žámet velvet; (za klobuke) velour, ZDA velure
 bombažni žámet cotton velvet, velveteen
 svileni žámet silk velvet
 v žámetu in svili in silk and satin
 mehak kot žámet soft as velvet, velvety
 tovarna žámeta velvet factory
 Zadetki iskanja
-  želéti to desire, to want; to wish; to be desirous (of), to long for
 zelo želéti to long, to yearn, to thirst, to crave, to hunger (after), to be dying for
 želéti lahko noč (zbogom) to bid good night (goodbye)
 kaj želite od mene? what do you want from me?
 ali želiš, da on pride? do you want him to come?
 on želi dobiti to mesto he wants to get that post
 želite, gospod? (v trgovini) what can I do for you, sir?
 želéti komu dobro (slabo) to be well (ill) disposed to someone
 želéti si to long for, to yearn for
 zelo si želéti domov to long for one's home
 želel si je vesti od svoje družine he longed for news of his family
 vsi želimo, da bi se kmalu vzpostavil mir we all wish that peace may soon be restored
 želéti komu srečo to wish someone luck, to wish someone, well
 kakor želite as you please, just as you wish
 tega ne bi še psu želel! (ZDA) it shouldn't happen to a dog!
 želim van srečno novo leto! I wish you a happy New Year!
 želim ti vse najboljše k rojstnemu dnevu! many happy returns of the day!
 kaj si želiš za svoj rojstni dan? what would you like for your birthday?
 hoteti in želéti je dvoje, ni isto willing and wishing are not the same thing
-  želézo iron
 kovano želézo wrought iron
 lito želézo cast iron
 mehko želézo soft iron
 staro želézo scrap iron
 surovo želézo pig iron, crude cast iron
 valjano želézo rolled iron
 zarjavelo želézo rusty iron
 ležišče želéza iron deposits pl
 rudnik želéza iron mine
 profilno želézo section iron
 dati med staro želézo (figurativno) to consign to the scrap heap
 okovati z želézom to iron
 imeti dvoje želéz v ognju (figurativno) to have two strings to one's bow
 imeti več želéz v ognju to have several strings to one's bow, to have several irons in the fire
 ima preveč želéz v ognju (figurativno) he has too many irons in the fire
 kuj želézo, dokler je vroče! strike while the iron is hot!, make hay while the sun shines!
 kujmo želézo dokler je vroče! let us strike while the iron is hot!, let us make hay while the sun shines!
 vreči med staro želézo to throw away as useless, to scrap
-  žêlja desire, wish; request; (hrepenenje) longing, yearning, craving, hankering, yen; (pohlep) cupidity, avidity, greed, greediness; (čestitka) congratulation
 na žêljo trgovina if desired, on request
 po žêlji as (ali if) requested, according to one's wish
 na izrecno žêljo at the express wish (of)
 dobre (slabe) žêlje pl good (bad) wishes pl
 na splošno žêljo by general request
 na žêljo g. X-a at the request (ali by desire) of Mr. X.
 po moji žêlji in accordance with my wishes
 moja srčna žêlja my heartfelt wish
 pobožna žêlja (figurativno) pious hope (ali wish)
 vroča žêlja ardent desire
 to je moja edina žêlja it is the only thing I wish for, it is my only wish
 naj bo po vaši žêlji! let it be as you wish!
 izraziti žêljo to express one's desire
 to so pobožne žêlje (figurativno, pogovorno) that's a piece of wishful thinking
 od (dobrih) žêlja še nihče ni bil sit if wishes were horses beggars might ride
 imeti žêljo to entertain a wish
 vse je šlo (se je izšlo) po mojih žêljah everything turned out the way I wanted
 to je bila le moja pobožna žêlja (figurativno) that was only my wishful thinking
 uganiti žêlje koga to anticipate someone's wishes
 ne morem ustreči tvoji žêlji I cannot comply with your wish
 treba je znati brzdati svoje žêlje one must learn to cut one's coat according to one's cloth
 izpolniti žêljo to satisfy a desire
-  žélva zoologija tortoise
 morska žélva turtle
 počasen kot žélva (as) slow as a tortoise
 aligatorska žélva alligator tortoise, snapping turtle
 sladkovodna žélva terrapin
 žélvina juha turtle soup
 loviti žélve to catch turtles
 žélvin oklep tortoiseshell
-  žétev harvest, harvest time; harvesting, reaping; crop
 obilna žétev rich harvest
