blisk veloce come il fulmine
    nagel industrijski razvoj uno sviluppo industriale rapido

    2. rapido; sollecito; improvviso:
    potrebna je nagla odločitev è necessario decidere rapidamente, sollecitamente
    nagla smrt morte improvvisa

    3. avventato; impetuoso, precipitoso:
    nagel v sodbi avventato nei giudizi

    4. jur.
    naglo sodišče corte marziale
    pren. nagel korak trotto
    aer. nagel navpični zasuk impennata
    pren. nagel prehod stacco
    avt. nagel štart sgommata
    ekon. nagli razcvet boom
    nagla jeza bizza
    nagla podražitev salto, impennata (dei prezzi)
    med. naglo hiranje consunzione
    pren. naglo širjenje proliferazione
    pren. naglo zaporedje raffica
    žel. naglo zaviranje rapida
  • nagne|sti [ê] (-tem) ujetnike ipd.: zusammenpferchen; policija demonstrante: zusammendrängen
    nagnesti se sich zusammendrängen (kot ovce wie die Schafe)
  • nagnjenost1 ženski spol (-i …) (nagib) die Neigung, die Geneigtheit, (naklonski kot) die Schiefheit, die Schiefe, das Fallen
    | ➞ → nagnjen1
  • nagráda reward; award; prize, premium; recompense; (honorar) fee, royalty, honorarium; (plačilo) remuneration; bonus, bounty

    kot nagráda (plačilo) za... as a reward for...
    Kidričeva nagráda the Kidrič award (za leto 1977 for 1977)
    dobitnik nagráde prizewinner
    razdelitev nagrad (v šoli) prize-giving
    dobiti nagrádo to win a prize
    dobil je prvo nagrádo he won (ali he carried off) the first prize
    dati nagrádo to award a prize
    razpisati nagrádo to offer a reward
    razpisati nagrádo na glavo kake osebe to set a price on someone's head (ali life)
    podelitev Prešernovih nagrád the presentation of the Prešeren Awards
    tolažilna nagráda consolation prize
  • naj1

    1. v ukazih: [laß] lass/[laßt] lasst/lassen wir (naj vstopi! [laß] lass ihn eintreten!, naj kar joka! [laß] lass ihn/sie weinen!)

    2. v naročilih: sollen (naj pride er soll kommen, naj ostane, kot je alles soll unverändert bleiben)
    hudič naj ga pobere! der Teufel soll ihn holen!
    v dovoljenjih: können (naj gre er kann gehen)

    3. v vprašanjih po namenu: sollen (kaj naj s tem naredim? was soll damit geschehen?/wo soll ich damit hin?; ali naj prinesem X s seboj? soll ich X mitbringen?)
    ali naj res …? soll ich wirklich …?
    ali naj verjamem? soll ich das (wirklich) glauben?

    4. v želelnih stavkih: mögen, sollen (naj malo pazi er soll sich in acht nehmen; naj zadošča ta namig dieser Hinweis mag/soll genügen)
    naj gre ta kelih mimo mene mag dieser Kelch an mir vorübergehen
    naj posebej podčrtam … ich möchte besonders … hervorheben
    naj le tako ostane! möchte es so bleiben!
    (se prevaja s konjunktivom :)
    naj pride, kar hoče komme, was da wolle
    naj stane, kar hoče es koste, was es wolle

    5.
    naj živi …! hoch lebe …!, es lebe …!

    6.
    naj bi obveznost: sollte, [müßte] müsste (naj bi šel danes tja ich sollte heute hingehen)

    7.
    naj bi domneva: sollen (naj bi bil bolan sedaj : er soll krank sein, prej : er soll krank gewesen sein; odkod naj bi ga poznal? woher sollte ich ihn kennen?)
  • najem1 [è] moški spol (-a …) die Miete, die Mietung, Anmietung
    najem s poznejšim kupom der Mietkauf
    oddajanje v najem die Vermietung
    dati/dajati v najem vermieten
    ki ga je mogoče dati v najem vermietbar
    vzeti v najem mieten, in Miete nehmen
    oddan v najem fremdgenutzt
    predmet najema pravo der Mietgegenstand
    v najem/kot najem mietweise