daiquiri [daikíri, dǽkiri] samostalnik
vrsta hladne pijače iz ruma, sladkorja in limonovega soka
Zadetki iskanja
- daìra ž (t. daire)
1. (sultanova) posvetovalnica, dvorana za sprejeme
2. skupina trgovskih skladišč pod isto streho in ob istem dvorišču: sarajevska daira
3. zbor demonov, duhov, klicanje duhov: sakupiti -u - dàjak m (t dajak) dial.
1. podpora, opora, opornik
2. drog, opora za podpiranje rodnega drevja
3. drog za odrivanje in potiskanje čolna po reki navzgor - dálje adv.
1. (bolj daleč) più lontano:
pren. ne videti dalje od svojega nosa non vedere più lontano del proprio naso
2. (izraža daljše trajanje) più a lungo di:
dalje časa da molto tempo, parecchio tempo, un certo tempo
3. (izraža premikanje od določenega mesta) più avanti; in poi:
na desno je polje, dalje gozd a destra è la campagna, più avanti il bosco
slikarstvo od impresionistov dalje la pittura dagli impressionisti in poi
4. (v vezniški rabi) e, quindi:
in tako dalje eccetera - dalj|en (na, -no)
1. grmenje: in der Ferne
2. (odsoten) nasmeh: abwesend
3. (tuj) miselnosti: [fernstehend] fern stehend
| ➞ → daljni, ➞ → oddaljen - dáma ž (fr. dame)
1. dama, gospa, dvorska dama
2. ženska: salon za -e
3. dama, kraljica v šahu, v kartah
4. igra s črnimi in belimi plošiicami: igrati -u - dȁmar m (malaj.) damar, smola nekih indijskih in avstralskih iglavcev
- Dämmerungsgrenze, die, meja med svetlobo in temo
- danònoćnī -ā -ō nepretrgan, podnevi in ponoči: -a opasnost; danonoćni pogon
- danser [dɑ̃se] verbe intransitif, verbe transitif plesati, poskakovati; poplesavati, premikati se sem in tja
danser avec un cavalier plesati s kavalirjem
robe féminin à danser plesna obleka
danser une valse plesati valček
danser de joie plesati, poskakovati od veselja
la barque danse sur les vagues čoln poplesava na valovih
danser devant le buffet (figuré) ne imeti česa jesti
faire danser l'anse du panier slepariti pri nakupovanju (o služkinji)
ne pas savoir sur quel pied danser ne vedeti, kaj bi naredili; oklevati
danser sur la corde plesati na vrvi; figuré spustiti se v drzno akcijo
faire danser les écus (figuré) zapravljati denar
la danser (familier) biti premagan, tepen; nositi posledice za kaj (često ne po svoji krivdi), plačati
quand le chat n'est pas là les souris dansent (proverbe) kadar mačke ni doma, miši plešejo - dantesque [dɑ̃tɛsk] adjectif dantejevski; mračen, strašen in veličasten, grandiozen
- dâr m, mest. u dáru, mn. dȁrovi, rod. mn. daróvā in dȁrōvā
1. dar; darilo: primiti bogate darove
2. dar, talent: dar za jezike; dar zapažanja; pjesnički, pesnički dar
3. darila, vezenine in podobno, s katerimi nevesta, kot svojim delom, obdaruje ženinove najbližje sorodnike in druge svate: spremanje opreme i darova djevojačkih - darüber
1. (= über ihn/sie/es) o tem/njem/njej itd., nad tem/njim/njo
2. räumlich: zgoraj, nad; darüber hinaus preko
3. zeitlich: pri tem itd., (später als) in čez
4. (40 Jahre und darüber) (in) čez, več darüber hinaus vrh tega, več kot to - data f
1. datum, dan:
data di nascita datum rojstva
in data d'oggi na današnji dan, danes
a data da destinarsi do nadaljnjega
di antica data, di lunga data, di vecchia data daven, starodaven, star
di fresca data nedaven, novejši
a un mese data danes mesec dni
2. igre mešanje in deljenje kart:
avere la data igrati prvi - dater [date] verbe transitif datirati, pripisati dan in leto; verbe intransitif začeti se, imeti svoj začetek, izvirati (de iz); biti odločilne važnosti; biti zastarel, biti iz mode
à dater de (ce jour) od (tega dne, danes) naprej
dater de loin biti starega datuma, oddavnaj
ce traité date du 18e siècle ta pogodba datira iz 18. stoletja
dater une lettre datirati pismo
il ne date pas d'hier on ni od včeraj; on ni neumen, neizkušen
cet événement date dans ma vie ta dogodek je odločilne važnosti v mojem življenju
cette théorie commence à dater ta teorija postaja zastarela
cela ne date pas d'hier to ni novo - dávno prisl. cu mult în urmă, de mult (timp)
- davòrija ž davorija, zlasti ob času ilirizma bojna in budniška pesem
- davòriti -īm peti bojne in budniške pesmi
- day-boarder [déibɔ:də] samostalnik
britanska angleščina učenec, ki se hrani v internatu in spi doma - day-boy [déibɔi] samostalnik
britanska angleščina učenec, ki se hrani in spi doma