 slaba žétev bad harvest
 rekordna žétev bumper harvest
 praznik žétve harvest home, (cerkveno) Harvest Festival
 žétev je pospravljena the harvest is gathered in
 obeta se bogata žétev it promises to be a bumper crop
 kakršna setev, takšna žétev as you have sown, so shall you reap
 toča je uničila vso žétev the hail has ruined the whole crop
 spraviti žétev pod streho to gather in the harvest
-  žídan silk(-)
 žídana ruta silk kerchief
 biti žídane volje to be as happy (ali jolly) as a sandboy
-  žigósati to stamp
 to dejanje ga žigosa kot bojazljivca this action brands him (ali stamps him as) a coward
-  žȉrōvan -vna -o
 1. žiroroden, bogat z žirom
 2. križev: -i kec križev as
 3. pitan, debel: -e svinje
-  žív alive, living; live; (živahen) lively, vivacious, vivid, animated
 žív in zdrav hale and hearty
 žíve barve bright (ali gay, vivid, glaring) colours pl
 žíva domišljija vivid imagination
 žíva duša ne not a living soul (ali creature)
 žívi jeziki living languages pl
 žívo apno quicklime, unslaked lime
 žíva meja hedge
 žívo meso tender flesh, quick
 žív opis vivid description
 žív spomin vivid recollection
 žíva teža live weight
 žíva vera fervent belief (ali faith), living faith
 žívo zanimanje vivid interest
 žíva žerjavica live coals pl
 živi (ljudje) pl the living
 na žíve in mrtve in (real) earnest
 vse svoje žíve dni all my (your itd.) life
 žívo srebro quicksilver, mercury
 žíva skala living rock, bedrock
 žíva oddaja live broadcast
 dokler bom žív as long as I live
 je tvoj brat še žív? is your brother still alive?
 on je žíva (verna) slika svojega očeta he is the living image of his father
 kar sem žív all my life, in all my born days
 biti med žívimi (figurativno) to be in the land of the living
 sem bolj mrtev kot žív I am more dead than alive, I am half-dead
 žívo se spominjati to have a vivid recollection (of)
 ne morem ga žívega videti (figurativno) I can't bear (ali stand, endure) the sight of him
 starost ji ne more do žívega (ji nič ne more) (pesniško) age cannot wither her
 žív krst (žíva duša) tega ne ve not a living soul knows it
 zadeti v žívo to cut (ali to sting, to touch) to the quick
 zadet v žívo cut to the quick
 žívi in mrtvi the living (ali arhaično the quick) and the dead
-  žólč anatomija bile; gall; figurativno gall, spleen, bitterness, rancour, malice, virulence
 grenek kot žólč bitter as gall
 žólč se mi razlije (figurativno) my blood boils
-  žrtvováti to sacrifice, to make a sacrifice; (živali) to immolate; to victimize
 žrtvováti se to sacrifice oneself, to devote oneself (to), to offer oneself as a victim
 žrtvováti kri (življenje) to sacrifice one's lifeblood (one's life)
 žrtvováti svoje udobje to sacrifice one's comfort
 mnogo je žrtvoval za vzgojo svojih otrok he has sacrificed a great deal (ali he has made great sacrifices) for the education of his children
-  župán mayor; (neangleškega mesta) burgomaster
 londonski župán Lord Mayor of London
 župán Zahodnega Berlina Burgomaster of West Berlin
 v d. župána acting mayor
 ko je bil on župán during his mayoralty (ali term as mayor)
- ἄζα, ion. ἄζη, ἡ [Et.: iz azd-ja, kor. as, goreti, zgoreti; slov. ozdíti, ozdím, darren; ozdíca, die Darre; lat. areo (iz aseo), sušiti se] ep. 1. suša, prah. 2. nesnaga, plesnoba.
- Ἀθηνᾶ, ᾶς, ἡ, poet. Ἀθηναίη, ion. Ἀθήνη, dor. Ἀθάνα boginja Atena.
- ἄκρα, ἡ, ion. ἄκρη, ep. ἄκρις ιος, ἡ (ἀκίς) 1. kraj, vrh, nos, rt, greben; κατ' ἄκρης (-ας) z vrha, od zgoraj, do temelja, popolnoma. 2. grad, trdnjava.
- ἀπ-αυράω [samo. impf. ἀπηύρων, ας, α, pt. aor. ἀπούρας, fut. ἀπουρήσουσι] 1. ep. odvzamem, ugrabim τινί τι, oropam koga česa τινά τι. 2. τινός imam škodo od koga.
- ἀσσάριον, τό mali as, vinar NT.
- Γέλα, ἡ (gen. ας, ion. ης) mesto na Siciliji; preb. ὁ Γελῷος.
- γενεά, ᾶς, ἡ, ion. γενεή (γίγνομαι) 1. a) pleme, rod, pokolenje; os. plemeniti rod, plemstvo; pri živalih: pleme, pasma; b) potomstvo, potomci; c) pleme, narod; d) zarod, naraščaj, doba, človeški rod. 2. rojstvo ἀπὸ γενεῆς, starost, rojstno mesto, domovina; gnezdo.